主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以赛亚书 49:11
>>
本节经文
新标点和合本
我必使我的众山成为大道;我的大路也被修高。
和合本2010(上帝版-简体)
我必在众山开辟路径,大道也要填高。
和合本2010(神版-简体)
我必在众山开辟路径,大道也要填高。
当代译本
我要使我的群山变为通途,修筑我的大路。
圣经新译本
我必使我的众山成为道路,我的大道都必被修高。
中文标准译本
我要使我的群山都变为通途;我的大道必被高筑。
新標點和合本
我必使我的眾山成為大道;我的大路也被修高。
和合本2010(上帝版-繁體)
我必在眾山開闢路徑,大道也要填高。
和合本2010(神版-繁體)
我必在眾山開闢路徑,大道也要填高。
當代譯本
我要使我的群山變為通途,修築我的大路。
聖經新譯本
我必使我的眾山成為道路,我的大道都必被修高。
呂振中譯本
我必使我的眾山成為道路,我的大路也被修高。
中文標準譯本
我要使我的群山都變為通途;我的大道必被高築。
文理和合譯本
我必使我岡陵成為康莊、道途修為高平、
文理委辦譯本
平岡陵、填坎阱、悉為坦途。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我使我諸山為平道、使我大路為坦途、為坦途原文作高起
New International Version
I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up.
New International Reader's Version
I will make roads across the mountains. I will build wide roads for my people.
English Standard Version
And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up.
New Living Translation
And I will make my mountains into level paths for them. The highways will be raised above the valleys.
Christian Standard Bible
I will make all my mountains into a road, and my highways will be raised up.
New American Standard Bible
I will make all My mountains a road, And My highways will be raised up.
New King James Version
I will make each of My mountains a road, And My highways shall be elevated.
American Standard Version
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
Holman Christian Standard Bible
I will make all My mountains into a road, and My highways will be raised up.
King James Version
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
New English Translation
I will make all my mountains into a road; I will construct my roadways.”
World English Bible
I will make all my mountains a road, and my highways shall be exalted.
交叉引用
以赛亚书 11:16
为主余剩的百姓,就是从亚述剩下回来的,必有一条大道,如当日以色列从埃及地上来一样。 (cunps)
以赛亚书 62:10
你们当从门经过经过,预备百姓的路;修筑修筑大道,捡去石头,为万民竖立大旗, (cunps)
以赛亚书 40:3-4
有人声喊着说:“在旷野预备耶和华的路,在沙漠地修平我们神的道。一切山洼都要填满,大小山冈都要削平;高高低低的要改为平坦,崎崎岖岖的必成为平原。 (cunps)
以赛亚书 35:8-10
在那里必有一条大道,称为圣路。污秽人不得经过,必专为赎民行走;行路的人虽愚昧,也不致失迷。在那里必没有狮子,猛兽也不登这路;在那里都遇不见,只有赎民在那里行走。并且耶和华救赎的民必归回,歌唱来到锡安;永乐必归到他们的头上;他们必得着欢喜快乐,忧愁叹息尽都逃避。 (cunps)
以赛亚书 43:19
看哪,我要做一件新事;如今要发现,你们岂不知道吗?我必在旷野开道路,在沙漠开江河。 (cunps)
诗篇 107:7
又领他们行走直路,使他们往可居住的城邑。 (cunps)
以赛亚书 57:14
耶和华要说:“你们修筑修筑,预备道路,将绊脚石从我百姓的路中除掉。” (cunps)
路加福音 3:4-5
正如先知以赛亚书上所记的话,说:“在旷野有人声喊着说:‘预备主的道,修直他的路!一切山洼都要填满;大小山冈都要削平!弯弯曲曲的地方要改为正直;高高低低的道路要改为平坦! (cunps)
诗篇 107:4
他们在旷野荒地漂流,寻不见可住的城邑, (cunps)
约翰福音 14:6
耶稣说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。 (cunps)