主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士师记 14:1
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
参孙下到亭拿,在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿。
新标点和合本
参孙下到亭拿,在那里看见一个女子,是非利士人的女儿。
和合本2010(上帝版-简体)
参孙下到亭拿,在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿。
当代译本
参孙下到亭拿,在那里看中了一个非利士女子。
圣经新译本
参孙下到亭拿,在亭拿看见了一个女子,是一个非利士人的女儿。
新標點和合本
參孫下到亭拿,在那裏看見一個女子,是非利士人的女兒。
和合本2010(上帝版-繁體)
參孫下到亭拿,在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒。
和合本2010(神版-繁體)
參孫下到亭拿,在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒。
當代譯本
參孫下到亭拿,在那裡看中了一個非利士女子。
聖經新譯本
參孫下到亭拿,在亭拿看見了一個女子,是一個非利士人的女兒。
呂振中譯本
參孫下到亭拿,在亭拿看見一個女子、是非利士人的女兒。
文理和合譯本
參孫下亭拿、見一非利士女、
文理委辦譯本
參孫往亭訥、見非利士人之女、
施約瑟淺文理新舊約聖經
參孫下亭訥、在彼見一非利士女、
New International Version
Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman.
New International Reader's Version
Samson went down to Timnah. There he saw a young Philistine woman.
English Standard Version
Samson went down to Timnah, and at Timnah he saw one of the daughters of the Philistines.
New Living Translation
One day when Samson was in Timnah, one of the Philistine women caught his eye.
Christian Standard Bible
Samson went down to Timnah and saw a young Philistine woman there.
New American Standard Bible
Then Samson went down to Timnah, and he saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines.
New King James Version
Now Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
American Standard Version
And Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
Holman Christian Standard Bible
Samson went down to Timnah and saw a young Philistine woman there.
King James Version
And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.
New English Translation
Samson went down to Timnah, where a Philistine girl caught his eye.
World English Bible
Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
交叉引用
约书亚记 15:10
这地界又从巴拉往西绕到西珥山,经过耶琳山斜坡的北边,耶琳就是基撒仑,从那里又下到伯‧示麦,经过亭拿,
约书亚记 19:43
以伦、亭拿、以革伦、
创世记 38:12-13
过了一段很长的日子,犹大的妻子,书亚的女儿死了。犹大受到了安慰,就和他朋友亚杜兰人希拉上亭拿去,到他的剪羊毛的人那里。有人告诉她玛说:“看哪,你的公公上亭拿剪羊毛去了。”
约翰一书 2:16
因为凡世界上的东西,好比肉体的情欲、眼目的情欲和今生的骄傲,都不是从父来的,而是从世界来的。
约伯记 31:1
“我与眼睛立约,怎能凝望少女呢?
创世记 6:2
神的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。
创世记 34:1-2
利亚给雅各所生的女儿底拿出去,要探望那地的女子们。那地的族长希未人哈抹的儿子示剑看见她,就拉住她,与她同寝,玷辱了她。
诗篇 119:37
求你叫我转眼不看虚假,使我活在你的道路中。
撒母耳记下 11:2
黄昏的时候,大卫从床上起来,在王宫的平顶上散步。他从平顶上看见一个妇人沐浴,这妇人容貌非常美丽。