<< Isaiah 60:5 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Your eyes will shine, and your heart will thrill with joy, for merchants from around the world will come to you. They will bring you the wealth of many lands.
  • 新标点和合本
    那时,你看见就有光荣;你心又跳动又宽畅;因为大海丰盛的货物必转来归你;列国的财宝也必来归你。
  • 和合本2010(上帝版)
    那时,你看见就有光荣,你的心兴奋欢畅;因为大海那边的财富必归你,列国的财宝也来归你。
  • 和合本2010(神版)
    那时,你看见就有光荣,你的心兴奋欢畅;因为大海那边的财富必归你,列国的财宝也来归你。
  • 当代译本
    你看见后就容光焕发,心花怒放,因为海上的货物要归给你,列国的财富都要归给你。
  • 圣经新译本
    那时,你看见了,就必有光彩,你的心又惊讶又宽畅;因为大海的财富都必转来归你,列国的财富也都归你。
  • 中文标准译本
    那时,你看见了就神采奕奕,你的心又震惊又宽畅;因为海洋的财宝必转而归你,列国的财富必来到你这里。
  • 新標點和合本
    那時,你看見就有光榮;你心又跳動又寬暢;因為大海豐盛的貨物必轉來歸你;列國的財寶也必來歸你。
  • 和合本2010(上帝版)
    那時,你看見就有光榮,你的心興奮歡暢;因為大海那邊的財富必歸你,列國的財寶也來歸你。
  • 和合本2010(神版)
    那時,你看見就有光榮,你的心興奮歡暢;因為大海那邊的財富必歸你,列國的財寶也來歸你。
  • 當代譯本
    你看見後就容光煥發,心花怒放,因為海上的貨物要歸給你,列國的財富都要歸給你。
  • 聖經新譯本
    那時,你看見了,就必有光彩,你的心又驚訝又寬暢;因為大海的財富都必轉來歸你,列國的財富也都歸你。
  • 呂振中譯本
    那時你看見、就有光彩,你心裏就又跳動又寬暢;因為大海豐富的貨物必轉來歸你,列國的資財必來歸你;
  • 中文標準譯本
    那時,你看見了就神采奕奕,你的心又震驚又寬暢;因為海洋的財寶必轉而歸你,列國的財富必來到你這裡。
  • 文理和合譯本
    滄海之珍寶、列邦之貨財、俱歸於爾、爾見之而色怡、心動而意舒、
  • 文理委辦譯本
    滄海之珍寶、洲島之貨財、俱歸乎爾、爾見此而喜、心曠神怡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    時、爾見此而喜、爾心亦驚異、亦歡暢、緣滄海之珍寶、俱歸於爾、列國之貨財、為爾所得、
  • New International Version
    Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come.
  • New International Reader's Version
    Then your face will glow with joy. Your heart will beat fast because you are so happy. Wealth from across the ocean will be brought to you. The riches of the nations will come to you.
  • English Standard Version
    Then you shall see and be radiant; your heart shall thrill and exult, because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.
  • Christian Standard Bible
    Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours and the wealth of the nations will come to you.
  • New American Standard Bible
    Then you will see and be radiant, And your heart will thrill and rejoice; Because the abundance of the sea will be turned to you, The wealth of the nations will come to you.
  • New King James Version
    Then you shall see and become radiant, And your heart shall swell with joy; Because the abundance of the sea shall be turned to you, The wealth of the Gentiles shall come to you.
  • American Standard Version
    Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours and the wealth of the nations will come to you.
  • King James Version
    Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.
  • New English Translation
    Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you and the wealth of nations will come to you.
  • World English Bible
    Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you.

交叉引用

  • Isaiah 61:6
    You will be called priests of the Lord, ministers of our God. You will feed on the treasures of the nations and boast in their riches.
  • Isaiah 23:18
    But in the end her profits will be given to the Lord. Her wealth will not be hoarded but will provide good food and fine clothing for the Lord’s priests.
  • 2 Corinthians 6 1-2 Corinthians 6 13
    As God’s partners, we beg you not to accept this marvelous gift of God’s kindness and then ignore it.For God says,“ At just the right time, I heard you. On the day of salvation, I helped you.” Indeed, the“ right time” is now. Today is the day of salvation.We live in such a way that no one will stumble because of us, and no one will find fault with our ministry.In everything we do, we show that we are true ministers of God. We patiently endure troubles and hardships and calamities of every kind.We have been beaten, been put in prison, faced angry mobs, worked to exhaustion, endured sleepless nights, and gone without food.We prove ourselves by our purity, our understanding, our patience, our kindness, by the Holy Spirit within us, and by our sincere love.We faithfully preach the truth. God’s power is working in us. We use the weapons of righteousness in the right hand for attack and the left hand for defense.We serve God whether people honor us or despise us, whether they slander us or praise us. We are honest, but they call us impostors.We are ignored, even though we are well known. We live close to death, but we are still alive. We have been beaten, but we have not been killed.Our hearts ache, but we always have joy. We are poor, but we give spiritual riches to others. We own nothing, and yet we have everything.Oh, dear Corinthian friends! We have spoken honestly with you, and our hearts are open to you.There is no lack of love on our part, but you have withheld your love from us.I am asking you to respond as if you were my own children. Open your hearts to us!
  • Psalms 96:7-9
    O nations of the world, recognize the Lord; recognize that the Lord is glorious and strong.Give to the Lord the glory he deserves! Bring your offering and come into his courts.Worship the Lord in all his holy splendor. Let all the earth tremble before him.
  • Isaiah 60:11
    Your gates will stay open day and night to receive the wealth of many lands. The kings of the world will be led as captives in a victory procession.
  • Acts 10:45
    The Jewish believers who came with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles, too.
  • Isaiah 54:2
    “ Enlarge your house; build an addition. Spread out your home, and spare no expense!
  • Isaiah 24:14-15
    But all who are left shout and sing for joy. Those in the west praise the Lord’s majesty.In eastern lands, give glory to the Lord. In the lands beyond the sea, praise the name of the Lord, the God of Israel.
  • Acts 24:17
    “ After several years away, I returned to Jerusalem with money to aid my people and to offer sacrifices to God.
  • Acts 11:17
    And since God gave these Gentiles the same gift he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I to stand in God’s way?”
  • 1 Samuel 2 1
    Then Hannah prayed:“ My heart rejoices in the Lord! The Lord has made me strong. Now I have an answer for my enemies; I rejoice because you rescued me.
  • Romans 15:26
    For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
  • Hosea 1:10-11
    “ Yet the time will come when Israel’s people will be like the sands of the seashore— too many to count! Then, at the place where they were told,‘ You are not my people,’ it will be said,‘ You are children of the living God.’Then the people of Judah and Israel will unite together. They will choose one leader for themselves, and they will return from exile together. What a day that will be— the day of Jezreel— when God will again plant his people in his land.
  • Romans 11:25
    I want you to understand this mystery, dear brothers and sisters, so that you will not feel proud about yourselves. Some of the people of Israel have hard hearts, but this will last only until the full number of Gentiles comes to Christ.
  • Jeremiah 33:9
    Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them.
  • Psalms 98:7-9
    Let the sea and everything in it shout his praise! Let the earth and all living things join in.Let the rivers clap their hands in glee! Let the hills sing out their songs of joybefore the Lord, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with justice, and the nations with fairness.
  • Hosea 3:5
    But afterward the people will return and devote themselves to the Lord their God and to David’s descendant, their king. In the last days, they will tremble in awe of the Lord and of his goodness.
  • Psalms 34:5
    Those who look to him for help will be radiant with joy; no shadow of shame will darken their faces.
  • Revelation 21:26
    And all the nations will bring their glory and honor into the city.
  • 2 Corinthians 10 15
    Nor do we boast and claim credit for the work someone else has done. Instead, we hope that your faith will grow so that the boundaries of our work among you will be extended.