<< James 2:23 >>

本节经文

  • New English Translation
    And the scripture was fulfilled that says,“ Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness,” and he was called God’s friend.
  • 新标点和合本
    这就应验经上所说:“亚伯拉罕信神,这就算为他的义。”他又得称为神的朋友。
  • 和合本2010(上帝版)
    这正应验了经上所说:“亚伯拉罕信了上帝,这就算他为义”;他又得称为上帝的朋友。
  • 和合本2010(神版)
    这正应验了经上所说:“亚伯拉罕信了神,这就算他为义”;他又得称为神的朋友。
  • 当代译本
    这正应验了圣经的记载:“亚伯拉罕信上帝,就被算为义人”,并且被称为“上帝的朋友”。
  • 圣经新译本
    这正应验了经上所说的:“亚伯拉罕信神,这就算为他的义。”他也被称为神的朋友。
  • 中文标准译本
    这就应验了经上所说的:“亚伯拉罕信神,这就被算为他的义。”他又被称为“神的朋友”。
  • 新標點和合本
    這就應驗經上所說:「亞伯拉罕信神,這就算為他的義。」他又得稱為神的朋友。
  • 和合本2010(上帝版)
    這正應驗了經上所說:「亞伯拉罕信了上帝,這就算他為義」;他又得稱為上帝的朋友。
  • 和合本2010(神版)
    這正應驗了經上所說:「亞伯拉罕信了神,這就算他為義」;他又得稱為神的朋友。
  • 當代譯本
    這正應驗了聖經的記載:「亞伯拉罕信上帝,就被算為義人」,並且被稱為「上帝的朋友」。
  • 聖經新譯本
    這正應驗了經上所說的:“亞伯拉罕信神,這就算為他的義。”他也被稱為神的朋友。
  • 呂振中譯本
    這樣,說:『亞伯拉罕信上帝,這就算為他的義』的那一段經、便得應驗了;他又得以稱為「上帝的朋友」了。
  • 中文標準譯本
    這就應驗了經上所說的:「亞伯拉罕信神,這就被算為他的義。」他又被稱為「神的朋友」。
  • 文理和合譯本
    乃應經所云、亞伯拉罕信上帝、義遂歸之、且稱為上帝友、
  • 文理委辦譯本
    應經所云、亞伯拉罕信上帝、遂得稱義、於是亞伯拉罕為上帝所愛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    乃應經所載云、亞伯拉罕信天主、其信則視為其義、彼且稱為天主之友、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    於是古經所載亞伯漢因信天主而成聖、且稱為「天主之友」云者、乃獲當然之補充、而厥義大備矣。
  • New International Version
    And the scripture was fulfilled that says,“ Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called God’s friend.
  • New International Reader's Version
    That is what Scripture means where it says,“ Abraham believed God. God accepted Abraham because he believed. So his faith made him right with God.”( Genesis 15:6) And that’s not all. God called Abraham his friend.
  • English Standard Version
    and the Scripture was fulfilled that says,“ Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness”— and he was called a friend of God.
  • New Living Translation
    And so it happened just as the Scriptures say:“ Abraham believed God, and God counted him as righteous because of his faith.” He was even called the friend of God.
  • Christian Standard Bible
    and the Scripture was fulfilled that says, Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness, and he was called God’s friend.
  • New American Standard Bible
    and the Scripture was fulfilled which says,“ And Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God.
  • New King James Version
    And the Scripture was fulfilled which says,“ Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.” And he was called the friend of God.
  • American Standard Version
    and the scripture was fulfilled which saith, And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; and he was called the friend of God.
  • Holman Christian Standard Bible
    So the Scripture was fulfilled that says, Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness, and he was called God’s friend.
  • King James Version
    And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
  • World English Bible
    So the Scripture was fulfilled which says,“ Abraham believed God, and it was accounted to him as righteousness,” and he was called the friend of God.

交叉引用

  • Genesis 15:6
    Abram believed the LORD, and the LORD considered his response of faith as proof of genuine loyalty.
  • Isaiah 41:8
    “ You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,
  • 2 Chronicles 20 7
    Our God, you drove out the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession to the descendants of your friend Abraham.
  • Galatians 3:6
    Just as Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,
  • Romans 4:3-6
    For what does the scripture say?“ Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to obligation.But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.So even David himself speaks regarding the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
  • Romans 4:22-24
    So indeed it was credited to Abraham as righteousness.But the statement it was credited to him was not written only for Abraham’s sake,but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
  • John 15:13-15
    No one has greater love than this– that one lays down his life for his friends.You are my friends if you do what I command you.I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father.
  • Exodus 33:11
    The LORD would speak to Moses face to face, the way a person speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his servant, Joshua son of Nun, a young man, did not leave the tent.
  • Mark 15:27
    And they crucified two outlaws with him, one on his right and one on his left.
  • Luke 4:21
    Then he began to tell them,“ Today this scripture has been fulfilled even as you heard it being read.”
  • Job 16:21
    and he contends with God on behalf of man as a man pleads for his friend.
  • Mark 12:10
    Have you not read this scripture:‘ The stone the builders rejected has become the cornerstone.
  • Romans 9:17
    For the scripture says to Pharaoh:“ For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”
  • Galatians 3:8-10
    And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying,“ All the nations will be blessed in you.”So then those who believe are blessed along with Abraham the believer.For all who rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written,“ Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law.”
  • Romans 11:2
    God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?
  • Romans 4:10-11
    How then was it credited to him? Was he circumcised at the time, or not? No, he was not circumcised but uncircumcised!And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, so that he would become the father of all those who believe but have never been circumcised, that they too could have righteousness credited to them.
  • Acts 1:16
    “ Brothers, the scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through David concerning Judas– who became the guide for those who arrested Jesus–
  • Galatians 3:22
    But the scripture imprisoned everything and everyone under sin so that the promise could be given– because of the faithfulness of Jesus Christ– to those who believe.
  • 2 Timothy 3 16
    Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
  • 1 Peter 2 6
    For it says in scripture,“ Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame.”