<< Jeremiah 1:19 >>

本节经文

  • New King James Version
    They will fight against you, But they shall not prevail against you. For I am with you,” says the Lord,“ to deliver you.”
  • 新标点和合本
    他们要攻击你,却不能胜你;因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他们要攻击你,却不能胜过你,因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的。”
  • 和合本2010(神版)
    他们要攻击你,却不能胜过你,因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的。”
  • 当代译本
    他们必攻击你,但绝不能胜过你,因为我与你同在,我必拯救你。这是耶和华说的。”
  • 圣经新译本
    他们必攻击你,却不能胜过你,因为我与你同在,要拯救你。”这是耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    他們要攻擊你,卻不能勝你;因為我與你同在,要拯救你。這是耶和華說的。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他們要攻擊你,卻不能勝過你,因為我與你同在,要拯救你。這是耶和華說的。」
  • 和合本2010(神版)
    他們要攻擊你,卻不能勝過你,因為我與你同在,要拯救你。這是耶和華說的。」
  • 當代譯本
    他們必攻擊你,但絕不能勝過你,因為我與你同在,我必拯救你。這是耶和華說的。」
  • 聖經新譯本
    他們必攻擊你,卻不能勝過你,因為我與你同在,要拯救你。”這是耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    他們必攻擊你,卻不能制勝你;因為是我與你同在、要援救你:這是永恆主發神諭說的。』
  • 文理和合譯本
    彼必攻爾而不勝、蓋我與爾偕、以拯爾也、耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    彼雖敵爾、必不能勝、蓋我耶和華左右爾、拯救爾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼雖攻爾、必不能勝、蓋我護祐爾、拯救爾、此乃主所言、
  • New International Version
    They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord.
  • New International Reader's Version
    They will fight against you. But they will not win the battle over you. I am with you. I will save you,” announces the Lord.
  • English Standard Version
    They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, declares the Lord, to deliver you.”
  • New Living Translation
    They will fight you, but they will fail. For I am with you, and I will take care of you. I, the Lord, have spoken!”
  • Christian Standard Bible
    They will fight against you but never prevail over you, since I am with you to rescue you.” This is the LORD’s declaration.
  • New American Standard Bible
    And they will fight against you but they will not overcome you, for I am with you to save you,” declares the Lord.
  • American Standard Version
    And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
  • Holman Christian Standard Bible
    They will fight against you but never prevail over you, since I am with you to rescue you.” This is the Lord’s declaration.
  • King James Version
    And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I[ am] with thee, saith the LORD, to deliver thee.
  • New English Translation
    They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you,” says the LORD.
  • World English Bible
    They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you”, says Yahweh,“ to rescue you.”

交叉引用

  • Jeremiah 1:8
    Do not be afraid of their faces, For I am with you to deliver you,” says the Lord.
  • Joshua 1:9
    Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.”
  • Jeremiah 20:11
    But the Lord is with me as a mighty, awesome One. Therefore my persecutors will stumble, and will not prevail. They will be greatly ashamed, for they will not prosper. Their everlasting confusion will never be forgotten.
  • Psalms 129:2
    “ Many a time they have afflicted me from my youth; Yet they have not prevailed against me.
  • Jeremiah 29:25-32
    Thus speaks the Lord of hosts, the God of Israel, saying: You have sent letters in your name to all the people who are at Jerusalem, to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,“ The Lord has made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there should be officers in the house of the Lord over every man who is demented and considers himself a prophet, that you should put him in prison and in the stocks.Now therefore, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who makes himself a prophet to you?For he has sent to us in Babylon, saying,‘ This captivity is long; build houses and dwell in them, and plant gardens and eat their fruit.’”Now Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.Then the word of the Lord came to Jeremiah, saying:Send to all those in captivity, saying, Thus says the Lord concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I have not sent him, and he has caused you to trust in a lie—therefore thus says the Lord: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his family: he shall not have anyone to dwell among this people, nor shall he see the good that I will do for My people, says the Lord, because he has taught rebellion against the Lord.
  • Jeremiah 15:10-21
    Woe is me, my mother, That you have borne me, A man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent for interest, Nor have men lent to me for interest. Every one of them curses me.The Lord said:“ Surely it will be well with your remnant; Surely I will cause the enemy to intercede with you In the time of adversity and in the time of affliction.Can anyone break iron, The northern iron and the bronze?Your wealth and your treasures I will give as plunder without price, Because of all your sins, Throughout your territories.And I will make you cross over with your enemies Into a land which you do not know; For a fire is kindled in My anger, Which shall burn upon you.”O Lord, You know; Remember me and visit me, And take vengeance for me on my persecutors. In Your enduring patience, do not take me away. Know that for Your sake I have suffered rebuke.Your words were found, and I ate them, And Your word was to me the joy and rejoicing of my heart; For I am called by Your name, O Lord God of hosts.I did not sit in the assembly of the mockers, Nor did I rejoice; I sat alone because of Your hand, For You have filled me with indignation.Why is my pain perpetual And my wound incurable, Which refuses to be healed? Will You surely be to me like an unreliable stream, As waters that fail?Therefore thus says the Lord:“ If you return, Then I will bring you back; You shall stand before Me; If you take out the precious from the vile, You shall be as My mouth. Let them return to you, But you must not return to them.And I will make you to this people a fortified bronze wall; And they will fight against you, But they shall not prevail against you; For I am with you to save you And deliver you,” says the Lord.“ I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grip of the terrible.”
  • Jeremiah 11:19
    But I was like a docile lamb brought to the slaughter; and I did not know that they had devised schemes against me, saying,“ Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more.”
  • Jeremiah 20:1-6
    Now Pashhur the son of Immer, the priest who was also chief governor in the house of the Lord, heard that Jeremiah prophesied these things.Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the Lord.And it happened on the next day that Pashhur brought Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him,“ The Lord has not called your name Pashhur, but Magor-Missabib.For thus says the Lord:‘ Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon and slay them with the sword.Moreover I will deliver all the wealth of this city, all its produce, and all its precious things; all the treasures of the kings of Judah I will give into the hand of their enemies, who will plunder them, seize them, and carry them to Babylon.And you, Pashhur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. You shall go to Babylon, and there you shall die, and be buried there, you and all your friends, to whom you have prophesied lies.’”
  • Jeremiah 26:11-24
    And the priests and the prophets spoke to the princes and all the people, saying,“ This man deserves to die! For he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.”Then Jeremiah spoke to all the princes and all the people, saying:“ The Lord sent me to prophesy against this house and against this city with all the words that you have heard.Now therefore, amend your ways and your doings, and obey the voice of the Lord your God; then the Lord will relent concerning the doom that He has pronounced against you.As for me, here I am, in your hand; do with me as seems good and proper to you.But know for certain that if you put me to death, you will surely bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for truly the Lord has sent me to you to speak all these words in your hearing.”So the princes and all the people said to the priests and the prophets,“ This man does not deserve to die. For he has spoken to us in the name of the Lord our God.”Then certain of the elders of the land rose up and spoke to all the assembly of the people, saying:“ Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying,‘ Thus says the Lord of hosts:“ Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare hills of the forest.”’Did Hezekiah king of Judah and all Judah ever put him to death? Did he not fear the Lord and seek the LORD’s favor? And the Lord relented concerning the doom which He had pronounced against them. But we are doing great evil against ourselves.”Now there was also a man who prophesied in the name of the Lord, Urijah the son of Shemaiah of Kirjath Jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah.And when Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Urijah heard it, he was afraid and fled, and went to Egypt.Then Jehoiakim the king sent men to Egypt: Elnathan the son of Achbor, and other men who went with him to Egypt.And they brought Urijah from Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
  • Jeremiah 38:6-13
    So they took Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah the king’s son, which was in the court of the prison, and they let Jeremiah down with ropes. And in the dungeon there was no water, but mire. So Jeremiah sank in the mire.Now Ebed-Melech the Ethiopian, one of the eunuchs, who was in the king’s house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon. When the king was sitting at the Gate of Benjamin,Ebed-Melech went out of the king’s house and spoke to the king, saying:“ My Lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon, and he is likely to die from hunger in the place where he is. For there is no more bread in the city.”Then the king commanded Ebed-Melech the Ethiopian, saying,“ Take from here thirty men with you, and lift Jeremiah the prophet out of the dungeon before he dies.”So Ebed-Melech took the men with him and went into the house of the king under the treasury, and took from there old clothes and old rags, and let them down by ropes into the dungeon to Jeremiah.Then Ebed-Melech the Ethiopian said to Jeremiah,“ Please put these old clothes and rags under your armpits, under the ropes.” And Jeremiah did so.So they pulled Jeremiah up with ropes and lifted him out of the dungeon. And Jeremiah remained in the court of the prison.
  • Jeremiah 37:11-21
    And it happened, when the army of the Chaldeans left the siege of Jerusalem for fear of Pharaoh’s army,that Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to claim his property there among the people.And when he was in the Gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he seized Jeremiah the prophet, saying,“ You are defecting to the Chaldeans!”Then Jeremiah said,“ False! I am not defecting to the Chaldeans.” But he did not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the princes.Therefore the princes were angry with Jeremiah, and they struck him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe. For they had made that the prison.When Jeremiah entered the dungeon and the cells, and Jeremiah had remained there many days,then Zedekiah the king sent and took him out. The king asked him secretly in his house, and said,“ Is there any word from the Lord?” And Jeremiah said,“ There is.” Then he said,“ You shall be delivered into the hand of the king of Babylon!”Moreover Jeremiah said to King Zedekiah,“ What offense have I committed against you, against your servants, or against this people, that you have put me in prison?Where now are your prophets who prophesied to you, saying,‘ The king of Babylon will not come against you or against this land’?Therefore please hear now, O my Lord the king. Please, let my petition be accepted before you, and do not make me return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.”Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah to the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread from the bakers’ street, until all the bread in the city was gone. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.