-
聖經新譯本
以色列中的農村消失了,消失了,直到我底波拉興起,直到我以色列的母親興起。
-
新标点和合本
以色列中的官长停职,直到我底波拉兴起,等我兴起作以色列的母。
-
和合本2010(上帝版-简体)
以色列农村荒芜,空无一人,直到我底波拉兴起,兴起作以色列之母!
-
和合本2010(神版-简体)
以色列农村荒芜,空无一人,直到我底波拉兴起,兴起作以色列之母!
-
当代译本
我底波拉做以色列之母以前,以色列的乡村人烟稀少。
-
圣经新译本
以色列中的农村消失了,消失了,直到我底波拉兴起,直到我以色列的母亲兴起。
-
新標點和合本
以色列中的官長停職,直到我底波拉興起,等我興起作以色列的母。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列農村荒蕪,空無一人,直到我底波拉興起,興起作以色列之母!
-
和合本2010(神版-繁體)
以色列農村荒蕪,空無一人,直到我底波拉興起,興起作以色列之母!
-
當代譯本
我底波拉做以色列之母以前,以色列的鄉村人煙稀少。
-
呂振中譯本
以色列中農村絕跡,盡都絕跡,直到你底波拉興起,直到你興起在以色列中為國母。
-
文理和合譯本
以色列中鄉里無人、迨我底波拉起、而為以色列母、
-
文理委辦譯本
以色列中無長者、迨我底破喇生、為以色列族之母。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列中無長者、直至我底波拉起、起而為以色列之母、
-
New International Version
Villagers in Israel would not fight; they held back until I, Deborah, arose, until I arose, a mother in Israel.
-
New International Reader's Version
Those who lived in the villages of Israel would not fight. They held back until I, Deborah, came. I came as a mother in Israel.
-
English Standard Version
The villagers ceased in Israel; they ceased to be until I arose; I, Deborah, arose as a mother in Israel.
-
New Living Translation
There were few people left in the villages of Israel— until Deborah arose as a mother for Israel.
-
Christian Standard Bible
Villages were deserted, they were deserted in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
-
New American Standard Bible
The peasantry came to an end, they came to an end in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.
-
New King James Version
Village life ceased, it ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Arose a mother in Israel.
-
American Standard Version
The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.
-
Holman Christian Standard Bible
Villages were deserted, they were deserted in Israel, until I, Deborah, arose, a mother in Israel.
-
King James Version
[ The inhabitants of] the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
-
New English Translation
Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.
-
World English Bible
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.