<< Judges 21:4 >>

本节经文

  • King James Version
    And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
  • 新标点和合本
    次日清早,百姓起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。
  • 和合本2010(上帝版)
    次日,百姓清早起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。
  • 和合本2010(神版)
    次日,百姓清早起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。
  • 当代译本
    第二天,众人清早起来在那里筑了一座祭坛,献上燔祭和平安祭。
  • 圣经新译本
    次日,众人清早起来,在那里筑了一座祭坛,献上燔祭和平安祭。
  • 新標點和合本
    次日清早,百姓起來,在那裏築了一座壇,獻燔祭和平安祭。
  • 和合本2010(上帝版)
    次日,百姓清早起來,在那裏築了一座壇,獻燔祭和平安祭。
  • 和合本2010(神版)
    次日,百姓清早起來,在那裏築了一座壇,獻燔祭和平安祭。
  • 當代譯本
    第二天,眾人清早起來在那裡築了一座祭壇,獻上燔祭和平安祭。
  • 聖經新譯本
    次日,眾人清早起來,在那裡築了一座祭壇,獻上燔祭和平安祭。
  • 呂振中譯本
    第二天眾民清早起來,在那裏築了一座祭壇,獻上燔祭和平安祭。
  • 文理和合譯本
    翌日、民眾夙興、築壇、獻燔祭及酬恩祭、
  • 文理委辦譯本
    詰朝民夙興、築壇獻燔祭、及酬恩祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    明日、民夙興、在彼建祭臺、獻火焚祭與平安祭、
  • New International Version
    Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings.
  • New International Reader's Version
    Early the next day the people built an altar. They brought burnt offerings and friendship offerings.
  • English Standard Version
    And the next day the people rose early and built there an altar and offered burnt offerings and peace offerings.
  • New Living Translation
    Early the next morning the people built an altar and presented their burnt offerings and peace offerings on it.
  • Christian Standard Bible
    The next day the people got up early, built an altar there, and offered burnt offerings and fellowship offerings.
  • New American Standard Bible
    And it came about the next day that the people got up early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
  • New King James Version
    So it was, on the next morning, that the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
  • American Standard Version
    And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt- offerings and peace- offerings.
  • Holman Christian Standard Bible
    The next day the people got up early, built an altar there, and offered burnt offerings and fellowship offerings.
  • New English Translation
    The next morning the people got up early and built an altar there. They offered up burnt sacrifices and token of peace.
  • World English Bible
    On the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.

交叉引用

  • 2 Samuel 24 25
    And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
  • Psalms 78:34-35
    When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.And they remembered that God[ was] their rock, and the high God their redeemer.
  • 1 Kings 8 64
    The same day did the king hallow the middle of the court that[ was] before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that[ was] before the LORD[ was] too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.
  • Hosea 5:15
    I will go[ and] return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
  • Exodus 20:24-25
    An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
  • Hebrews 13:10
    We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
  • 2 Samuel 24 18
    And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.
  • Judges 6:26
    And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.