<< Isaiah 51:15 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    For I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar( the Lord of armies is His name).
  • 新标点和合本
    我是耶和华你的神,搅动大海,使海中的波浪砰訇,万军之耶和华是我的名。
  • 和合本2010(上帝版)
    我是耶和华—你的上帝,我搅动大海,使海中的波浪澎湃,万军之耶和华是我的名。
  • 和合本2010(神版)
    我是耶和华—你的神,我搅动大海,使海中的波浪澎湃,万军之耶和华是我的名。
  • 当代译本
    我是你的上帝耶和华,我翻动大海、卷起波涛,万军之耶和华是我的名。
  • 圣经新译本
    我是耶和华你们的神,就是那搅动大海,使海中的波浪澎湃的;万军之耶和华是他的名。
  • 中文标准译本
    我是耶和华你的神,我搅动海洋,使海中的波涛咆哮;万军之耶和华是我的名。
  • 新標點和合本
    我是耶和華-你的神-攪動大海,使海中的波浪匉訇-萬軍之耶和華是我的名。
  • 和合本2010(上帝版)
    我是耶和華-你的上帝,我攪動大海,使海中的波浪澎湃,萬軍之耶和華是我的名。
  • 和合本2010(神版)
    我是耶和華-你的神,我攪動大海,使海中的波浪澎湃,萬軍之耶和華是我的名。
  • 當代譯本
    我是你的上帝耶和華,我翻動大海、捲起波濤,萬軍之耶和華是我的名。
  • 聖經新譯本
    我是耶和華你們的神,就是那攪動大海,使海中的波浪澎湃的;萬軍之耶和華是他的名。
  • 呂振中譯本
    是我,永恆主你的上帝,這攪動大海,使其波浪匉訇的;萬軍之永恆主耶和華是他的名。
  • 中文標準譯本
    我是耶和華你的神,我攪動海洋,使海中的波濤咆哮;萬軍之耶和華是我的名。
  • 文理和合譯本
    我乃爾之上帝耶和華、翻騰滄海、使波濤漰渤、萬軍之耶和華、乃我名也、
  • 文理委辦譯本
    我名萬有之主、耶和華為爾上帝、海濤澎湃、我能使之恬靜。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我乃主爾之天主、我一激海、海濤澎湃、我一激海海濤澎湃或作海濤澎湃我能使之恬靜名為萬有之主、
  • New International Version
    For I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord Almighty is his name.
  • New International Reader's Version
    I am the Lord your God. I stir up the ocean. I make its waves roar. My name is the Lord Who Rules Over All.
  • English Standard Version
    I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name.
  • New Living Translation
    For I am the Lord your God, who stirs up the sea, causing its waves to roar. My name is the Lord of Heaven’s Armies.
  • Christian Standard Bible
    For I am the LORD your God who stirs up the sea so that its waves roar— his name is the LORD of Armies.
  • New King James Version
    But I am the Lord your God, Who divided the sea whose waves roared— The Lord of hosts is His name.
  • American Standard Version
    For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.
  • Holman Christian Standard Bible
    For I am Yahweh your God who stirs up the sea so that its waves roar— His name is Yahweh of Hosts.
  • King James Version
    But I[ am] the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts[ is] his name.
  • New English Translation
    I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves surge. The LORD who commands armies is his name!
  • World English Bible
    For I am Yahweh your God, who stirs up the sea so that its waves roar. Yahweh of Armies is his name.

交叉引用

  • Jeremiah 31:35
    This is what the Lord says, He who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar— The Lord of armies is His name:
  • Isaiah 54:5
    For your husband is your Maker, Whose name is the Lord of armies; And your Redeemer is the Holy One of Israel, Who is called the God of all the earth.
  • Amos 9:5-6
    The Lord God of armies, The One who touches the land so that it quakes, And all those who live in it mourn, And all of it rises up like the Nile And subsides like the Nile of Egypt;The One who builds His upper chambers in the heavens And has founded His vaulted dome over the earth, He who calls for the waters of the sea And pours them out on the face of the earth, The Lord is His name.
  • Jeremiah 10:16
    The Portion of Jacob is not like these; For He is the Maker of everything, And Israel is the tribe of His inheritance; The Lord of armies is His name.
  • Isaiah 48:2
    For they name themselves after the holy city, And lean on the God of Israel; The Lord of armies is His name.
  • Psalms 74:13
    You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.
  • Psalms 136:13
    To Him who divided the Red Sea in parts, For His faithfulness is everlasting,
  • Psalms 114:3-5
    The sea looked and fled; The Jordan turned back.The mountains skipped like rams, The hills, like lambs.What ails you, sea, that you flee? Jordan, that you turn back?
  • Isaiah 51:10
    Was it not You who dried up the sea, The waters of the great deep; Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over?
  • Job 26:12
    With His power He quieted the sea, And by His understanding He shattered Rahab.
  • Isaiah 47:4
    Our Redeemer, the Lord of armies is His name, The Holy One of Israel.
  • Nehemiah 9:11
    You divided the sea before them, So they passed through the midst of the sea on dry ground; And You hurled their pursuers into the depths, Like a stone into raging waters.