<< James 5:15 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The prayer offered by those who have faith will make the sick person well. The Lord will heal them. If they have sinned, they will be forgiven.
  • 新标点和合本
    出于信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 和合本2010(上帝版)
    出于信心的祈祷必能救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 和合本2010(神版)
    出于信心的祈祷必能救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 当代译本
    出于信心的祷告必能使病人痊愈,主必使他康复。倘若他犯了罪,也必得到赦免。
  • 圣经新译本
    出于信心的祈祷,可以使病人康复,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 中文标准译本
    出于信的祈求,将会救那病人;主将使他起来;即使他犯了罪,也将被赦免。
  • 新標點和合本
    出於信心的祈禱要救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 和合本2010(上帝版)
    出於信心的祈禱必能救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 和合本2010(神版)
    出於信心的祈禱必能救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 當代譯本
    出於信心的禱告必能使病人痊癒,主必使他康復。倘若他犯了罪,也必得到赦免。
  • 聖經新譯本
    出於信心的祈禱,可以使病人康復,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 呂振中譯本
    有信心的祈禱必救治衰弱病人;主必使他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。
  • 中文標準譯本
    出於信的祈求,將會救那病人;主將使他起來;即使他犯了罪,也將被赦免。
  • 文理和合譯本
    夫由信之祈禱、可救病者、主將起之、或干罪、亦將赦之、
  • 文理委辦譯本
    篤信而祈、得主醫之、疾可瘳、雖素有罪、亦蒙矜宥、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    由信祈禱、可救患病者、主必起之、彼素犯之罪、亦蒙赦宥、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    至誠篤信之祈禱、必能起沉回生、而其所犯之罪、亦必蒙赦。
  • New International Version
    And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven.
  • English Standard Version
    And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
  • New Living Translation
    Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven.
  • Christian Standard Bible
    The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up; if he has committed sins, he will be forgiven.
  • New American Standard Bible
    and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.
  • New King James Version
    And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
  • American Standard Version
    and the prayer of faith shall save him that is sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, it shall be forgiven him.
  • Holman Christian Standard Bible
    The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will restore him to health; if he has committed sins, he will be forgiven.
  • King James Version
    And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
  • New English Translation
    And the prayer of faith will save the one who is sick and the Lord will raise him up– and if he has committed sins, he will be forgiven.
  • World English Bible
    and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.

交叉引用

  • 1John 5:14-16
  • James 5:13
    Is anyone among you in trouble? Then that person should pray. Is anyone among you happy? Then that person should sing songs of praise.
  • James 5:16
    So confess your sins to one another. Pray for one another so that you might be healed. The prayer of a godly person is powerful. Things happen because of it.
  • James 1:6
    But when you ask, you must believe. You must not doubt. That’s because a person who doubts is like a wave of the sea. The wind blows and tosses them around.
  • Mark 16:17-18
    Here are the miraculous signs that those who believe will do. In my name they will drive out demons. They will speak in languages they had not known before.They will pick up snakes with their hands. And when they drink deadly poison, it will not hurt them at all. They will place their hands on sick people. And the people will get well.”
  • Matthew 21:21-22
    Jesus replied,“ What I’m about to tell you is true. You must have faith and not doubt. Then you can do what was done to the fig tree. And you can say to this mountain,‘ Go and throw yourself into the sea.’ It will be done.If you believe, you will receive what you ask for when you pray.”
  • Matthew 17:20
    He replied,“ Because your faith is much too small. What I’m about to tell you is true. If you have faith as small as a mustard seed, it is enough. You can say to this mountain,‘ Move from here to there.’ And it will move. Nothing will be impossible for you.”
  • Mark 2:5-11
    Jesus saw their faith. So he said to the man,“ Son, your sins are forgiven.”Some teachers of the law were sitting there. They were thinking,“ Why is this fellow talking like that? He’s saying a very evil thing! Only God can forgive sins!”Right away Jesus knew what they were thinking. So he said to them,“ Why are you thinking these things?Is it easier to say to this man,‘ Your sins are forgiven’? Or to say,‘ Get up, take your mat and walk’?But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus spoke to the man who could not walk.“ I tell you,” he said,“ get up. Take your mat and go home.”
  • Mark 11:22-24
    “ Have faith in God,” Jesus said.“ What I’m about to tell you is true. Suppose someone says to this mountain,‘ Go and throw yourself into the sea.’ They must not doubt in their heart. They must believe that what they say will happen. Then it will be done for them.So I tell you, when you pray for something, believe that you have already received it. Then it will be yours.
  • Isaiah 33:24
    No one living in Zion will ever say again,“ I’m sick.” And the sins of those who live there will be forgiven.
  • 1 Corinthians 11 30-1 Corinthians 11 32
    That is why many of you are weak and sick. That is why a number of you have died.We should think more carefully about what we are doing. Then we would not be found guilty for this.When the Lord judges us in this way, he corrects us. Then in the end we will not be judged along with the rest of the world.
  • Matthew 9:2-6
    Some men brought to him a man who could not walk. He was lying on a mat. Jesus saw that they had faith. So he said to the man,“ Don’t lose hope, son. Your sins are forgiven.”Then some teachers of the law said to themselves,“ This fellow is saying a very evil thing!”Jesus knew what they were thinking. So he said,“ Why do you have evil thoughts in your hearts?Is it easier to say,‘ Your sins are forgiven’? Or to say,‘ Get up and walk’?But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he spoke to the man who could not walk.“ Get up,” he said.“ Take your mat and go home.”
  • John 5:14
    Later Jesus found him at the temple. Jesus said to him,“ See, you are well again. Stop sinning, or something worse may happen to you.”
  • 1 Corinthians 12 28-1 Corinthians 12 30
    First, God has placed apostles in the church. Second, he has placed prophets in the church. Third, he has placed teachers in the church. Then he has given to the church miracles and gifts of healing. He also has given the gift of helping others and the gift of guiding the church. God also has given the gift of speaking in different kinds of languages.Is everyone an apostle? Is everyone a prophet? Is everyone a teacher? Do all work miracles?Do all have gifts of healing? Do all speak in languages they had not known before? Do all explain what is said in those languages?