<< Isaiah 51:1 >>

本节经文

  • New English Translation
    “ Listen to me, you who pursue godliness, who seek the LORD! Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug!
  • 新标点和合本
    你们这追求公义、寻求耶和华的,当听我言!你们要追想被凿而出的磐石,被挖而出的岩穴。
  • 和合本2010(上帝版)
    追求公义、寻求耶和华的人哪,当听从我!你们要追想自己是从哪块磐石凿出,从哪个岩穴挖掘而来;
  • 和合本2010(神版)
    追求公义、寻求耶和华的人哪,当听从我!你们要追想自己是从哪块磐石凿出,从哪个岩穴挖掘而来;
  • 当代译本
    耶和华说:“追求公义、寻求我的人啊,听我说。你们要追想那磐石,你们是从那里被凿出来的;你们要追想那岩穴,你们是从那里被挖出来的。
  • 圣经新译本
    追求公义、寻求耶和华的啊!你们要听我的话。你们要瞻仰那磐石,你们就是从其上凿出来的;你们要瞻仰那采石坑,你们就是从其中挖出来的。
  • 中文标准译本
    “你们这些追求公义、寻求耶和华的人哪,要听我的话!你们要仰望那磐石,你们是从其上凿出来的;你们要仰望那岩穴,你们是从其中挖出来的。
  • 新標點和合本
    你們這追求公義、尋求耶和華的,當聽我言!你們要追想被鑿而出的磐石,被挖而出的巖穴。
  • 和合本2010(上帝版)
    追求公義、尋求耶和華的人哪,當聽從我!你們要追想自己是從哪塊磐石鑿出,從哪個巖穴挖掘而來;
  • 和合本2010(神版)
    追求公義、尋求耶和華的人哪,當聽從我!你們要追想自己是從哪塊磐石鑿出,從哪個巖穴挖掘而來;
  • 當代譯本
    耶和華說:「追求公義、尋求我的人啊,聽我說。你們要追想那磐石,你們是從那裡被鑿出來的;你們要追想那岩穴,你們是從那裡被挖出來的。
  • 聖經新譯本
    追求公義、尋求耶和華的啊!你們要聽我的話。你們要瞻仰那磐石,你們就是從其上鑿出來的;你們要瞻仰那採石坑,你們就是從其中挖出來的。
  • 呂振中譯本
    『追求救助、尋求永恆主的啊,聽我吧!你們要瞻仰那磐石、你們所被鑿而出的;瞻仰那採石坑、你們所被挖出的。
  • 中文標準譯本
    「你們這些追求公義、尋求耶和華的人哪,要聽我的話!你們要仰望那磐石,你們是從其上鑿出來的;你們要仰望那巖穴,你們是從其中挖出來的。
  • 文理和合譯本
    凡爾逐義、求耶和華者、尚其聽予、爾所被鑿而出之磐、被掘而出之坎、當追思焉、
  • 文理委辦譯本
    凡從善之人、崇事我耶和華者、宜聽予言、磐出於礦、泥出於坎、爾亦如是、當追思焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾曹從善者、尋求主者、宜聽我言、當追思爾所從鑿之磐、所從掘之石、
  • New International Version
    “ Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the Lord: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;
  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ Listen to me, you who want to do what is right. Pay attention, you who look to me. Consider the rock you were cut out of. Think about the rock pit you were dug from.
  • English Standard Version
    “ Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the Lord: look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were dug.
  • New Living Translation
    “ Listen to me, all who hope for deliverance— all who seek the Lord! Consider the rock from which you were cut, the quarry from which you were mined.
  • Christian Standard Bible
    Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut, and to the quarry from which you were dug.
  • New American Standard Bible
    “ Listen to Me, you who pursue righteousness, Who seek the Lord: Look to the rock from which you were cut, And to the quarry from which you were dug.
  • New King James Version
    “ Listen to Me, you who follow after righteousness, You who seek the Lord: Look to the rock from which you were hewn, And to the hole of the pit from which you were dug.
  • American Standard Version
    Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.
  • Holman Christian Standard Bible
    Listen to Me, you who pursue righteousness, you who seek the Lord: Look to the rock from which you were cut, and to the quarry from which you were dug.
  • King James Version
    Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock[ whence] ye are hewn, and to the hole of the pit[ whence] ye are digged.
  • World English Bible
    “ Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh. Look to the rock you were cut from, and to the quarry you were dug from.

交叉引用

  • Isaiah 51:7
    Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don’t be afraid of the insults of men; don’t be discouraged because of their abuse!
  • Hebrews 12:14
    Pursue peace with everyone, and holiness, for without it no one will see the Lord.
  • Psalms 94:15
    For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.
  • Isaiah 48:12
    Listen to me, O Jacob, Israel, whom I summoned! I am the one; I am present at the very beginning and at the very end.
  • Genesis 17:15-17
    Then God said to Abraham,“ As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name.I will bless her and will give you a son through her. I will bless her and she will become a mother of nations. Kings of countries will come from her!”Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he said to himself,“ Can a son be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of ninety?”
  • 2 Timothy 2 22
    But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.
  • Proverbs 15:9
    The LORD abhors the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
  • Romans 14:19
    So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.
  • Romans 9:30-32
    What shall we say then?– that the Gentiles who did not pursue righteousness obtained it, that is, a righteousness that is by faith,but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attain it.Why not? Because they pursued it not by faith but( as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,
  • Ephesians 2:11-12
    Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh– who are called“ uncircumcision” by the so- called“ circumcision” that is performed on the body by human hands–that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
  • Matthew 6:33
    But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well.
  • Matthew 5:6
    “ Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
  • Psalms 105:3-4
    Boast about his holy name! Let the hearts of those who seek the LORD rejoice!Seek the LORD and the strength he gives! Seek his presence continually!
  • Amos 5:6
    Seek the LORD so you can live! Otherwise he will break out like fire against Joseph’s family; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.
  • Isaiah 55:6
    Seek the LORD while he makes himself available; call to him while he is nearby!
  • Philippians 3:13
    Brothers and sisters, I do not consider myself to have attained this. Instead I am single- minded: Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead,
  • Psalms 24:6
    Such purity characterizes the people who seek his favor, Jacob’s descendants, who pray to him.( Selah)
  • Isaiah 46:3-4
    “ Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.Even when you are old, I will take care of you, even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.
  • Isaiah 45:19
    I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob’s descendants,‘ Seek me in vain!’ I am the LORD, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.
  • 1 Timothy 6 11
    But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
  • Isaiah 51:4
    Pay attention to me, my people! Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.
  • Isaiah 55:2-3
    Why pay money for something that will not nourish you? Why spend your hard-earned money on something that will not satisfy? Listen carefully to me and eat what is nourishing! Enjoy fine food!Pay attention and come to me! Listen, so you can live! Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David.
  • Proverbs 21:21
    The one who pursues righteousness and love finds life, bounty, and honor.
  • Zephaniah 2:3
    Seek the LORD’s favor, all you humble people of the land who have obeyed his commands! Strive to do what is right! Strive to be humble! Maybe you will be protected on the day of the LORD’s angry judgment.