主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
士师记 8:30
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多妻子。
新标点和合本
基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
和合本2010(上帝版-简体)
基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多妻子。
当代译本
他有许多妻子,生了七十个儿子。
圣经新译本
基甸有七十个儿子,都是他亲生的,因为他有很多妻子。
新標點和合本
基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。
和合本2010(上帝版-繁體)
基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多妻子。
和合本2010(神版-繁體)
基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多妻子。
當代譯本
他有許多妻子,生了七十個兒子。
聖經新譯本
基甸有七十個兒子,都是他親生的,因為他有很多妻子。
呂振中譯本
基甸有七十個兒子、都是他親生的,因為他有許多妻子。
文理和合譯本
基甸妻室眾多、生子七十、
文理委辦譯本
娶妻甚眾、生子七十、
施約瑟淺文理新舊約聖經
基甸娶妻眾多、生子七十、
New International Version
He had seventy sons of his own, for he had many wives.
New International Reader's Version
He had 70 sons of his own. That’s because he had many wives.
English Standard Version
Now Gideon had seventy sons, his own offspring, for he had many wives.
New Living Translation
He had seventy sons born to him, for he had many wives.
Christian Standard Bible
Gideon had seventy sons, his own offspring, since he had many wives.
New American Standard Bible
Now Gideon had seventy sons who were his direct descendants, for he had many wives.
New King James Version
Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives.
American Standard Version
And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten; for he had many wives.
King James Version
And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
New English Translation
Gideon fathered seventy sons through his many wives.
World English Bible
Gideon had seventy sons conceived from his body, for he had many wives.
交叉引用
士师记 9:5
他来到俄弗拉他父亲的家,在一块磐石上把他的兄弟,就是耶路巴力的七十个儿子都杀了,只剩下耶路巴力的小儿子约坦,因为他躲了起来。
士师记 9:2
“请你们问示剑所有的居民:‘是耶路巴力的众儿子七十人都治理你们好,还是一人治理你们好呢?’你们要记得,我是你们的骨肉。”
士师记 10:4
他有三十个儿子,骑着三十匹驴驹。他们有三十座城,叫作哈倭特‧睚珥,直到如今,都在基列地。
士师记 12:9
他有三十个儿子。他把三十个女儿都嫁出去了,也为他的儿子从外面娶了三十个媳妇。他作以色列的士师七年。
撒母耳记下 3:2-5
大卫在希伯仑生了几个儿子:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖所生的;次子基利押是作过迦密人拿八的妻子亚比该所生的;三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦所生的;四子亚多尼雅是哈及所生的;五子示法提雅是亚比她所生的;六子以特念是大卫的妻子以格拉所生的。大卫这六个儿子都是在希伯仑生的。
申命记 17:17
王不可为自己多立妃嫔,免得他的心偏离;也不可为自己多积金银。
以弗所书 5:31-33
“为这个缘故,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。”这是极大的奥秘,而我是指基督和教会说的。然而,你们每个人都要爱妻子,如同爱自己一样;妻子也要敬重她的丈夫。
创世记 2:24
因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。
出埃及记 1:5
凡从雅各生的,共有七十人。那时,约瑟已经在埃及。
士师记 12:14
他有四十个儿子,三十个孙子,骑着七十匹驴驹。押顿作以色列的士师八年。
创世记 7:7
挪亚同他的儿子、妻子和媳妇都进入方舟,躲避洪水。
列王纪上 11:3
所罗门娶七百个公主,三百个妃嫔。这些妻妾诱惑他的心。
马太福音 19:5-8
列王纪下 10:1
亚哈有七十个儿子在撒玛利亚。耶户写信送到撒玛利亚,给耶斯列的领袖和长老,以及教养亚哈众儿子的人,说:
撒母耳记下 5:13-16
大卫离开希伯仑之后,在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。在耶路撒冷所生的孩子的名字是沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、益辖、以利书亚、尼斐、雅非亚、以利沙玛、以利雅大、以利法列。
玛拉基书 2:15
一个人如果还剩下一点灵性,他不会这么做。这人在寻找什么呢?神的后裔!当谨守你们的灵性,谁也不可背弃年轻时所娶的妻。
创世记 46:26
那与雅各同到埃及的,除了他媳妇之外,凡从他生的共有六十六人。