<< Isaiah 66:2 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    My hand made all these things, and so they all came into being. This is the LORD’s declaration. I will look favorably on this kind of person: one who is humble, submissive in spirit, and trembles at my word.
  • 新标点和合本
    耶和华说:“这一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顾的,就是虚心痛悔、因我话而战兢的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    这一切是我手所造的,这一切就都存在了。我所看顾的是困苦、灵里痛悔、因我言语而战兢的人。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(神版)
    这一切是我手所造的,这一切就都存在了。我所看顾的是困苦、灵里痛悔、因我言语而战兢的人。这是耶和华说的。
  • 当代译本
    一切都是我亲手创造的。这是耶和华说的。我看顾谦卑、悔过、对我的话心存敬畏的人。
  • 圣经新译本
    耶和华说:“这一切都是我亲手所造的,所以它们就有了。以下这种人是我要垂顾的,就是谦卑、心灵伤痛、因我的话而战兢的人。
  • 中文标准译本
    耶和华宣告:“这一切是我手所造的,这一切就因此存在了。我要看顾这样的人,就是谦卑、灵里痛悔、因我的话语而战兢的人。
  • 新標點和合本
    耶和華說:這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的,就是虛心痛悔、因我話而戰兢的人。
  • 和合本2010(上帝版)
    這一切是我手所造的,這一切就都存在了。我所看顧的是困苦、靈裏痛悔、因我言語而戰兢的人。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(神版)
    這一切是我手所造的,這一切就都存在了。我所看顧的是困苦、靈裏痛悔、因我言語而戰兢的人。這是耶和華說的。
  • 當代譯本
    一切都是我親手創造的。這是耶和華說的。我看顧謙卑、悔過、對我的話心存敬畏的人。
  • 聖經新譯本
    耶和華說:“這一切都是我親手所造的,所以它們就有了。以下這種人是我要垂顧的,就是謙卑、心靈傷痛、因我的話而戰兢的人。
  • 呂振中譯本
    永恆主發神諭說:這一切都是我手造的,這一切都是我的。但以下這種人我倒要垂看:我要垂看卑遜謙虛、心靈傷痛,一聽見我的話、就戰戰兢兢的人。
  • 中文標準譯本
    耶和華宣告:「這一切是我手所造的,這一切就因此存在了。我要看顧這樣的人,就是謙卑、靈裡痛悔、因我的話語而戰兢的人。
  • 文理和合譯本
    又曰、凡此、皆由我手所造而有、惟謙冲心傷、緣我言而戰慄者、我必顧之、
  • 文理委辦譯本
    我耶和華手造萬物、使之咸備、凡謙卑遜順、敬畏我命者、我垂顧之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、此諸物皆我手所造、此諸物皆我使有、凡困苦者、心憂傷者、敬畏我名者、我必眷顧、
  • New International Version
    Has not my hand made all these things, and so they came into being?” declares the Lord.“ These are the ones I look on with favor: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word.
  • New International Reader's Version
    Didn’t I make everything by my power? That is how all things were created,” announces the Lord.“ The people I value are not proud. They are sorry for the wrong things they have done. They have great respect for what I say.
  • English Standard Version
    All these things my hand has made, and so all these things came to be, declares the Lord. But this is the one to whom I will look: he who is humble and contrite in spirit and trembles at my word.
  • New Living Translation
    My hands have made both heaven and earth; they and everything in them are mine. I, the Lord, have spoken!“ I will bless those who have humble and contrite hearts, who tremble at my word.
  • New American Standard Bible
    For My hand made all these things, So all these things came into being,” declares the Lord.“ But I will look to this one, At one who is humble and contrite in spirit, and who trembles at My word.
  • New King James Version
    For all those things My hand has made, And all those things exist,” Says the Lord.“ But on this one will I look: On him who is poor and of a contrite spirit, And who trembles at My word.
  • American Standard Version
    For all these things hath my hand made, and so all these things came to be, saith Jehovah: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and that trembleth at my word.
  • Holman Christian Standard Bible
    My hand made all these things, and so they all came into being. This is the Lord’s declaration. I will look favorably on this kind of person: one who is humble, submissive in spirit, and trembles at My word.
  • King James Version
    For all those[ things] hath mine hand made, and all those[ things] have been, saith the LORD: but to this[ man] will I look,[ even] to[ him that is] poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.
  • New English Translation
    My hand made them; that is how they came to be,” says the LORD. I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.
  • World English Bible
    For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says Yahweh:“ but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.

交叉引用

  • Isaiah 57:15
    For the High and Exalted One, who lives forever, whose name is holy, says this:“ I live in a high and holy place, and with the oppressed and lowly of spirit, to revive the spirit of the lowly and revive the heart of the oppressed.
  • Psalms 34:18
    The LORD is near the brokenhearted; he saves those crushed in spirit.
  • Psalms 51:17
    The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. You will not despise a broken and humbled heart, God.
  • Matthew 5:3-4
    “ Blessed are the poor in spirit, for the kingdom of heaven is theirs.Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
  • 2 Chronicles 34 27-2 Chronicles 34 28
    because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before me, and you tore your clothes and wept before me, I myself have heard’— this is the LORD’s declaration.‘ I will indeed gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place and on its inhabitants.’” Then they reported to the king.
  • Ezra 9:4
    Everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me, because of the unfaithfulness of the exiles, while I sat devastated until the evening offering.
  • Psalms 138:6
    Though the LORD is exalted, he takes note of the humble; but he knows the haughty from a distance.
  • Psalms 119:120
    I tremble in awe of you; I fear your judgments.
  • Luke 18:13-14
    “ But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying,‘ God, have mercy on me, a sinner!’I tell you, this one went down to his house justified rather than the other, because everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”
  • Proverbs 28:14
    Happy is the one who is always reverent, but one who hardens his heart falls into trouble.
  • Philippians 2:12
    Therefore, my dear friends, just as you have always obeyed, so now, not only in my presence but even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
  • Isaiah 66:5
    You who tremble at his word, hear the word of the LORD:“ Your brothers who hate and exclude you for my name’s sake have said,‘ Let the LORD be glorified so that we can see your joy!’ But they will be put to shame.”
  • Ezra 10:3
    Therefore, let’s make a covenant before our God to send away all the foreign wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the law.
  • Isaiah 61:1
    The Spirit of the Lord GOD is on me, because the LORD has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners;
  • Habakkuk 3:16
    I heard, and I trembled within; my lips quivered at the sound. Rottenness entered my bones; I trembled where I stood. Now I must quietly wait for the day of distress to come against the people invading us.
  • 2 Kings 22 19-2 Kings 22 20
    because your heart was tender and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become a desolation and a curse, and because you have torn your clothes and wept before me, I myself have heard’— this is the LORD’s declaration.‘ Therefore, I will indeed gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place.’” Then they reported to the king.
  • Acts 16:29-30
    The jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas.He escorted them out and said,“ Sirs, what must I do to be saved?”
  • Jeremiah 31:19-20
    After my return, I felt regret; After I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.”Isn’t Ephraim a precious son to me, a delightful child? Whenever I speak against him, I certainly still think about him. Therefore, my inner being yearns for him; I will truly have compassion on him. This is the LORD’s declaration.
  • Ezekiel 9:4-6
    “ Pass throughout the city of Jerusalem,” the LORD said to him,“ and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the detestable practices committed in it.”He spoke to the others in my hearing:“ Pass through the city after him and start killing; do not show pity or spare them!Slaughter the old men, the young men and women, as well as the children and older women, but do not come near anyone who has the mark. Begin at my sanctuary.” So they began with the elders who were in front of the temple.
  • Psalms 119:161
    Princes have persecuted me without cause, but my heart fears only your word.
  • Isaiah 40:26
    Look up and see! Who created these? He brings out the stars by number; he calls all of them by name. Because of his great power and strength, not one of them is missing.
  • Acts 9:6
    “ But get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
  • Hebrews 1:2-3
    In these last days, he has spoken to us by his Son. God has appointed him heir of all things and made the universe through him.The Son is the radiance of God’s glory and the exact expression of his nature, sustaining all things by his powerful word. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.
  • Genesis 1:1-31
    In the beginning God created the heavens and the earth.Now the earth was formless and empty, darkness covered the surface of the watery depths, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.Then God said,“ Let there be light,” and there was light.God saw that the light was good, and God separated the light from the darkness.God called the light“ day,” and the darkness he called“ night.” There was an evening, and there was a morning: one day.Then God said,“ Let there be an expanse between the waters, separating water from water.”So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so.God called the expanse“ sky.” Evening came and then morning: the second day.Then God said,“ Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.God called the dry land“ earth,” and the gathering of the water he called“ seas.” And God saw that it was good.Then God said,“ Let the earth produce vegetation: seed-bearing plants and fruit trees on the earth bearing fruit with seed in it according to their kinds.” And it was so.The earth produced vegetation: seed-bearing plants according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.Evening came and then morning: the third day.Then God said,“ Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for seasons and for days and years.They will be lights in the expanse of the sky to provide light on the earth.” And it was so.God made the two great lights— the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night— as well as the stars.God placed them in the expanse of the sky to provide light on the earth,to rule the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.Evening came and then morning: the fourth day.Then God said,“ Let the water swarm with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”So God created the large sea-creatures and every living creature that moves and swarms in the water, according to their kinds. He also created every winged creature according to its kind. And God saw that it was good.God blessed them:“ Be fruitful, multiply, and fill the waters of the seas, and let the birds multiply on the earth.”Evening came and then morning: the fifth day.Then God said,“ Let the earth produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that crawl, and the wildlife of the earth according to their kinds.” And it was so.So God made the wildlife of the earth according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that crawl on the ground according to their kinds. And God saw that it was good.Then God said,“ Let us make man in our image, according to our likeness. They will rule the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, the whole earth, and the creatures that crawl on the earth.”So God created man in his own image; he created him in the image of God; he created them male and female.God blessed them, and God said to them,“ Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Rule the fish of the sea, the birds of the sky, and every creature that crawls on the earth.”God also said,“ Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This will be food for you,for all the wildlife of the earth, for every bird of the sky, and for every creature that crawls on the earth— everything having the breath of life in it— I have given every green plant for food.” And it was so.God saw all that he had made, and it was very good indeed. Evening came and then morning: the sixth day.
  • Colossians 1:17
    He is before all things, and by him all things hold together.