主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士師記 9:53
>>
本节经文
當代譯本
有個婦人扔下一塊磨石,砸爛了他的頭。
新标点和合本
有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的脑骨。
和合本2010(上帝版)
有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的头盖骨。
和合本2010(神版)
有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的头盖骨。
当代译本
有个妇人扔下一块磨石,砸烂了他的头。
圣经新译本
有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的头盖骨。
新標點和合本
有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的腦骨。
和合本2010(上帝版)
有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。
和合本2010(神版)
有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。
聖經新譯本
有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。
呂振中譯本
有一個婦人把一塊上磨石丟在亞比米勒的頭上,正壓破了他的頭蓋骨。
文理和合譯本
有婦以磨之上石、擲亞比米勒首、破其頭顱、
文理委辦譯本
有婦取磨石之上層、擲於亞庇米力首、破其頭顱。
施約瑟淺文理新舊約聖經
有一婦以磨之上層、擲於亞比米勒首、破其頭顱、
New International Version
a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.
New International Reader's Version
But a woman dropped a large millstone on him. It broke his head open.
English Standard Version
And a certain woman threw an upper millstone on Abimelech’s head and crushed his skull.
New Living Translation
a woman on the roof dropped a millstone that landed on Abimelech’s head and crushed his skull.
Christian Standard Bible
But a woman threw the upper portion of a millstone on Abimelech’s head and fractured his skull.
New American Standard Bible
But a woman threw an upper millstone on Abimelech’s head, crushing his skull.
New King James Version
But a certain woman dropped an upper millstone on Abimelech’s head and crushed his skull.
American Standard Version
And a certain woman cast an upper millstone upon Abimelech’s head, and brake his skull.
Holman Christian Standard Bible
But a woman threw the upper portion of a millstone on Abimelech’s head and fractured his skull.
King James Version
And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech’s head, and all to brake his skull.
New English Translation
a woman threw an upper millstone down on his head and shattered his skull.
World English Bible
A certain woman cast an upper millstone on Abimelech’s head, and broke his skull.
交叉引用
撒母耳記下 11:21
難道你們不知道耶路·比設的兒子亞比米勒是誰殺的嗎?一個婦人從城牆上扔下一塊磨石,把他砸死在提備斯。你們為什麼還要逼近城牆呢?』你就對王說,『你的僕人赫人烏利亞也死了。』」
士師記 9:20
否則,願亞比米勒燒滅你們示劍人和米羅人,也願你們示劍人和米羅人燒滅亞比米勒。」
約伯記 31:3
豈不是降災難給不義之人,降禍患給作惡的人?
士師記 9:15
荊棘回答說,『倘若你們誠心立我為你們的王,就投靠在我的蔭下吧;不然,願火從荊棘中冒出來吞噬黎巴嫩的香柏樹。』
耶利米書 50:45
因此,你們要聽聽耶和華攻擊巴比倫的策略,聽聽祂攻擊迦勒底人的計劃。他們的孩子要被拖走,他們的家園要被毀滅。
耶利米書 49:20
因此,你們要聽聽耶和華攻擊以東的策略,聽聽祂攻擊提幔居民的計劃。他們的孩子要被拖走,他們的家園要被毀滅。
撒母耳記下 20:21
以法蓮山區比基利的兒子示巴背叛大衛王,你們只要把他交出來,我就撤退。」那婦人說:「我們一定把他的首級從城上拋下來給你。」