<< James 5:20 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Then here is what I want you to remember. Anyone who keeps a sinner from going astray will save them from death. God will erase many sins by forgiving them.
  • 新标点和合本
    这人该知道:叫一个罪人从迷路上转回便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。
  • 和合本2010(上帝版)
    这人该知道,使一个罪人从迷途中回转,会从死亡中把他的灵魂救回来,而且遮盖许多的罪。
  • 和合本2010(神版)
    这人该知道,使一个罪人从迷途中回转,会从死亡中把他的灵魂救回来,而且遮盖许多的罪。
  • 当代译本
    他该知道:使一个迷途中的罪人归回正路就是救一个灵魂脱离死亡,并且会遮盖许多罪。
  • 圣经新译本
    你们应该知道,那使罪人从歧途上转回的,就会拯救他的灵魂脱离死亡,也会遮盖许多罪恶。
  • 中文标准译本
    这人应当知道:那使一个罪人从他的迷途中回转过来的,将拯救他的灵魂脱离死亡,并且遮盖众多的罪孽。
  • 新標點和合本
    這人該知道:叫一個罪人從迷路上轉回便是救一個靈魂不死,並且遮蓋許多的罪。
  • 和合本2010(上帝版)
    這人該知道,使一個罪人從迷途中回轉,會從死亡中把他的靈魂救回來,而且遮蓋許多的罪。
  • 和合本2010(神版)
    這人該知道,使一個罪人從迷途中回轉,會從死亡中把他的靈魂救回來,而且遮蓋許多的罪。
  • 當代譯本
    他該知道:使一個迷途中的罪人歸回正路就是救一個靈魂脫離死亡,並且會遮蓋許多罪。
  • 聖經新譯本
    你們應該知道,那使罪人從歧途上轉回的,就會拯救他的靈魂脫離死亡,也會遮蓋許多罪惡。
  • 呂振中譯本
    你們該知道,叫一個罪人從失迷路上回轉過來的、必拯救他的靈魂出死,也必掩沒許多的罪。
  • 中文標準譯本
    這人應當知道:那使一個罪人從他的迷途中回轉過來的,將拯救他的靈魂脫離死亡,並且遮蓋眾多的罪孽。
  • 文理和合譯本
    當知使罪人反自迷途、乃救一人免死、掩罪多矣、
  • 文理委辦譯本
    當知使罪人去邪反正、則可救一人弗死、且可蓋其愆也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當知使罪人由迷途反正、乃救其靈魂不死、且掩多罪焉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    當知使一罪人去邪歸正、便是救拔一條靈魂出於死地;爾亦可將功贖罪矣。
  • New International Version
    remember this: Whoever turns a sinner from the error of their way will save them from death and cover over a multitude of sins.
  • English Standard Version
    let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins.
  • New Living Translation
    you can be sure that whoever brings the sinner back from wandering will save that person from death and bring about the forgiveness of many sins.
  • Christian Standard Bible
    let that person know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and cover a multitude of sins.
  • New American Standard Bible
    let him know that the one who has turned a sinner from the error of his way will save his soul from death and cover a multitude of sins.
  • New King James Version
    let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and cover a multitude of sins.
  • American Standard Version
    let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
  • Holman Christian Standard Bible
    let him know that whoever turns a sinner from the error of his way will save his life from death and cover a multitude of sins.
  • King James Version
    Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
  • New English Translation
    he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path will save that person’s soul from death and will cover a multitude of sins.
  • World English Bible
    let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and will cover a multitude of sins.

交叉引用

  • Proverbs 10:12
    Hate stirs up fights. But love erases all sins by forgiving them.
  • 1 Peter 4 8
    Most of all, love one another deeply. Love erases many sins by forgiving them.
  • 1 Timothy 4 16
    Be careful of how you live and what you believe. Never give up. Then you will save yourself and those who hear you.
  • Romans 11:14
    I hope somehow to stir up my own people to want what you have. Perhaps I can save some of them.
  • Proverbs 11:30
    The fruit that godly people bear is like a tree of life. And those who are wise save lives.
  • 1 Corinthians 9 22
    To those who are weak I became weak. That was to win the weak. I have become all things to all people. I have done this so that in all possible ways I might save some.
  • Psalms 32:1
    Blessed is the person whose lawless acts are forgiven. Their sins have been taken away.
  • James 5:19
    My brothers and sisters, suppose one of you wanders away from the truth. And suppose someone brings that person back.
  • Philemon 1:19
    I’ll pay it back. I, Paul, am writing this with my own hand. I won’t even mention that you owe me your life.
  • John 5:24
    “ What I’m about to tell you is true. Anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life. They will not be judged. They have crossed over from death to life.
  • James 1:15
    When these desires are allowed to remain, they lead to sin. And when sin is allowed to remain and grow, it leads to death.
  • Proverbs 11:4
    Wealth isn’t worth anything when God judges you. But doing what is right saves you from death.
  • Revelation 20:6
    Blessed and holy are those who share in the first resurrection. The second death has no power over them. They will be priests of God and of Christ. They will rule with him for 1,000 years.
  • Proverbs 10:2
    Riches that are gained by sinning aren’t worth anything. But doing what is right saves you from death.