<< Isaiah 47:3 >>

本节经文

  • World English Bible
    Your nakedness will be uncovered. Yes, your shame will be seen. I will take vengeance, and will spare no one.”
  • 新标点和合本
    你的下体必被露出;你的丑陋必被看见。我要报仇,谁也不宽容。
  • 和合本2010(上帝版)
    你的下体必被露出;你的羞辱必被看见。我要报复,谁也不宽容。
  • 和合本2010(神版)
    你的下体必被露出;你的羞辱必被看见。我要报复,谁也不宽容。
  • 当代译本
    你必赤身裸体,露出羞处。我必报仇,不放过一人。
  • 圣经新译本
    你的下体必暴露出来,你的羞耻要被人看见;我必报仇,不顾惜任何人。
  • 中文标准译本
    你的下体必被露出,你的羞耻必被看见。我要施行报复,不放过任何人。
  • 新標點和合本
    你的下體必被露出;你的醜陋必被看見。我要報仇,誰也不寬容。
  • 和合本2010(上帝版)
    你的下體必被露出;你的羞辱必被看見。我要報復,誰也不寬容。
  • 和合本2010(神版)
    你的下體必被露出;你的羞辱必被看見。我要報復,誰也不寬容。
  • 當代譯本
    你必赤身裸體,露出羞處。我必報仇,不放過一人。
  • 聖經新譯本
    你的下體必暴露出來,你的羞恥要被人看見;我必報仇,不顧惜任何人。
  • 呂振中譯本
    你的下體必露現,你的羞醜處必給人看見;我必報復,甚麼人我也不寬容。
  • 中文標準譯本
    你的下體必被露出,你的羞恥必被看見。我要施行報復,不放過任何人。
  • 文理和合譯本
    必裸爾體、以暴爾醜、我必復仇、不恕一人、
  • 文理委辦譯本
    必裸爾體、使爾懷羞、以洩我忿、孰能禦之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    必裸體露醜、我必復仇、不為人所禦、不為人所禦或作不顧人之情面
  • New International Version
    Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one.”
  • New International Reader's Version
    Everyone will see your naked body. Everyone will see your shame. I will pay you back for what you did. I will not spare any of your people.”
  • English Standard Version
    Your nakedness shall be uncovered, and your disgrace shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
  • New Living Translation
    You will be naked and burdened with shame. I will take vengeance against you without pity.”
  • Christian Standard Bible
    Your nakedness will be uncovered, and your disgrace will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.”
  • New American Standard Bible
    Your nakedness will be uncovered, Your shame will also be exposed; I will take vengeance and will not spare anyone.”
  • New King James Version
    Your nakedness shall be uncovered, Yes, your shame will be seen; I will take vengeance, And I will not arbitrate with a man.”
  • American Standard Version
    Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man.
  • Holman Christian Standard Bible
    Your nakedness will be uncovered, and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.
  • King James Version
    Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet[ thee as] a man.
  • New English Translation
    Let your private parts be exposed! Your genitals will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”

交叉引用

  • Nahum 3:5
    “ Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies,“ and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame.
  • Ezekiel 16:37
    therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated. I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.
  • Jeremiah 51:11
    “ Make the arrows sharp! Hold the shields firmly! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it; for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple.
  • Isaiah 59:17-18
    He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head. He put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.According to their deeds, he will repay as appropriate, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; he will repay the islands their due.
  • Hebrews 10:30-31
    For we know him who said,“ Vengeance belongs to me;” says the Lord,“ I will repay.” Again,“ The Lord will judge his people.”It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
  • Jeremiah 51:34-36
    “ Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his mouth with my delicacies. He has cast me out.May the violence done to me and to my flesh be on Babylon!” the inhabitant of Zion will say; and,“ May my blood be on the inhabitants of Chaldea!” will Jerusalem say.Therefore Yahweh says:“ Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you. I will dry up her sea, and make her fountain dry.
  • Deuteronomy 32:35
    Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. Their doom rushes at them.”
  • Romans 12:19
    Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God’s wrath. For it is written,“ Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.”
  • Jeremiah 51:56
    For the destroyer has come on her, even on Babylon. Her mighty men are taken. Their bows are broken in pieces, for Yahweh is a God of retribution. He will surely repay.
  • Isaiah 34:1-8
    Come near, you nations, to hear! Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear, the world, and everything that comes from it.For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up. The mountains will melt in their blood.All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.Yahweh’s sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood, and their dust made greasy with fat.For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
  • Jeremiah 50:27-28
    Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.Listen to those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple.
  • Psalms 94:1-2
    Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
  • Jeremiah 51:4
    They will fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.
  • Revelation 18:5-8
    for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities.Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart,‘ I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.’Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong.
  • Deuteronomy 32:41-43
    if I sharpen my glittering sword, my hand grasps it in judgment; I will take vengeance on my adversaries, and will repay those who hate me.I will make my arrows drunk with blood. My sword shall devour flesh with the blood of the slain and the captives, from the head of the leaders of the enemy.”Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will take vengeance on his adversaries, and will make atonement for his land and for his people.
  • Revelation 16:19
    The great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. Babylon the great was remembered in the sight of God, to give to her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
  • Jeremiah 13:26
    Therefore I will also uncover your skirts on your face, and your shame will appear.
  • Revelation 6:9-10
    When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the Word of God, and for the testimony of the Lamb which they had.They cried with a loud voice, saying,“ How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”
  • Isaiah 63:4-6
    For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath upheld me.I trod down the peoples in my anger and made them drunk in my wrath. I poured their lifeblood out on the earth.”
  • Revelation 18:20
    “ Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her.”
  • Jeremiah 51:20-24
    “ You are my battle ax and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms.With you I will break in pieces the horse and his rider.With you I will break in pieces the chariot and him who rides therein. With you I will break in pieces man and woman. With you I will break in pieces the old man and the youth. With you I will break in pieces the young man and the virgin.With you I will break in pieces the shepherd and his flock. With you I will break in pieces the farmer and his yoke. With you I will break in pieces governors and deputies.“ I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight,” says Yahweh.
  • Jeremiah 13:22
    If you say in your heart,“ Why have these things come on me?” Your skirts are uncovered because of the greatness of your iniquity, and your heels suffer violence.
  • Psalms 137:8-9
    Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.