<< 雅各書 3:14 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    如果你們心中存著刻薄的嫉妒和自私,就不可誇口,也不可說謊抵擋真理。
  • 新标点和合本
    你们心里若怀着苦毒的嫉妒和纷争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们心里若怀着恶毒的嫉妒和自私,就不可自夸,不可说谎话抵挡真理。
  • 和合本2010(神版)
    你们心里若怀着恶毒的嫉妒和自私,就不可自夸,不可说谎话抵挡真理。
  • 当代译本
    但如果你们心怀苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自夸说有智慧,也不要违背真理去撒谎。
  • 圣经新译本
    如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私,就不可夸口,也不可说谎抵挡真理。
  • 中文标准译本
    但如果你们心里怀着苦毒的嫉妒和争竞,就不要自夸、说谎而抵挡真理。
  • 新標點和合本
    你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。
  • 和合本2010(神版)
    你們心裏若懷着惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。
  • 當代譯本
    但如果你們心懷苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自誇說有智慧,也不要違背真理去撒謊。
  • 呂振中譯本
    你們若存着苦毒的妒忌和營私爭勝在心裏,別自己誇勝、作假事以敵真理了。
  • 中文標準譯本
    但如果你們心裡懷著苦毒的嫉妒和爭競,就不要自誇、說謊而抵擋真理。
  • 文理和合譯本
    若心懷嫉很朋黨、則勿誇勿誑、以敵真理、
  • 文理委辦譯本
    如心懷嫉狠忿戾、則勿自矜、冒稱真理、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾心若懷嫉很、紛爭、則勿矜誇、勿誑妄、以敵真理、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若爾心中尚存忌刻好勝之意、則勿自誇為智、以欺真理。
  • New International Version
    But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
  • New International Reader's Version
    But suppose your hearts are jealous and bitter. Suppose you are concerned only about getting ahead. Then don’t brag about it. And don’t say no to the truth.
  • English Standard Version
    But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.
  • New Living Translation
    But if you are bitterly jealous and there is selfish ambition in your heart, don’t cover up the truth with boasting and lying.
  • Christian Standard Bible
    But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t boast and deny the truth.
  • New American Standard Bible
    But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.
  • New King James Version
    But if you have bitter envy and self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth.
  • American Standard Version
    But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.
  • Holman Christian Standard Bible
    But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t brag and deny the truth.
  • King James Version
    But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
  • New English Translation
    But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.
  • World English Bible
    But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, don’t boast and don’t lie against the truth.

交叉引用

  • 雅各書 3:16
    因為凡有嫉妒和自私的地方,就必有擾亂和各樣的壞事。
  • 哥林多前書 13:4
    愛是恆久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒,不自誇,不張狂;
  • 羅馬書 13:13
    行事為人要光明磊落,好像行在白晝。不可荒宴醉酒,不可放蕩縱慾,不可紛爭嫉妒。
  • 腓立比書 2:3
    不要自私自利,也不要貪圖虛榮,只要謙卑,看別人比自己強;
  • 哥林多前書 3:3
    因為你們仍然是屬肉體的。在你們當中既然有嫉妒紛爭,你們不還是屬肉體,照著世人的方式而行嗎?
  • 哥林多後書 12:20
    我怕我來的時候,見你們不如我所想的,你們見我也不如你們所想的。又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。
  • 腓立比書 1:15
    有些人傳揚基督是出於嫉妒和紛爭,但也有些人是出於好意。
  • 雅各書 5:19
    我的弟兄們,你們中間若有人被騙離開了真道,如果有人使他回頭,
  • 加拉太書 5:15
    你們要謹慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毀滅了。
  • 羅馬書 2:23-29
    你既然以律法誇口,自己卻因犯律法而羞辱神嗎?正如經上所說的:“神的名,因你們的緣故在列邦中被褻瀆。”你若遵行律法,割禮固然有益處;但你若是犯律法的,你的割禮就不是割禮了。這樣,沒有受割禮的人,如果遵守律法所規定的,他雖然沒有受過割禮,不也算是受過割禮的嗎?那本來沒有受割禮卻遵守律法的人,就要審判你這有儀文和割禮而犯律法的人。因為表面上作猶太人的並不是猶太人,在肉身上表面的割禮也不是割禮。唯有在內心作猶太人的才是猶太人;割禮也是心裡的,是靠著聖靈而不是靠著儀文。這樣的人所受的稱讚,不是從人來的,而是從神來的。
  • 使徒行傳 5:17
    大祭司和他的同黨撒都該人都起來,滿心忌恨,
  • 提摩太前書 6:4
    他是自高自大,一無所知,反而專好問難爭辯,由此產生妒忌、紛爭、毀謗、惡意的猜疑,
  • 彼得前書 2:1-2
    所以要除去一切惡毒、一切詭詐、虛偽、嫉妒和一切毀謗的話,像初生嬰孩愛慕那純淨的靈奶,好叫你們靠它長大,進入救恩;
  • 羅馬書 1:29
    這些人充滿了各樣的不義、邪惡、貪心、陰險;滿懷嫉妒、兇殺、好鬥、欺詐、幸災樂禍;又是好說讒言的、
  • 雅各書 4:1-5
    你們中間的爭執和打鬥是從哪裡來的呢?不是從你們肢體中好鬥的私慾來的嗎?你們放縱貪慾,如果得不到,就殺人;你們嫉妒,如果一無所得,就打鬥爭執。你們得不到,因為你們不求;你們求也得不到,因為你們的動機不良,要把所得的耗費在你們的私慾上。淫亂的人哪,你們不知道與世俗為友,就是與神為敵嗎?所以與世俗為友的,就成了神的仇敵。聖經說:“神愛他那安置在我們裡面的靈,愛到嫉妒的地步”(或譯:“神安置在我們裡面的靈,愛到嫉妒的地步”),你們想這話是徒然的嗎?
  • 列王紀下 10:16
    耶戶說:“你和我一起去,看看我對耶和華的熱誠。”於是用自己的戰車載他同去。
  • 加拉太書 5:26
    我們不可貪圖虛榮,彼此觸怒,互相嫉妒。
  • 加拉太書 6:13
    那些受割禮的人,自己也不遵守律法,反而要你們受割禮,為的是要藉著你們的肉身誇口。
  • 哈巴谷書 1:3
    你為甚麼使我看見惡行?有奸惡的事,你為甚麼見而不理?毀滅和強暴在我面前,紛爭和相鬥常常發生。
  • 使徒行傳 26:9
    從前,我也認為應該多方敵對拿撒勒人耶穌的名。
  • 使徒行傳 7:9
    “祖先妒忌約瑟,把他賣到埃及去,然而神與他同在,
  • 提多書 3:3
    我們從前也是無知、不順服、受了迷惑、被各種私慾和逸樂所奴役,生活在惡毒和嫉妒之中,是可憎可惡的,並且互相仇視。
  • 哥林多前書 5:6
    你們這樣自誇是不好的。你們不知道一點麵酵能使全團麵發起來嗎?
  • 箴言 14:30
    心裡平靜,可使身體健康;但嫉妒能使骨頭朽爛。
  • 創世記 37:11
    他哥哥們都嫉妒他,他父親卻把這事記在心裡。
  • 哥林多前書 4:7-8
    使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?既然是領受的,為甚麼要自誇,好像不是領受的呢?你們已經滿足了,已經豐富了,不需要我們,自己作王了。我恨不得你們真的作了王,讓我們也可以跟你們一同作王!
  • 箴言 27:4
    烈怒雖然兇殘,暴怒又好像狂瀾,人還可以忍受;但面對嫉妒,誰能站立得住呢?
  • 使徒行傳 13:45
    猶太人看見這麼多人,就滿心嫉妒,反駁保羅所講的,並且毀謗他們。
  • 羅馬書 2:17
    你身為猶太人,倚靠律法,仗著神誇口,
  • 創世記 30:1-2
    拉結見自己沒有給雅各生孩子,就嫉妒她的姊姊,對雅各說:“你要給我兒子,不然,我要死了。”雅各就向拉結生氣,說:“使你不能生育的是神,我能代替他嗎?”
  • 約翰福音 16:2
    人要把你們趕出會堂;並且時候要到,所有要殺害你們的人,以為這樣就是事奉神。
  • 羅馬書 2:8
    卻以震怒和憤恨報應那些自私自利、不順從真理而順從不義的人;
  • 以賽亞書 11:13
    以法蓮的嫉妒必消除,那敵視猶大的必被剪除;以法蓮必不再嫉妒猶大,猶大也必不再敵視以法蓮。
  • 列王紀下 10:31
    可是耶戶沒有盡心遵行耶和華以色列神的律法,離棄耶羅波安使以色列人陷於罪中的那些罪。
  • 加拉太書 5:21
    嫉妒、醉酒、荒宴,和類似的事。我從前早就告訴過你們,現在又事先告訴你們:行這些事的人,必定不能承受神的國。
  • 哥林多前書 5:2
    你們還是自高自大!難道你們不該覺得痛心,把作這件事的人從你們中間趕出去嗎?
  • 約伯記 5:2
    煩惱殺死愚昧人,激情害死愚蒙人。
  • 馬太福音 27:18
    他知道他們是因為嫉妒才把耶穌交了來。