<< Isaiah 47:5 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    “ Daughter Chaldea, sit in silence and go into darkness. For you will no longer be called mistress of kingdoms.
  • 新标点和合本
    迦勒底的闺女啊,你要默然静坐,进入暗中,因为你不再称为列国的主母。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    迦勒底啊,你要静坐,进入黑暗中,因你不再称为万国之后。
  • 和合本2010(神版-简体)
    迦勒底啊,你要静坐,进入黑暗中,因你不再称为万国之后。
  • 当代译本
    “迦勒底的姑娘啊,要静静地坐着,进入黑暗中,因为你不再被称为列国之后。
  • 圣经新译本
    “迦勒底的女子啊!你要静静坐下,进到黑暗中去,因为人不再称你为列国之后了。
  • 中文标准译本
    “迦勒底女子啊,你要默然静坐,进入黑暗!因为人必不再称你为列国的王后了。
  • 新標點和合本
    迦勒底的閨女啊,你要默然靜坐,進入暗中,因為你不再稱為列國的主母。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    迦勒底啊,你要靜坐,進入黑暗中,因你不再稱為萬國之后。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    迦勒底啊,你要靜坐,進入黑暗中,因你不再稱為萬國之后。
  • 當代譯本
    「迦勒底的姑娘啊,要靜靜地坐著,進入黑暗中,因為你不再被稱為列國之後。
  • 聖經新譯本
    “迦勒底的女子啊!你要靜靜坐下,進到黑暗中去,因為人不再稱你為列國之后了。
  • 呂振中譯本
    迦勒底小姐啊,靜靜坐下,進入黑暗中哦,因為你不再稱為「列國皇后」了。
  • 中文標準譯本
    「迦勒底女子啊,你要默然靜坐,進入黑暗!因為人必不再稱你為列國的王后了。
  • 文理和合譯本
    迦勒底女子歟、其默然而坐、入於幽暗、蓋爾不復稱為列邦之主母、
  • 文理委辦譯本
    惟爾迦勒底邦列國、稱之為主母、必囚於幽暗之處、拘於荒僻之所、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    迦勒底邦歟、列國不復稱爾為主母、當默然而坐、藏於幽暗、
  • New International Version
    “ Sit in silence, go into darkness, queen city of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms.
  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ Queen city of the Babylonians, go into a dark prison. Sit there quietly. You will not be called the queen of kingdoms anymore.
  • English Standard Version
    Sit in silence, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called the mistress of kingdoms.
  • New Living Translation
    “ O beautiful Babylon, sit now in darkness and silence. Never again will you be known as the queen of kingdoms.
  • Christian Standard Bible
    “ Daughter Chaldea, sit in silence and go into darkness. For you will no longer be called mistress of kingdoms.
  • New American Standard Bible
    “ Sit silently, and go into darkness, Daughter of the Chaldeans; For you will no longer be called The queen of kingdoms.
  • New King James Version
    “ Sit in silence, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans; For you shall no longer be called The Lady of Kingdoms.
  • American Standard Version
    Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called The mistress of kingdoms.
  • King James Version
    Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
  • New English Translation
    “ Sit silently! Go to a hiding place, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called‘ Queen of kingdoms.’
  • World English Bible
    “ Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans. For you shall no longer be called the mistress of kingdoms.

交叉引用

  • Isaiah 47:7
    You said,‘ I will be the mistress forever.’ You did not take these things to heart or think about their outcome.
  • Habakkuk 2:20
    But the Lord is in His holy temple; let everyone on earth be silent in His presence.
  • Revelation 18:7
    As much as she glorified herself and lived luxuriously, give her that much torment and grief, for she says in her heart,“ I sit as a queen; I am not a widow, and I will never see grief.”
  • Lamentations 1:1
    How she sits alone, the city once crowded with people! She who was great among the nations has become like a widow. The princess among the provinces has been put to forced labor.
  • Psalms 46:10
    “ Stop your fighting— and know that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth.”
  • Matthew 22:12-13
    So he said to him,‘ Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ The man was speechless.“ Then the king told the attendants,‘ Tie him up hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
  • Revelation 17:3-5
    So he carried me away in the Spirit to a desert. I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and 10 horns.The woman was dressed in purple and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls. She had a gold cup in her hand filled with everything vile and with the impurities of her prostitution.On her forehead a cryptic name was written: BABYLON THE GREAT THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE VILE THINGS OF THE EARTH.
  • Jeremiah 25:10
    I will eliminate the sound of joy and gladness from them— the voice of the groom and the bride, the sound of the millstones and the light of the lamp.
  • Jude 1:13
    wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever!
  • Revelation 17:18
    And the woman you saw is the great city that has an empire over the kings of the earth.”
  • Jeremiah 8:14
    Why are we just sitting here? Gather together; let us enter the fortified cities and perish there, for the Lord our God has destroyed us. He has given us poisoned water to drink, because we have sinned against the Lord.
  • Psalms 31:17
    Lord, do not let me be disgraced when I call on You. Let the wicked be disgraced; let them be silent in Sheol.
  • Zechariah 2:13
    Let all people be silent before the Lord, for He is coming from His holy dwelling.”
  • Isaiah 13:19-20
    And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.It will never be inhabited or lived in from generation to generation; a nomad will not pitch his tent there, and shepherds will not let their flocks rest there.
  • Isaiah 13:10
    Indeed, the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be dark when it rises, and the moon will not shine.
  • Isaiah 14:4
    you will sing this song of contempt about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet!
  • Revelation 18:21-24
    Then a mighty angel picked up a stone like a large millstone and threw it into the sea, saying: In this way, Babylon the great city will be thrown down violently and never be found again.The sound of harpists, musicians, flutists, and trumpeters will never be heard in you again; no craftsman of any trade will ever be found in you again; the sound of a mill will never be heard in you again;the light of a lamp will never shine in you again; and the voice of a groom and bride will never be heard in you again. All this will happen because your merchants were the nobility of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery,and the blood of prophets and saints, and of all those slaughtered on earth, was found in you.
  • Isaiah 14:23
    “ I will make her a swampland and a region for screech owls, and I will sweep her away with a broom of destruction.” This is the declaration of the Lord of Hosts.
  • Isaiah 47:1
    “ Go down and sit in the dust, Virgin Daughter Babylon. Sit on the ground without a throne, Daughter Chaldea! For you will no longer be called pampered and spoiled.
  • Revelation 18:16-19
    saying: Woe, woe, the great city, dressed in fine linen, purple, and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls,for in a single hour such fabulous wealth was destroyed! And every shipmaster, seafarer, the sailors, and all who do business by sea, stood far offas they watched the smoke from her burning and kept crying out:“ Who is like the great city?”They threw dust on their heads and kept crying out, weeping, and mourning: Woe, woe, the great city, where all those who have ships on the sea became rich from her wealth, for in a single hour she was destroyed.
  • 1 Samuel 2 9
    He guards the steps of His faithful ones, but the wicked perish in darkness, for a man does not prevail by his own strength.
  • Daniel 2:37-38
    Your Majesty, you are king of kings. The God of heaven has given you sovereignty, power, strength, and glory.Wherever people live— or wild animals, or birds of the air— He has handed them over to you and made you ruler over them all. You are the head of gold.