<< Judges 21:4 >>

本节经文

  • New English Translation
    The next morning the people got up early and built an altar there. They offered up burnt sacrifices and token of peace.
  • 新标点和合本
    次日清早,百姓起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。
  • 和合本2010(上帝版)
    次日,百姓清早起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。
  • 和合本2010(神版)
    次日,百姓清早起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。
  • 当代译本
    第二天,众人清早起来在那里筑了一座祭坛,献上燔祭和平安祭。
  • 圣经新译本
    次日,众人清早起来,在那里筑了一座祭坛,献上燔祭和平安祭。
  • 新標點和合本
    次日清早,百姓起來,在那裏築了一座壇,獻燔祭和平安祭。
  • 和合本2010(上帝版)
    次日,百姓清早起來,在那裏築了一座壇,獻燔祭和平安祭。
  • 和合本2010(神版)
    次日,百姓清早起來,在那裏築了一座壇,獻燔祭和平安祭。
  • 當代譯本
    第二天,眾人清早起來在那裡築了一座祭壇,獻上燔祭和平安祭。
  • 聖經新譯本
    次日,眾人清早起來,在那裡築了一座祭壇,獻上燔祭和平安祭。
  • 呂振中譯本
    第二天眾民清早起來,在那裏築了一座祭壇,獻上燔祭和平安祭。
  • 文理和合譯本
    翌日、民眾夙興、築壇、獻燔祭及酬恩祭、
  • 文理委辦譯本
    詰朝民夙興、築壇獻燔祭、及酬恩祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    明日、民夙興、在彼建祭臺、獻火焚祭與平安祭、
  • New International Version
    Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings.
  • New International Reader's Version
    Early the next day the people built an altar. They brought burnt offerings and friendship offerings.
  • English Standard Version
    And the next day the people rose early and built there an altar and offered burnt offerings and peace offerings.
  • New Living Translation
    Early the next morning the people built an altar and presented their burnt offerings and peace offerings on it.
  • Christian Standard Bible
    The next day the people got up early, built an altar there, and offered burnt offerings and fellowship offerings.
  • New American Standard Bible
    And it came about the next day that the people got up early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
  • New King James Version
    So it was, on the next morning, that the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
  • American Standard Version
    And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt- offerings and peace- offerings.
  • Holman Christian Standard Bible
    The next day the people got up early, built an altar there, and offered burnt offerings and fellowship offerings.
  • King James Version
    And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
  • World English Bible
    On the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.

交叉引用

  • 2 Samuel 24 25
    Then David built an altar for the Lord there and offered burnt sacrifices and peace offerings. And the Lord accepted prayers for the land, and the plague was removed from Israel.
  • Psalms 78:34-35
    When he struck them down, they sought his favor; they turned back and longed for God.They remembered that God was their protector, and that the sovereign God was their deliverer.
  • 1 Kings 8 64
    That day the king consecrated the middle of the courtyard that is in front of the LORD’s temple. He offered there burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings, because the bronze altar that stood before the LORD was too small to hold all these offerings.
  • Hosea 5:15
    Then I will return again to my lair until they have suffered their punishment. Then they will seek me; in their distress they will earnestly seek me.
  • Exodus 20:24-25
    ‘ You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you.If you make me an altar of stone, you must not build it of stones shaped with tools, for if you use your tool on it you have defiled it.
  • Hebrews 13:10
    We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from.
  • 2 Samuel 24 18
    So Gad went to David that day and told him,“ Go up and build an altar for the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”
  • Judges 6:26
    Then build an altar for the LORD your God on the top of this stronghold according to the proper pattern. Take the second bull and offer it as a burnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down.”