<< 士師記 3:5 >>

本节经文

  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列人竟居於迦南人、西頓人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之間、
  • 新标点和合本
    以色列人竟住在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间,
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列人住在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间,
  • 和合本2010(神版)
    以色列人住在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间,
  • 当代译本
    以色列人住在这些迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人当中,
  • 圣经新译本
    以色列人就住在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间;
  • 新標點和合本
    以色列人竟住在迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間,
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列人住在迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間,
  • 和合本2010(神版)
    以色列人住在迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間,
  • 當代譯本
    以色列人住在這些迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人當中,
  • 聖經新譯本
    以色列人就住在迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間;
  • 呂振中譯本
    於是以色列人住在迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中間,
  • 文理和合譯本
    於是以色列人居迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之中、
  • 文理委辦譯本
    以色列族偕迦南人、赫人、亞摩哩人、比哩洗人、希未人、耶布士人同居。
  • New International Version
    The Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
  • New International Reader's Version
    So the Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
  • English Standard Version
    So the people of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
  • New Living Translation
    So the people of Israel lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites,
  • Christian Standard Bible
    But they settled among the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
  • New American Standard Bible
    The sons of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites;
  • New King James Version
    Thus the children of Israel dwelt among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
  • American Standard Version
    And the children of Israel dwelt among the Canaanites, the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites:
  • Holman Christian Standard Bible
    But they settled among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
  • King James Version
    And the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites:
  • New English Translation
    The Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
  • World English Bible
    The children of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

交叉引用

  • 出埃及記 3:8
    我降臨以拯之、脫於伊及人手、導出斯土、至膏腴廣大流乳與蜜之地、即迦南族赫族亞摩利族比利洗族希未族耶布斯族所居之地、
  • 詩篇 106:34-38
    主命斯民勦滅異邦、竟不聽從、與異邦人雜處、遂效其習俗、崇拜異邦之偶像、陷溺罪網、屠戮子女、祭祀鬼魔、殺害無辜之兒女、祀迦南之偶像、因而斯地被血污穢、
  • 創世記 10:15-18
    迦南生冢子西頓、亦生赫族、耶布斯族、亞摩利族、革迦撒族、希未族、亞基族、西尼族、亞瓦底族、洗瑪利族、哈抹族、此後迦南諸族散處矣、
  • 士師記 1:29-32
    以法蓮人未逐居基色之迦南人、於是迦南人仍居基色、在以法蓮境、○西布倫人未逐基提倫居民、與拿哈鹿居民、於是迦南人居其中而納貢、○亞設人未逐亞柯居民、西頓居民、亞黑拉居民、亞革悉居民、黑巴居民、亞非革居民、利合居民、於是亞設人因未逐斯土迦南人、遂居迦南人間、○
  • 申命記 7:1
    及至主爾之天主導爾入所往欲得為業之地、於爾前驅逐諸國之民、即赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、此七族較爾強大者、
  • 創世記 15:19-21
    即基尼、基尼洗、甲摩尼、赫、比利洗、利乏音、亞摩利、迦南、革迦撒、耶布斯、諸族之地、
  • 尼希米記 9:8
    主見其心誠信於主前、與之立約、許以迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦西人之地、賜其苗裔、主為至義、已踐前言、
  • 出埃及記 3:17
    故我言必導爾出伊及、脫於其苦、至流乳與蜜之地、即迦南族赫族亞摩利族比利洗族希未族耶布斯族之地、
  • 約書亞記 9:1
    約但西、居山地、居窪地、居對利巴嫩大海濱之諸王、居對利巴嫩大海濱之諸王或作居大海濱至於利巴嫩諸王即赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人諸王、既聞斯事、