<< Isaiah 7:11 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    “ Ask for a sign for yourself from the Lord your God; make it deep as Sheol or high as heaven.”
  • 新标点和合本
    “你向耶和华你的神求一个兆头:或求显在深处,或求显在高处。”
  • 和合本2010(上帝版)
    “你向耶和华—你的上帝求一个预兆:在阴间的深渊,或往上的高处。”
  • 和合本2010(神版)
    “你向耶和华—你的神求一个预兆:在阴间的深渊,或往上的高处。”
  • 当代译本
    “向你的上帝耶和华求个征兆吧,或显在天上,或显在阴间。”
  • 圣经新译本
    “你向耶和华你的神求一个兆头,或求显在深处,或求显在高处。”
  • 中文标准译本
    “你为自己向耶和华你的神求一个征兆吧——或往深求,深如阴间,或往高求,高如上天。”
  • 新標點和合本
    「你向耶和華-你的神求一個兆頭:或求顯在深處,或求顯在高處。」
  • 和合本2010(上帝版)
    「你向耶和華-你的上帝求一個預兆:在陰間的深淵,或往上的高處。」
  • 和合本2010(神版)
    「你向耶和華-你的神求一個預兆:在陰間的深淵,或往上的高處。」
  • 當代譯本
    「向你的上帝耶和華求個徵兆吧,或顯在天上,或顯在陰間。」
  • 聖經新譯本
    “你向耶和華你的神求一個兆頭,或求顯在深處,或求顯在高處。”
  • 呂振中譯本
    『你向永恆主你的上帝求個兆頭,或者求顯於陰間那麼深,或者求顯於上天那麼高都可以。』
  • 中文標準譯本
    「你為自己向耶和華你的神求一個徵兆吧——或往深求,深如陰間,或往高求,高如上天。」
  • 文理和合譯本
    爾其求兆於爾上帝耶和華、或在深淵、或在高處、皆可、
  • 文理委辦譯本
    爾求異跡於上下、我耶和華爾之上帝、必施行焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾求爾天主施一異兆、可求或顯於深處、或顯於高處、
  • New International Version
    “ Ask the Lord your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights.”
  • New International Reader's Version
    “ I am the Lord your God. Ask me to give you a sign. It can be anything in the deepest grave or in the highest heaven.”
  • English Standard Version
    “ Ask a sign of the Lord your God; let it be deep as Sheol or high as heaven.”
  • New Living Translation
    “ Ask the Lord your God for a sign of confirmation, Ahaz. Make it as difficult as you want— as high as heaven or as deep as the place of the dead.”
  • Christian Standard Bible
    “ Ask for a sign from the LORD your God— it can be as deep as Sheol or as high as heaven.”
  • New King James Version
    “ Ask a sign for yourself from the Lord your God; ask it either in the depth or in the height above.”
  • American Standard Version
    Ask thee a sign of Jehovah thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Ask for a sign from the Lord your God— from the depths of Sheol to the heights of heaven.”
  • King James Version
    Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
  • New English Translation
    “ Ask for a confirming sign from the LORD your God. You can even ask for something miraculous.”
  • World English Bible
    “ Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.”

交叉引用

  • Isaiah 38:7-8
    “ And this shall be the sign to you from the Lord, that the Lord will perform this word that He has spoken:Behold, I will make the shadow on the stairway, which has gone down with the sun on the stairway of Ahaz, go back ten steps.” So the sun’s shadow went back ten steps on the stairway on which it had gone down.
  • Isaiah 37:30
    “ Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what grows from the same, and in the third year sow, harvest, plant vineyards, and eat their fruit.
  • Jeremiah 51:63-64
    And as soon as you finish reading this scroll, you shall tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,and say,‘ Just so shall Babylon sink down and not rise again, because of the disaster that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.’ ” To this point are the words of Jeremiah.
  • Isaiah 38:22
    Then Hezekiah had said,“ What is the sign that I will go up to the house of the Lord?”
  • Matthew 16:1-4
    The Pharisees and Sadducees came up, and putting Jesus to the test, they asked Him to show them a sign from heaven.But He replied to them,“ When it is evening, you say,‘ It will be fair weather, for the sky is red.’And in the morning,‘ There will be a storm today, for the sky is red and threatening.’ You know how to discern the appearance of the sky, but are you unable to discern the signs of the times?An evil and adulterous generation wants a sign; and so a sign will not be given to it, except the sign of Jonah.” And He left them and went away.
  • Jeremiah 19:10
    “ Then you are to break the jar in the sight of the men who accompany you,
  • Judges 6:36-40
    Then Gideon said to God,“ If You are going to save Israel through me, as You have spoken,behold, I am putting a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I will know that You will save Israel through me, as You have spoken.”And it was so. When he got up early the next morning and wrung out the fleece, he wrung the dew from the fleece, a bowl full of water.Then Gideon said to God,“ Do not let Your anger burn against me, so that I may speak only one more time; please let me put You to the test only one more time with the fleece: let it now be dry only on the fleece, and let there be dew on all the ground.”And God did so that night; for it was dry only on the fleece, and dew was on all the ground.
  • Jeremiah 19:1
    This is what the Lord says:“ Go and buy a potter’s earthenware jar, and take some of the elders of the people and some of the senior priests.
  • Matthew 12:38-40
    Then some of the scribes and Pharisees said to Him,“ Teacher, we want to see a sign from You.”But He answered and said to them,“ An evil and adulterous generation craves a sign; and so no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet;for just as Jonah was in the stomach of the sea monster for three days and three nights, so will the Son of Man be in the heart of the earth for three days and three nights.
  • 2 Kings 19 29
    ‘ Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what grows by itself, and in the third year sow, harvest, plant vineyards, and eat their fruit.
  • 2 Kings 20 8-2 Kings 20 11
    Now Hezekiah said to Isaiah,“ What will be the sign that the Lord will heal me, and that I will go up to the house of the Lord on the third day?”Isaiah said,“ This shall be the sign to you from the Lord, that the Lord will perform the word that He has spoken: shall the shadow go forward ten steps or go back ten steps?”So Hezekiah said,“ It is easy for the shadow to decline ten steps; no, but have the shadow turn backward ten steps.”Then Isaiah the prophet called out to the Lord, and He brought the shadow on the stairway back ten steps by which it had gone down on the stairway of Ahaz.