<< 士师记 12:15 >>

本节经文

  • 和合本2010(神版)
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,就在亚玛力人的山区。
  • 新标点和合本
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,在亚玛力人的山地。
  • 和合本2010(上帝版)
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,就在亚玛力人的山区。
  • 当代译本
    死后葬在以法莲的比拉顿,在亚玛力人的山区。
  • 圣经新译本
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,埋葬在以法莲地,就是在亚玛力人的山地。
  • 新標點和合本
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地的比拉頓,在亞瑪力人的山地。
  • 和合本2010(上帝版)
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地的比拉頓,就在亞瑪力人的山區。
  • 和合本2010(神版)
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地的比拉頓,就在亞瑪力人的山區。
  • 當代譯本
    死後葬在以法蓮的比拉頓,在亞瑪力人的山區。
  • 聖經新譯本
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,埋葬在以法蓮地,就是在亞瑪力人的山地。
  • 呂振中譯本
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,埋葬在以法蓮地的比拉頓,在亞瑪力人的山地。
  • 文理和合譯本
    卒而葬於以法蓮地之境比拉頓、在亞瑪力之山地、
  • 文理委辦譯本
    押頓既沒、葬於以法蓮地、亞馬力山之比喇頓。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    毘拉頓人希列子押頓死、葬於以法蓮地亞瑪力山之毘拉頓、
  • New International Version
    Then Abdon son of Hillel died and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New International Reader's Version
    Then he died. He was buried at Pirathon in Ephraim. Pirathon was in the hill country of the Amalekites. Abdon was the son of Hillel.
  • English Standard Version
    Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New Living Translation
    When he died, he was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • Christian Standard Bible
    and when he died, he was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New American Standard Bible
    Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New King James Version
    Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mountains of the Amalekites.
  • American Standard Version
    And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill- country of the Amalekites.
  • Holman Christian Standard Bible
    and when he died, he was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • King James Version
    And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.
  • New English Translation
    Then Abdon son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • World English Bible
    Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.

交叉引用

  • 士师记 5:14
    源自亚玛力的人从以法莲下来,跟着你,你的族人便雅悯;有领袖从玛吉下来,手握官员权杖的从西布伦下来。
  • 撒母耳记上 15:7
    扫罗攻打亚玛力人,从哈腓拉直到埃及东边的书珥,
  • 撒母耳记下 23:30
    比拉顿人比拿雅,迦实溪人希太,
  • 出埃及记 17:8
    那时,亚玛力来到利非订,和以色列争战。
  • 士师记 3:13
    伊矶伦召集亚扪人和亚玛力人到他那里,他就去攻打以色列,占据了棕树城。
  • 士师记 3:27
    他到了那里,就在以法莲山区吹角。以色列人跟随他从山区下来,他在他们前面引路,
  • 创世记 14:7
    他们转回,来到安‧密巴,就是加低斯,击败了亚玛力全地的人,以及住在哈洗逊‧他玛的亚摩利人。