<< Судей 1:18 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    犹大又取了迦萨和迦萨的四境,亚实基伦和亚实基伦的四境,以革伦和以革伦的四境。
  • 和合本2010(上帝版)
    犹大攻取了迦萨和所属的领土,亚实基伦和所属的领土,以革伦和所属的领土。
  • 和合本2010(神版)
    犹大攻取了迦萨和所属的领土,亚实基伦和所属的领土,以革伦和所属的领土。
  • 当代译本
    犹大人又夺取了迦萨、亚实基伦和以革伦三座城邑及周围地区。
  • 圣经新译本
    犹大又攻取了迦萨和迦萨的四境,亚实基伦和亚实基伦的四境,以革伦和以革伦的四境。
  • 新標點和合本
    猶大又取了迦薩和迦薩的四境,亞實基倫和亞實基倫的四境,以革倫和以革倫的四境。
  • 和合本2010(上帝版)
    猶大攻取了迦薩和所屬的領土,亞實基倫和所屬的領土,以革倫和所屬的領土。
  • 和合本2010(神版)
    猶大攻取了迦薩和所屬的領土,亞實基倫和所屬的領土,以革倫和所屬的領土。
  • 當代譯本
    猶大人又奪取了迦薩、亞實基倫和以革倫三座城邑及周圍地區。
  • 聖經新譯本
    猶大又攻取了迦薩和迦薩的四境,亞實基倫和亞實基倫的四境,以革倫和以革倫的四境。
  • 呂振中譯本
    猶大又攻取了迦薩和迦薩四境,亞實基倫和亞實基倫四境,以革倫和以革倫四境。
  • 文理和合譯本
    猶大人又取迦薩、亞實基倫、以革倫、暨其四境、
  • 文理委辦譯本
    猶大取迦薩與其郊、亞實基倫與其郊、以革倫與其郊。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大人又取迦薩與其四境、亞實基倫與其四境、以革倫與其四境、
  • New International Version
    Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron— each city with its territory.
  • New International Reader's Version
    The men of Judah captured Gaza, Ashkelon and Ekron. They also captured the territory around each of those cities.
  • English Standard Version
    Judah also captured Gaza with its territory, and Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
  • New Living Translation
    In addition, Judah captured the towns of Gaza, Ashkelon, and Ekron, along with their surrounding territories.
  • Christian Standard Bible
    Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.
  • New American Standard Bible
    And Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
  • New King James Version
    Also Judah took Gaza with its territory, Ashkelon with its territory, and Ekron with its territory.
  • American Standard Version
    Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
  • Holman Christian Standard Bible
    Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.
  • King James Version
    Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
  • New English Translation
    The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory surrounding each of these cities.
  • World English Bible
    Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border.

交叉引用

  • Навин 11:22
    No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive. (niv)
  • Судей 3:3
    the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in the Lebanon mountains from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath. (niv)
  • Навин 13:3
    from the Shihor River on the east of Egypt to the territory of Ekron on the north, all of it counted as Canaanite though held by the five Philistine rulers in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath and Ekron; the territory of the Avvites (niv)
  • Исход 23:31
    “ I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the desert to the Euphrates River. I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you. (niv)
  • Судей 16:1-2
    One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her.The people of Gaza were told,“ Samson is here!” So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying,“ At dawn we’ll kill him.” (niv)
  • Судей 16:21
    Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding grain in the prison. (niv)
  • 1 Царств 6 17
    These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the Lord— one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron. (niv)
  • Навин 15:45-47
    Ekron, with its surrounding settlements and villages;west of Ekron, all that were in the vicinity of Ashdod, together with their villages;Ashdod, its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea. (niv)