<< Isaiah 7:11 >>

本节经文

  • World English Bible
    “ Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.”
  • 新标点和合本
    “你向耶和华你的神求一个兆头:或求显在深处,或求显在高处。”
  • 和合本2010(上帝版)
    “你向耶和华—你的上帝求一个预兆:在阴间的深渊,或往上的高处。”
  • 和合本2010(神版)
    “你向耶和华—你的神求一个预兆:在阴间的深渊,或往上的高处。”
  • 当代译本
    “向你的上帝耶和华求个征兆吧,或显在天上,或显在阴间。”
  • 圣经新译本
    “你向耶和华你的神求一个兆头,或求显在深处,或求显在高处。”
  • 中文标准译本
    “你为自己向耶和华你的神求一个征兆吧——或往深求,深如阴间,或往高求,高如上天。”
  • 新標點和合本
    「你向耶和華-你的神求一個兆頭:或求顯在深處,或求顯在高處。」
  • 和合本2010(上帝版)
    「你向耶和華-你的上帝求一個預兆:在陰間的深淵,或往上的高處。」
  • 和合本2010(神版)
    「你向耶和華-你的神求一個預兆:在陰間的深淵,或往上的高處。」
  • 當代譯本
    「向你的上帝耶和華求個徵兆吧,或顯在天上,或顯在陰間。」
  • 聖經新譯本
    “你向耶和華你的神求一個兆頭,或求顯在深處,或求顯在高處。”
  • 呂振中譯本
    『你向永恆主你的上帝求個兆頭,或者求顯於陰間那麼深,或者求顯於上天那麼高都可以。』
  • 中文標準譯本
    「你為自己向耶和華你的神求一個徵兆吧——或往深求,深如陰間,或往高求,高如上天。」
  • 文理和合譯本
    爾其求兆於爾上帝耶和華、或在深淵、或在高處、皆可、
  • 文理委辦譯本
    爾求異跡於上下、我耶和華爾之上帝、必施行焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾求爾天主施一異兆、可求或顯於深處、或顯於高處、
  • New International Version
    “ Ask the Lord your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights.”
  • New International Reader's Version
    “ I am the Lord your God. Ask me to give you a sign. It can be anything in the deepest grave or in the highest heaven.”
  • English Standard Version
    “ Ask a sign of the Lord your God; let it be deep as Sheol or high as heaven.”
  • New Living Translation
    “ Ask the Lord your God for a sign of confirmation, Ahaz. Make it as difficult as you want— as high as heaven or as deep as the place of the dead.”
  • Christian Standard Bible
    “ Ask for a sign from the LORD your God— it can be as deep as Sheol or as high as heaven.”
  • New American Standard Bible
    “ Ask for a sign for yourself from the Lord your God; make it deep as Sheol or high as heaven.”
  • New King James Version
    “ Ask a sign for yourself from the Lord your God; ask it either in the depth or in the height above.”
  • American Standard Version
    Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Ask for a sign from the Lord your God— from the depths of Sheol to the heights of heaven.”
  • King James Version
    Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
  • New English Translation
    “ Ask for a confirming sign from the LORD your God. You can even ask for something miraculous.”

交叉引用

  • Isaiah 38:7-8
    This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken.Behold, I will cause the shadow on the sundial, which has gone down on the sundial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps.”’” So the sun returned ten steps on the sundial on which it had gone down.
  • Isaiah 37:30
    “‘ This shall be the sign to you. You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from it; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.
  • Jeremiah 51:63-64
    It will be, when you have finished reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of the Euphrates.Then you shall say,‘ Thus will Babylon sink, and will not rise again because of the evil that I will bring on her; and they will be weary.’” Thus far are the words of Jeremiah.
  • Isaiah 38:22
    Hezekiah also had said,“ What is the sign that I will go up to Yahweh’s house?”
  • Matthew 16:1-4
    The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.But he answered them,“ When it is evening, you say,‘ It will be fair weather, for the sky is red.’In the morning,‘ It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.’ Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can’t discern the signs of the times!An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah.” He left them, and departed.
  • Jeremiah 19:10
    “ Then you shall break the container in the sight of the men who go with you,
  • Judges 6:36-40
    Gideon said to God,“ If you will save Israel by my hand, as you have spoken,behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I’ll know that you will save Israel by my hand, as you have spoken.”It was so; for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water.Gideon said to God,“ Don’t let your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Please let me make a trial just this once with the fleece. Let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew.”God did so that night; for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.
  • Jeremiah 19:1
    Thus said Yahweh,“ Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people, and of the elders of the priests;
  • Matthew 12:38-40
    Then certain of the scribes and Pharisees answered,“ Teacher, we want to see a sign from you.”But he answered them,“ An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet.For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
  • 2 Kings 19 29
    “ This will be the sign to you: This year, you will eat that which grows of itself, and in the second year that which springs from that; and in the third year sow, and reap, and plant vineyards, and eat its fruit.
  • 2 Kings 20 8-2 Kings 20 11
    Hezekiah said to Isaiah,“ What will be the sign that Yahweh will heal me, and that I will go up to Yahweh’s house the third day?”Isaiah said,“ This will be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: should the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?”Hezekiah answered,“ It is a light thing for the shadow to go forward ten steps. No, but let the shadow return backward ten steps.”Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz.