<< Isaiah 51:4 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Pay attention to me, my people, and listen to me, my nation; for instruction will come from me, and my justice for a light to the nations. I will bring it about quickly.
  • 新标点和合本
    “我的百姓啊,要向我留心;我的国民哪,要向我侧耳;因为训诲必从我而出;我必坚定我的公理为万民之光。
  • 和合本2010(上帝版)
    我的民哪,要留心听我,我的国啊,要向我侧耳;因为训诲必从我而出,我必使我的公理成为万民之光。
  • 和合本2010(神版)
    我的民哪,要留心听我,我的国啊,要向我侧耳;因为训诲必从我而出,我必使我的公理成为万民之光。
  • 当代译本
    “我的子民啊,要留心听我的话;我的国民啊,要侧耳听我说。因为我必赐下训诲,我的公正必成为万民的光。
  • 圣经新译本
    我的子民哪!你们要留心听我;我的民族啊!你们要侧耳听我。因为训诲必从我而去;我必坚立我的判词为万民之光。
  • 中文标准译本
    “我的子民哪,要留心听我的话!我的国民啊,要侧耳听我说!因为律法必从我而出,我必使我的公正立定作万民之光;
  • 新標點和合本
    我的百姓啊,要向我留心;我的國民哪,要向我側耳;因為訓誨必從我而出;我必堅定我的公理為萬民之光。
  • 和合本2010(上帝版)
    我的民哪,要留心聽我,我的國啊,要向我側耳;因為訓誨必從我而出,我必使我的公理成為萬民之光。
  • 和合本2010(神版)
    我的民哪,要留心聽我,我的國啊,要向我側耳;因為訓誨必從我而出,我必使我的公理成為萬民之光。
  • 當代譯本
    「我的子民啊,要留心聽我的話;我的國民啊,要側耳聽我說。因為我必賜下訓誨,我的公正必成為萬民的光。
  • 聖經新譯本
    我的子民哪!你們要留心聽我;我的民族啊!你們要側耳聽我。因為訓誨必從我而去;我必堅立我的判詞為萬民之光。
  • 呂振中譯本
    我的人民哪,留心聽我吧!我的國民哪,側耳聽我吧!因為必有指教從我而出,我必立定我的公理做萬族之民的光。
  • 中文標準譯本
    「我的子民哪,要留心聽我的話!我的國民啊,要側耳聽我說!因為律法必從我而出,我必使我的公正立定作萬民之光;
  • 文理和合譯本
    我民歟、尚其注意、我國歟、尚其傾耳、蓋有法律將自我出、我必立我公義、以為兆民之光、
  • 文理委辦譯本
    我之選民、宜聽我言、余必施我法度、立我律例、燭照庶民。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我民歟、宜聽我言、我國歟、宜傾耳向我、蓋律法必自我而出、我必堅定我法度為萬邦之光、
  • New International Version
    “ Listen to me, my people; hear me, my nation: Instruction will go out from me; my justice will become a light to the nations.
  • New International Reader's Version
    “ Listen to me, my people. Pay attention, my nation. My instruction will go out to the nations. I make everything right. That will be a guiding light for them.
  • English Standard Version
    “ Give attention to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go out from me, and I will set my justice for a light to the peoples.
  • New Living Translation
    “ Listen to me, my people. Hear me, Israel, for my law will be proclaimed, and my justice will become a light to the nations.
  • New American Standard Bible
    “ Pay attention to Me, My people, And listen to Me, My nation; For a law will go out from Me, And I will bring My justice as a light of the peoples.
  • New King James Version
    “ Listen to Me, My people; And give ear to Me, O My nation: For law will proceed from Me, And I will make My justice rest As a light of the peoples.
  • American Standard Version
    Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.
  • Holman Christian Standard Bible
    Pay attention to Me, My people, and listen to Me, My nation; for instruction will come from Me, and My justice for a light to the nations. I will bring it about quickly.
  • King James Version
    Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
  • New English Translation
    Pay attention to me, my people! Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.
  • World English Bible
    “ Listen to me, my people; and hear me, my nation, for a law will go out from me, and I will establish my justice for a light to the peoples.

交叉引用

  • Isaiah 42:6
    “ I am the LORD. I have called you for a righteous purpose, and I will hold you by your hand. I will watch over you, and I will appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,
  • Isaiah 2:3
    and many peoples will come and say,“ Come, let’s go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us about his ways so that we may walk in his paths.” For instruction will go out of Zion and the word of the LORD from Jerusalem.
  • 1 Corinthians 9 21
    To those who are without the law, like one without the law— though I am not without God’s law but under the law of Christ— to win those without the law.
  • Micah 4:2
    and many nations will come and say,“ Come, let’s go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us about his ways so we may walk in his paths.” For instruction will go out of Zion and the word of the LORD from Jerusalem.
  • Isaiah 49:6
    he says,“ It is not enough for you to be my servant raising up the tribes of Jacob and restoring the protected ones of Israel. I will also make you a light for the nations, to be my salvation to the ends of the earth.”
  • Matthew 12:18-20
    Here is my servant whom I have chosen, my beloved in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.He will not argue or shout, and no one will hear his voice in the streets.He will not break a bruised reed, and he will not put out a smoldering wick, until he has led justice to victory.
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his possession, so that you may proclaim the praises of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
  • Romans 8:2-4
    because the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.For what the law could not do since it was weakened by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending his own Son in the likeness of sinful flesh as a sin offering,in order that the law’s requirement would be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
  • Psalms 147:20
    He has not done this for every nation; they do not know his judgments. Hallelujah!
  • Proverbs 6:23
    For a command is a lamp, teaching is a light, and corrective discipline is the way to life.
  • Exodus 19:6
    and you will be my kingdom of priests and my holy nation.’ These are the words that you are to say to the Israelites.”
  • Psalms 78:1
    My people, hear my instruction; listen to the words from my mouth.
  • Isaiah 42:1-4
    “ This is my servant; I strengthen him, this is my chosen one; I delight in him. I have put my Spirit on him; he will bring justice to the nations.He will not cry out or shout or make his voice heard in the streets.He will not break a bruised reed, and he will not put out a smoldering wick; he will faithfully bring justice.He will not grow weak or be discouraged until he has established justice on earth. The coasts and islands will wait for his instruction.”
  • Exodus 33:13
    Now if I have indeed found favor with you, please teach me your ways, and I will know you, so that I may find favor with you. Now consider that this nation is your people.”
  • John 16:8-11
    When he comes, he will convict the world about sin, righteousness, and judgment:About sin, because they do not believe in me;about righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see me;and about judgment, because the ruler of this world has been judged.
  • Psalms 33:12
    Happy is the nation whose God is the LORD— the people he has chosen to be his own possession!
  • Isaiah 26:2
    Open the gates so a righteous nation can come in— one that remains faithful.
  • Psalms 50:7
    “ Listen, my people, and I will speak; I will testify against you, Israel. I am God, your God.
  • Psalms 106:5
    so that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, rejoice in the joy of your nation, and boast about your heritage.
  • Luke 2:32
    a light for revelation to the Gentiles and glory to your people Israel.