<< Judges 12:15 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • 新标点和合本
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,在亚玛力人的山地。
  • 和合本2010(上帝版)
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,就在亚玛力人的山区。
  • 和合本2010(神版)
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,就在亚玛力人的山区。
  • 当代译本
    死后葬在以法莲的比拉顿,在亚玛力人的山区。
  • 圣经新译本
    比拉顿人希列的儿子押顿死了,埋葬在以法莲地,就是在亚玛力人的山地。
  • 新標點和合本
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地的比拉頓,在亞瑪力人的山地。
  • 和合本2010(上帝版)
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地的比拉頓,就在亞瑪力人的山區。
  • 和合本2010(神版)
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,葬在以法蓮地的比拉頓,就在亞瑪力人的山區。
  • 當代譯本
    死後葬在以法蓮的比拉頓,在亞瑪力人的山區。
  • 聖經新譯本
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,埋葬在以法蓮地,就是在亞瑪力人的山地。
  • 呂振中譯本
    比拉頓人希列的兒子押頓死了,埋葬在以法蓮地的比拉頓,在亞瑪力人的山地。
  • 文理和合譯本
    卒而葬於以法蓮地之境比拉頓、在亞瑪力之山地、
  • 文理委辦譯本
    押頓既沒、葬於以法蓮地、亞馬力山之比喇頓。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    毘拉頓人希列子押頓死、葬於以法蓮地亞瑪力山之毘拉頓、
  • New International Version
    Then Abdon son of Hillel died and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New International Reader's Version
    Then he died. He was buried at Pirathon in Ephraim. Pirathon was in the hill country of the Amalekites. Abdon was the son of Hillel.
  • New Living Translation
    When he died, he was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • Christian Standard Bible
    and when he died, he was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New American Standard Bible
    Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried at Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • New King James Version
    Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mountains of the Amalekites.
  • American Standard Version
    And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill- country of the Amalekites.
  • Holman Christian Standard Bible
    and when he died, he was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • King James Version
    And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.
  • New English Translation
    Then Abdon son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.
  • World English Bible
    Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.

交叉引用

  • Judges 5:14
    From Ephraim their root they marched down into the valley, following you, Benjamin, with your kinsmen; from Machir marched down the commanders, and from Zebulun those who bear the lieutenant’s staff;
  • 1 Samuel 15 7
    And Saul defeated the Amalekites from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt.
  • 2 Samuel 23 30
    Benaiah of Pirathon, Hiddai of the brooks of Gaash,
  • Exodus 17:8
    Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim.
  • Judges 3:13
    He gathered to himself the Ammonites and the Amalekites, and went and defeated Israel. And they took possession of the city of palms.
  • Judges 3:27
    When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim. Then the people of Israel went down with him from the hill country, and he was their leader.
  • Genesis 14:7
    Then they turned back and came to En-mishpat( that is, Kadesh) and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who were dwelling in Hazazon-tamar.