<< 以賽亞書 5:16 >>

本节经文

  • 當代譯本
    唯有萬軍之耶和華因祂的公正而受尊崇,聖潔的上帝藉公義彰顯自己的聖潔。
  • 新标点和合本
    惟有万军之耶和华因公平而崇高;圣者神因公义显为圣。
  • 和合本2010(上帝版)
    惟有万军之耶和华因公平显为崇高,神圣的上帝因公义显为圣。
  • 和合本2010(神版)
    惟有万军之耶和华因公平显为崇高,神圣的神因公义显为圣。
  • 当代译本
    唯有万军之耶和华因祂的公正而受尊崇,圣洁的上帝借公义彰显自己的圣洁。
  • 圣经新译本
    唯独万军之耶和华,因公平被高举;至圣的神,因公义显为圣。
  • 中文标准译本
    唯有万军之耶和华必因公正受尊崇,至圣的神必因公义显为圣。
  • 新標點和合本
    惟有萬軍之耶和華因公平而崇高;聖者神因公義顯為聖。
  • 和合本2010(上帝版)
    惟有萬軍之耶和華因公平顯為崇高,神聖的上帝因公義顯為聖。
  • 和合本2010(神版)
    惟有萬軍之耶和華因公平顯為崇高,神聖的神因公義顯為聖。
  • 聖經新譯本
    唯獨萬軍之耶和華,因公平被高舉;至聖的神,因公義顯為聖。
  • 呂振中譯本
    惟獨萬軍之永恆主因公平而崇高;聖者上帝因公義而顯為聖。
  • 中文標準譯本
    唯有萬軍之耶和華必因公正受尊崇,至聖的神必因公義顯為聖。
  • 文理和合譯本
    惟萬軍之耶和華以公而崇高、維聖之上帝以義而見聖、
  • 文理委辦譯本
    萬有之主、至聖之上帝耶和華、惟秉公義、必推為尊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬有之主行審鞫、顯為崇高、至聖之天主秉公義、顯為至聖、
  • New International Version
    But the Lord Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will be proved holy by his righteous acts.
  • New International Reader's Version
    But the Lord who rules over all will be honored because he judges fairly. The holy God will prove that he is holy by doing what is right.
  • English Standard Version
    But the Lord of hosts is exalted in justice, and the Holy God shows himself holy in righteousness.
  • New Living Translation
    But the Lord of Heaven’s Armies will be exalted by his justice. The holiness of God will be displayed by his righteousness.
  • Christian Standard Bible
    But the LORD of Armies is exalted by his justice, and the holy God demonstrates his holiness through his righteousness.
  • New American Standard Bible
    But the Lord of armies will be exalted in judgment, And the holy God will show Himself holy in righteousness.
  • New King James Version
    But the Lord of hosts shall be exalted in judgment, And God who is holy shall be hallowed in righteousness.
  • American Standard Version
    but Jehovah of hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.
  • Holman Christian Standard Bible
    But the Lord of Hosts is exalted by His justice, and the holy God is distinguished by righteousness.
  • King James Version
    But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
  • New English Translation
    The LORD who commands armies will be exalted when he punishes, the sovereign God’s authority will be recognized when he judges.
  • World English Bible
    but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.

交叉引用

  • 詩篇 46:10
    祂說:「要安靜,要知道我是上帝,我必在列國受尊崇,在普世受尊崇。」
  • 彼得前書 2:15
    因為上帝的旨意是要你們行善,使那些愚昧無知的人啞口無言。
  • 以賽亞書 29:23
    因為他們看見我賜給他們的子孫時,必尊我的名為聖,必尊雅各的聖者為聖,必敬畏以色列的上帝。
  • 歷代志上 29:11
    耶和華啊,偉大、權能、榮耀、尊貴和威嚴都是你的,天上地下的一切都是你的。耶和華啊,國度是你的,你是萬有的主宰。
  • 以賽亞書 57:15
    那至高至上、永遠長存的聖者說:「我住在至高至聖之處,但我也跟痛悔、謙卑的人同住,使他們心靈振作。
  • 以西結書 36:23
    我要使我偉大的名,就是你們在列國中所褻瀆的名,彰顯它的聖潔。我要當著列國的面在你們身上彰顯我的聖潔,那時他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。
  • 以賽亞書 12:4
    到那日,你們必歌唱:「要稱頌耶和華,求告祂的名;要在萬民中傳揚祂的作為,宣告祂的名配受尊崇。
  • 以賽亞書 8:13
    你們當尊萬軍之耶和華為聖,當敬畏祂,畏懼祂。
  • 啟示錄 4:8
    這四個活物各有三對翅膀,翅膀內外都長滿眼睛。他們晝夜不停地說:「聖哉!聖哉!聖哉!主上帝是昔在、今在、以後永在的全能者。」
  • 啟示錄 19:1-5
    這事以後,我聽見天上好像有一大群人在呼喊:「哈利路亞!救贖、榮耀和權能都歸於我們的上帝!因為祂的審判真實公義,祂懲罰了那用淫亂敗壞世界的大淫婦,為那些被她殺害的奴僕伸冤。」他們又歡呼說:「哈利路亞!焚燒大淫婦的煙不斷上騰,直到永永遠遠。」那二十四位長老和四個活物也俯伏敬拜坐在寶座上的上帝,說:「阿們!哈利路亞!」這時從寶座那裡發出聲音,說:「上帝所有的奴僕和一切敬畏祂的人,無論尊卑老少,都要讚美我們的上帝!」
  • 以賽亞書 6:3
    他們彼此呼喊:「聖哉,聖哉,聖哉,萬軍之耶和華!祂的榮耀充滿大地。」
  • 以賽亞書 2:17
    到那日,狂妄的人必被挫敗,驕傲的人必遭貶抑,唯獨耶和華受尊崇。
  • 以賽亞書 33:5
    耶和華受尊崇,因為祂住在高天之上,祂必使錫安充滿公平和公義。
  • 以西結書 38:23
    我要彰顯我的權能和聖潔,使各國的人都認識我。這樣他們就知道我是耶和華。』
  • 以賽亞書 2:11
    到那日,狂妄的人將被挫敗,驕傲的人將遭貶抑;唯獨耶和華將受尊崇。
  • 啟示錄 3:7
    「你要寫信告訴非拉鐵非教會的天使,那位聖潔、真實、拿著大衛的鑰匙、開了門無人能關、關了門無人能開的主說,
  • 詩篇 21:13
    耶和華啊,願你彰顯大能,受人尊崇!我們要歌頌、讚美你的權能。
  • 啟示錄 15:3-4
    口裡唱著上帝的奴僕摩西的歌和羔羊的歌:「全能的主上帝啊,你的作為偉大奇妙!萬國的王啊,你的道路公義真實!主啊,誰敢不敬畏你,不尊崇你的名呢?因為只有你是聖潔的,萬民都必到你面前敬拜你,因為你公義的作為已經彰顯出來了。」
  • 以賽亞書 61:8
    「因為我耶和華喜愛公正,憎惡搶劫之罪。我必憑信實賞賜我的子民,與他們立永遠的約。
  • 利未記 10:3
    摩西告訴亞倫:「耶和華曾說過,『我要在事奉我的人中顯明我的聖潔,在所有子民面前彰顯我的榮耀。』」亞倫默默無言。
  • 詩篇 9:16
    耶和華彰顯了自己的公義,使惡人自食其果。(細拉)
  • 以賽亞書 28:17
    我必以公平為準繩,以公義作線錘。冰雹必砸碎你們虛謊的庇護所,洪水必淹沒你們的藏身處。
  • 以西結書 28:22
    告訴她,主耶和華這樣說,『西頓啊,我要與你為敵,我要在你身上得到榮耀。我要審判你,彰顯我的聖潔,人們就知道我是耶和華。
  • 以賽亞書 30:18
    因此,耶和華正在等候,準備施恩給你們,祂必憐憫你們。因為耶和華是公義的上帝,等候祂的人有福了!
  • 彼得前書 1:16
    因為聖經上說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」
  • 羅馬書 2:5
    你這樣硬著心不肯悔改等於是為自己積蓄烈怒,上帝的烈怒在祂施行公義審判的那天必臨到你。