<< Judges 12:15 >>

本节经文

  • New King James Version
    Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mountains of the Amalekites.
  • 新标点和合本
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,在亚玛力人的山地。
  • 和合本2010(上帝版)
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,就在亚玛力人的山区。
  • 和合本2010(神版)
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,就在亚玛力人的山区。
  • 当代译本
    死后葬在以法莲的比拉顿,在亚玛力人的山区。
  • 圣经新译本
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,埋葬在以法莲地,就是在亚玛力人的山地。
  • 新標點和合本
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地的比拉頓,在亞瑪力人的山地。
  • 和合本2010(上帝版)
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地的比拉頓,就在亞瑪力人的山區。
  • 和合本2010(神版)
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地的比拉頓,就在亞瑪力人的山區。
  • 當代譯本
    死後葬在以法蓮的比拉頓,在亞瑪力人的山區。
  • 聖經新譯本
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,埋葬在以法蓮地,就是在亞瑪力人的山地。
  • 呂振中譯本
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,埋葬在以法蓮地的比拉頓,在亞瑪力人的山地。
  • 文理和合譯本
    卒而葬於以法蓮地之境比拉頓、在亞瑪力之山地、
  • 文理委辦譯本
    押頓既沒、葬於以法蓮地、亞馬力山之比喇頓。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    毘拉頓人希列子押頓死、葬於以法蓮地亞瑪力山之毘拉頓、
  • New International Version
    Then Abdon son of Hillel died and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New International Reader's Version
    Then he died. He was buried at Pirathon in Ephraim. Pirathon was in the hill country of the Amalekites. Abdon was the son of Hillel.
  • English Standard Version
    Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New Living Translation
    When he died, he was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • Christian Standard Bible
    and when he died, he was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New American Standard Bible
    Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • American Standard Version
    And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill- country of the Amalekites.
  • Holman Christian Standard Bible
    and when he died, he was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • King James Version
    And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.
  • New English Translation
    Then Abdon son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • World English Bible
    Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.

交叉引用

  • Judges 5:14
    From Ephraim were those whose roots were in Amalek. After you, Benjamin, with your peoples, From Machir rulers came down, And from Zebulun those who bear the recruiter’s staff.
  • 1 Samuel 15 7
    And Saul attacked the Amalekites, from Havilah all the way to Shur, which is east of Egypt.
  • 2 Samuel 23 30
    Benaiah a Pirathonite, Hiddai from the brooks of Gaash,
  • Exodus 17:8
    Now Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
  • Judges 3:13
    Then he gathered to himself the people of Ammon and Amalek, went and defeated Israel, and took possession of the City of Palms.
  • Judges 3:27
    And it happened, when he arrived, that he blew the trumpet in the mountains of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountains; and he led them.
  • Genesis 14:7
    Then they turned back and came to En Mishpat( that is, Kadesh), and attacked all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazezon Tamar.