<< 以赛亚书 65:2 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    我整天向着悖逆的子民伸开双手,他们随着自己的意念行不善的道。
  • 新标点和合本
    我整天伸手招呼那悖逆的百姓;他们随自己的意念行不善之道。
  • 和合本2010(上帝版)
    我整天向那悖逆的百姓招手,他们随自己的意念行不善之道。
  • 和合本2010(神版)
    我整天向那悖逆的百姓招手,他们随自己的意念行不善之道。
  • 当代译本
    我整天伸出双手招呼一群悖逆的百姓,他们却任意妄为,不走正路,
  • 中文标准译本
    我终日向悖逆的子民伸出我的手。他们随着自己的意念行不善之道;
  • 新標點和合本
    我整天伸手招呼那悖逆的百姓;他們隨自己的意念行不善之道。
  • 和合本2010(上帝版)
    我整天向那悖逆的百姓招手,他們隨自己的意念行不善之道。
  • 和合本2010(神版)
    我整天向那悖逆的百姓招手,他們隨自己的意念行不善之道。
  • 當代譯本
    我整天伸出雙手招呼一群悖逆的百姓,他們卻任意妄為,不走正路,
  • 聖經新譯本
    我整天向著悖逆的子民伸開雙手,他們隨著自己的意念行不善的道。
  • 呂振中譯本
    我整天伸開着手招呼倔強悖逆的人民,就是隨自己的意圖行不善的路的;
  • 中文標準譯本
    我終日向悖逆的子民伸出我的手。他們隨著自己的意念行不善之道;
  • 文理和合譯本
    我終日舉手、招悖逆之民、彼行不軌、任意而為、
  • 文理委辦譯本
    選民違逆、任意為非、我終日舉手勸迪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    行惡道、徇私意、悖逆之民、我終日舉手招之、
  • New International Version
    All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations—
  • New International Reader's Version
    All day long I have held out my hands to welcome a stubborn nation. They lead sinful lives. They go where their evil thoughts take them.
  • English Standard Version
    I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;
  • New Living Translation
    All day long I opened my arms to a rebellious people. But they follow their own evil paths and their own crooked schemes.
  • Christian Standard Bible
    I spread out my hands all day long to a rebellious people who walk in the path that is not good, following their own thoughts.
  • New American Standard Bible
    I have spread out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in the way which is not good, following their own thoughts,
  • New King James Version
    I have stretched out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in a way that is not good, According to their own thoughts;
  • American Standard Version
    I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts;
  • Holman Christian Standard Bible
    I spread out My hands all day long to a rebellious people who walk in the wrong path, following their own thoughts.
  • King James Version
    I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way[ that was] not good, after their own thoughts;
  • New English Translation
    I spread out my hands all day long to my rebellious people, who lived in a way that is morally unacceptable, and who did what they desired.
  • World English Bible
    I have spread out my hands all day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;

交叉引用

  • 罗马书 10:21
    论到以色列人,他却说:“我整天向那悖逆顶嘴的子民伸开双手。”
  • 耶利米书 7:24
    他们却没有听从,也不留心,反倒按着他们的计谋,随从自己顽梗的恶心行事,向后不向前。
  • 箴言 1:24
    我呼唤,你们不肯听从;我伸手,没有人理会。
  • 诗篇 81:11-12
    我的子民却不听我的话,以色列不肯服从我。因此,我就任凭他们心里刚硬,随着自己的计谋行事。
  • 以赛亚书 1:2
    诸天哪!要听。大地啊!要留心听。因为耶和华说:“我把孩子养育,使他们成长,他们却背叛了我。
  • 耶利米书 4:14
    耶路撒冷啊!洗净你心中的邪恶,使你可以得救!你心存恶念,要到几时呢?
  • 申命记 31:27
    因为我知道你们的悖逆和顽固。看哪,我今日还活着与你们同在的时候,你们尚且悖逆耶和华,何况我死了以后呢?
  • 耶利米书 3:17
    ‘那时,人必称耶路撒冷为耶和华的宝座,万国要聚集到她那里,因耶和华名的缘故来到耶路撒冷;他们必不再随从自己顽梗的恶心行事。
  • 以赛亚书 63:10
    可是,他们竟然悖逆,使他的圣灵忧伤;所以他转作他们的仇敌,亲自攻击他们。
  • 创世记 6:5
    耶和华看见人在地上的罪恶很大,终日心里思念的,尽都是邪恶的。
  • 民数记 15:39
    这要作你们的繸子,叫你们一看见,就记得耶和华的一切命令,并且遵行;不随从自己的心意和眼目乱跑,像你们素常乱跑行淫一样,
  • 路加福音 13:34
    耶路撒冷啊,耶路撒冷,你杀害先知,又用石头把奉派到你那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好像母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。
  • 耶利米书 5:23
    可是这人民,竟存着顽梗悖逆的心;背我而去。’
  • 马太福音 12:33-34
    “你们种好树就结好果子,种坏树就结坏果子;凭着果子就能认出树来。毒蛇所生的啊,你们既然是邪恶的,怎能说出良善的话?因为心中所充满的,口里就说出来。
  • 箴言 16:29
    强暴的人引诱邻舍,领他走邪恶的道路。
  • 申命记 9:7
    “你要记住,不可忘记,你在旷野怎样惹耶和华你的神发怒;自从你出了埃及地的那天起,直到你们来到这地方,你们常是反抗耶和华的。
  • 马太福音 15:19
    因为从心里出来的,有恶念、凶杀、奸淫、淫乱、偷盗、假见证和毁谤。
  • 以西结书 2:3-7
    他对我说:“人子啊!我差派你到以色列人那里去,就是到那背叛我的叛逆国民那里去!他们和他们的列祖都得罪了我,直到今日。这人民十分顽固,心里刚硬,我差派你到他们那里去。你要对他们说:‘主耶和华这样说。’他们或听或不听(他们原是叛逆的民族),也必知道在他们中间有一位先知。“人子啊!至于你,虽然荆棘和蒺藜在你周围,你又住在蝎子群中,你不要怕他们,也不要怕他们讲的话。他们原是叛逆的民族,你总不要怕他们讲的话,在他们面前,也不要惊惶。他们或听或不听,你只要把我的话告诉他们,他们原是叛逆的。
  • 路加福音 19:41-42
    耶稣走近耶路撒冷的时候,看见了城,就为城哀哭,说:“巴不得你在这日子,知道关于你平安的事,但现在这事在你眼前是隐藏的。
  • 申命记 29:19
    如果人听了这咒诅的话,心里仍然自夸说:‘我虽然照着顽梗的心而行,使好人和恶人一起灭亡,我还有平安。’
  • 以赛亚书 66:18
    我知道他们的行为和意念;我要来,聚集万国万族;他们都必来看我的荣耀。
  • 诗篇 36:4
    他在床上密谋作恶,定意行在不善的道路上,并不弃绝恶事。
  • 雅各书 1:14-15
    每一个人受试探,都是被自己的私欲所勾引诱惑的。私欲怀了胎,就生出罪;罪长成了,就产生死亡。
  • 以赛亚书 59:7-8
    他们的脚奔跑行恶,他们急于流无辜人的血;他们的思想都是邪恶的思想,他们的行径全是破坏和毁灭。平安的路,他们不认识,在他们的行径中没有公平;他们为自己使道路弯曲,行在其上的,都不认识平安。
  • 以赛亚书 55:7
    恶人要离弃自己的道路,不义的人当除去自己的意念,回转过来归向耶和华,耶和华就必怜悯他。你们当回转过来归向我们的神,因为他大大赦免人的罪。
  • 以赛亚书 1:23
    你的官长存心悖逆,与盗贼同伙;人都贪爱贿赂,追索私酬;他们不替孤儿伸冤,寡妇的案件也呈不到他们面前。
  • 使徒行传 7:51-52
    “你们颈项刚硬、心和耳都未受割礼的人哪!你们时常抗拒圣灵,你们的祖先怎样,你们也怎样。有哪一个先知,你们的祖先不迫害呢?你们杀了那些预先宣告那义者要来的人,现在又把那义者出卖了,杀害了。
  • 马太福音 23:37
    “耶路撒冷,耶路撒冷啊,你杀害先知,又用石头把奉派到你们那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好像母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。
  • 罗马书 2:5
    可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。
  • 帖撒罗尼迦前书 2:15-16
    这些犹太人杀了主耶稣和众先知,又把我们赶出来。他们得不到神的喜悦,并且和所有的人作对,阻挠我们向外族人传道,不让他们得救,以致恶贯满盈。神的忿怒终必临到他们身上。