<< Judges 2:1 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim. There he said to the Israelites,“ I brought you up out of Egypt. I led you into this land. It is the land I promised to give to Abraham, Isaac and Jacob. At that time I said,‘ I will never break the covenant I made with you.
  • 新标点和合本
    耶和华的使者从吉甲上到波金,对以色列人说:“我使你们从埃及上来,领你们到我向你们列祖起誓应许之地。我又说:‘我永不废弃与你们所立的约。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华的使者从吉甲上到波金,说:“我领你们从埃及上来,带你们到我向你们列祖起誓应许之地。我曾说:‘我永不废弃我与你们的约。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华的使者从吉甲上到波金,说:“我领你们从埃及上来,带你们到我向你们列祖起誓应许之地。我曾说:‘我永不废弃我与你们的约。
  • 当代译本
    耶和华的天使从吉甲来到波金,对以色列人说:“我带你们离开埃及,领你们去我起誓要赐给你们祖先的土地。我说,‘我永不废弃跟你们立的约,
  • 圣经新译本
    耶和华的使者从吉甲上到波金来,说:“我曾经把你们从埃及领上来,带你们到我向你们列祖起誓应许的地方;我曾说过:‘我永不废弃我与你们所立的约;
  • 新標點和合本
    耶和華的使者從吉甲上到波金,對以色列人說:「我使你們從埃及上來,領你們到我向你們列祖起誓應許之地。我又說:『我永不廢棄與你們所立的約。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華的使者從吉甲上到波金,說:「我領你們從埃及上來,帶你們到我向你們列祖起誓應許之地。我曾說:『我永不廢棄我與你們的約。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華的使者從吉甲上到波金,說:「我領你們從埃及上來,帶你們到我向你們列祖起誓應許之地。我曾說:『我永不廢棄我與你們的約。
  • 當代譯本
    耶和華的天使從吉甲來到波金,對以色列人說:「我帶你們離開埃及,領你們去我起誓要賜給你們祖先的土地。我說,『我永不廢棄跟你們立的約,
  • 聖經新譯本
    耶和華的使者從吉甲上到波金來,說:“我曾經把你們從埃及領上來,帶你們到我向你們列祖起誓應許的地方;我曾說過:‘我永不廢棄我與你們所立的約;
  • 呂振中譯本
    永恆主的使者從吉甲上到波金,說:『我領你們從埃及上來,帶你們到我向你們列祖起誓應許的地;我又說:「我永遠不違犯我的約、同你們立的約;
  • 文理和合譯本
    耶和華之使者自吉甲上至波金、曰、我使爾出埃及、攜至所誓爾祖之地、曾言與爾之約、永久不廢、
  • 文理委辦譯本
    耶和華之使、自吉甲至普金曰、我導爾出埃及、入所誓爾祖之地、我嘗言與爾立約、不失其信。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有主之使者自吉甲上至波金、曰、我救爾出伊及、導爾入我誓爾祖之地、我曾言、永不廢與爾所立之約、
  • New International Version
    The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim and said,“ I brought you up out of Egypt and led you into the land I swore to give to your ancestors. I said,‘ I will never break my covenant with you,
  • English Standard Version
    Now the angel of the Lord went up from Gilgal to Bochim. And he said,“ I brought you up from Egypt and brought you into the land that I swore to give to your fathers. I said,‘ I will never break my covenant with you,
  • New Living Translation
    The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim and said to the Israelites,“ I brought you out of Egypt into this land that I swore to give your ancestors, and I said I would never break my covenant with you.
  • Christian Standard Bible
    The angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said,“ I brought you out of Egypt and led you into the land I had promised to your ancestors. I also said: I will never break my covenant with you.
  • New American Standard Bible
    Now the angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim. And he said,“ I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said,‘ I will never break My covenant with you,
  • New King James Version
    Then the Angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim, and said:“ I led you up from Egypt and brought you to the land of which I swore to your fathers; and I said,‘ I will never break My covenant with you.
  • American Standard Version
    And the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:
  • Holman Christian Standard Bible
    The Angel of the Lord went up from Gilgal to Bochim and said,“ I brought you out of Egypt and led you into the land I had promised to your fathers. I also said: I will never break My covenant with you.
  • King James Version
    And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
  • New English Translation
    The LORD’s angelic messenger went up from Gilgal to Bokim. He said,“ I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. I said,‘ I will never break my agreement with you,
  • World English Bible
    Yahweh’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said,“ I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said,‘ I will never break my covenant with you.

交叉引用

  • Genesis 17:7-8
    I will make my covenant with you last forever. It will be between me and you and your family after you for all time to come. I will be your God. And I will be the God of all your family after you.You are now living in Canaan as an outsider. But I will give you the whole land of Canaan. You will own it forever and so will all your family after you. And I will be their God.”
  • Leviticus 26:42
    Then I will remember my covenant with Jacob. I will remember my covenant with Isaac. I will remember my covenant with Abraham. I will remember what I said to them about the land.
  • Exodus 20:2
    “ I am the Lord your God. I brought you out of Egypt. That is the land where you were slaves.
  • Exodus 23:20
    “ I am sending an angel ahead of you. He will guard you along the way. He will bring you to the place I have prepared.
  • Genesis 12:7
    The Lord appeared to Abram at Shechem. He said,“ I will give this land to your family who comes after you.” So Abram built an altar there to honor the Lord, who had appeared to him.
  • Genesis 26:3-4
    Stay there for a while. I will be with you and give you my blessing. I will give all these lands to you and your children after you. And I will keep my word that I gave to your father Abraham.I will make your children after you as many as the stars in the sky. And I will give them all these lands. All nations on earth will be blessed because of your children.
  • Judges 13:3
    The angel of the Lord appeared to Manoah’s wife. He said,“ You are not able to have children. But you are going to become pregnant. You will have a baby boy.
  • Deuteronomy 4:34
    Has any god ever tried to take one nation out of another to be his own? Has any god done it by testing his people? Has any god done it with signs and amazing deeds or with war? Has any god reached out his mighty hand and powerful arm? Or has any god shown his people his great and wonderful acts? The Lord your God did all those things for you in Egypt. With your very own eyes you saw him do them.
  • Genesis 22:16-17
    He said,“ I am giving you my word that I will bless you. I will bless you because of what you have done,” announces the Lord.“ You have not held back your son, your only son.So I will certainly bless you. I will make the children born into your family as many as the stars in the sky. I will make them as many as the grains of sand on the seashore. They will take over the cities of their enemies.
  • Leviticus 26:44
    But even after all that, I will not say no to you or turn away from you. I will not destroy you completely in the land of your enemies. I will not break my covenant with you. I am the Lord your God.
  • Zechariah 3:1-2
    Then the Lord showed me Joshua the high priest. He was standing in front of the angel of the Lord. Satan was standing to the right of Joshua. He was there to bring charges against the high priest.The Lord said to Satan,“ May the Lord correct you! He has chosen Jerusalem. So may he correct you! Isn’t this man Joshua like a burning stick pulled out of the fire?”
  • Genesis 16:13
    She gave a name to the Lord who spoke to her. She called him“ You are the God who sees me.” That’s because she said,“ I have now seen the One who sees me.”
  • Exodus 14:14
    The Lord will fight for you. Just be still.”
  • Joshua 3:10
    You will soon know that the living God is among you. He will certainly drive out the people now living in the land. He’ll do it to make room for you. He’ll drive out the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites.
  • Judges 2:5
    So that place was called Bokim. The people offered sacrifices there to the Lord.
  • Psalms 105:44-45
    He gave them the lands of other nations. He let them take over what others had worked for.He did it so they might obey his rules and follow his laws. Praise the Lord.
  • Judges 6:11-12
    The angel of the Lord came. He sat down under an oak tree in Ophrah. The tree belonged to Joash. He was from the family line of Abiezer. Gideon was threshing wheat in a winepress at Ophrah. He was the son of Joash. Gideon was threshing in a winepress to hide the wheat from the Midianites.The angel of the Lord appeared to Gideon. He said,“ Mighty warrior, the Lord is with you.”
  • Isaiah 63:9
    When they suffered, he suffered with them. He sent his angel to save them. He set them free because he is loving and kind. He lifted them up and carried them. He did it again and again in days long ago.
  • Exodus 33:14
    The Lord replied,“ I will go with you. And I will give you rest.”
  • Exodus 14:19
    The angel of God had been traveling in front of Israel’s army. Now he moved back and went behind them. The pillar of cloud also moved away from in front of them. Now it stood behind them.
  • Zechariah 11:10
    Then I got my staff called Favor. I broke it. That meant the covenant the Lord had made with all the nations was broken.
  • Deuteronomy 7:9
    So I want you to realize that the Lord your God is God. He is the faithful God. He keeps his covenant for all time to come. He keeps it with those who love him and obey his commandments. He shows them his love.
  • Numbers 14:34
    For 40 years you will suffer for your sins. That is one year for each of the 40 days you checked out the land. You will know what it is like to have me against you.’
  • Jeremiah 14:21
    For the honor of your name, don’t turn your back on us. Don’t bring shame on your glorious throne in the temple. Remember the covenant you made with us. Please don’t break it.
  • Exodus 3:2-8
    There the angel of the Lord appeared to him from inside a burning bush. Moses saw that the bush was on fire. But it didn’t burn up.So Moses thought,“ I’ll go over and see this strange sight. Why doesn’t the bush burn up?”The Lord saw that Moses had gone over to look. So God spoke to him from inside the bush. He called out,“ Moses! Moses!”“ Here I am,” Moses said.“ Do not come any closer,” God said.“ Take off your sandals. The place you are standing on is holy ground.”He continued,“ I am the God of your father. I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.” When Moses heard that, he turned his face away. He was afraid to look at God.The Lord said,“ I have seen how my people are suffering in Egypt. I have heard them cry out because of their slave drivers. I am concerned about their suffering.So I have come down to save them from the Egyptians. I will bring them up out of that land. I will bring them into a good land. It has a lot of room. It is a land that has plenty of milk and honey. The Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites live there.
  • Joshua 5:13-14
    When Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him. The man was holding a sword. He was ready for battle. Joshua went up to him. He asked,“ Are you on our side? Or are you on the side of our enemies?”“ I am not on either side,” he replied.“ I have come as the commander of the Lord’ s army.” Then Joshua fell with his face to the ground. He asked the man,“ What message does my Lord have for me?”
  • Jeremiah 33:20-21
    The Lord said,“ Could you ever break my covenant with the day? Could you ever break my covenant with the night? Could you ever stop day and night from coming at their appointed times?Only then could my covenant with my servant David be broken. Only then could my covenant with the Levites who serve me as priests be broken. Only then would David no longer have someone from his family line to rule on his throne.
  • Genesis 22:11-12
    But the angel of the Lord called out to him from heaven. He said,“ Abraham! Abraham!”“ Here I am,” Abraham replied.“ Do not lay a hand on the boy,” he said.“ Do not harm him. Now I know that you would do anything for God. You have not held back from me your son, your only son.”
  • Acts 7:30-33
    “ Forty years passed. Then an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush. This happened in the desert near Mount Sinai.When Moses saw the bush, he was amazed. He went over for a closer look. There he heard the Lord say,‘ I am the God of your fathers. I am the God of Abraham, Isaac and Jacob.’( Exodus 3:6) Moses shook with fear. He didn’t dare to look.“ Then the Lord said to him,‘ Take off your sandals. You must do this because the place where you are standing is holy ground.
  • Psalms 89:34
    I will not break my covenant. I will not go back on my word.
  • Genesis 48:16
    He is the Angel who has saved me from all harm. May he bless these boys. May they be called by my name. May they also be called by the names of my grandfather Abraham and my father Isaac. And may the number of them greatly increase on the earth.”
  • Psalms 105:36-38
    Then he killed the oldest son of every family in Egypt. He struck down the oldest of all their sons.He brought the people of Israel out of Egypt. The Egyptians loaded them down with silver and gold. From among the tribes of Israel no one got tired or fell down.The Egyptians were glad when the people of Israel left. They were terrified because of Israel.
  • Psalms 78:51-53
    He killed the oldest son of each family in Egypt. He struck down the oldest son in every house in the land of Ham.But he brought his people out like a flock. He led them like sheep through the desert.He guided them safely, and they weren’t afraid. But the Red Sea swallowed up their enemies.
  • Genesis 16:7-10
    The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was beside the road to Shur.The angel said,“ Hagar, you are Sarai’s slave. Where have you come from? Where are you going?”“ I’m running away from my owner Sarai,” she answered.Then the angel of the Lord told her,“ Go back to the woman who owns you. Obey her.”The angel continued,“ I will give you and your family many children. There will be more of them than anyone can count.”
  • Hosea 12:3-5
    Even before Jacob was born, he was holding on to his brother’s heel. When he became a man, he struggled with God.At Peniel he struggled with the angel and won. Jacob wept and begged for his blessing. God also met with him at Bethel. He talked with him there.He is the Lord God who rules over all. His name is the Lord.
  • Malachi 3:1
    The Lord who rules over all says,“ I will send my messenger. He will prepare my way for me. Then suddenly the Lord you are looking for will come to his temple. The messenger of the covenant will come. He is the one you long for.”