<< Isaiah 46:13 >>

本节经文

  • New English Translation
    I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, it does not wait. I will save Zion; I will adorn Israel with my splendor.”
  • 新标点和合本
    我使我的公义临近,必不远离。我的救恩必不迟延;我要为以色列我的荣耀,在锡安施行救恩。”
  • 和合本2010(上帝版)
    我使我的公义临近,它已不远。我的救恩必不迟延。我要为以色列—我的荣耀在锡安施行救恩。
  • 和合本2010(神版)
    我使我的公义临近,它已不远。我的救恩必不迟延。我要为以色列—我的荣耀在锡安施行救恩。
  • 当代译本
    我要亲自施行公义,那一天已经不远,我的救恩很快就会来临。我要在锡安赐下救恩,把我的荣耀赐给以色列。
  • 圣经新译本
    我使我的公义临近了,必不远离;我的救恩必不迟延。我要为以色列,我的荣耀,在锡安施行拯救。”
  • 中文标准译本
    我使我的公义临近,它已经不远了;我的救恩必不迟延。我要把救恩赐给锡安,把我的荣耀赐给以色列。”
  • 新標點和合本
    我使我的公義臨近,必不遠離。我的救恩必不遲延;我要為以色列-我的榮耀,在錫安施行救恩。
  • 和合本2010(上帝版)
    我使我的公義臨近,它已不遠。我的救恩必不遲延。我要為以色列-我的榮耀在錫安施行救恩。
  • 和合本2010(神版)
    我使我的公義臨近,它已不遠。我的救恩必不遲延。我要為以色列-我的榮耀在錫安施行救恩。
  • 當代譯本
    我要親自施行公義,那一天已經不遠,我的救恩很快就會來臨。我要在錫安賜下救恩,把我的榮耀賜給以色列。
  • 聖經新譯本
    我使我的公義臨近了,必不遠離;我的救恩必不遲延。我要為以色列,我的榮耀,在錫安施行拯救。”
  • 呂振中譯本
    我使我的義氣臨近,並不遠離;我的拯救必不遲延;我必將拯救施於錫安,將我的榮美賜給以色列。』
  • 中文標準譯本
    我使我的公義臨近,它已經不遠了;我的救恩必不遲延。我要把救恩賜給錫安,把我的榮耀賜給以色列。」
  • 文理和合譯本
    我義伊邇、相距不遠、我之拯救、不復遲延、我必為彰我榮之以色列、施拯救於錫安焉、
  • 文理委辦譯本
    予欲救郇邑、俾以色列族群被尊榮、以彰仁義、速藏其事、不復濡滯。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我之仁義將臨、已離不遠、我之救恩將施、不復遲延、我必施救於郇、必彰我榮於以色列、
  • New International Version
    I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.
  • New International Reader's Version
    The time is almost here for me to make everything right. It is not far away. The time for me to save you will not be put off. I will save the city of Zion. I will bring honor to Israel.
  • English Standard Version
    I bring near my righteousness; it is not far off, and my salvation will not delay; I will put salvation in Zion, for Israel my glory.”
  • New Living Translation
    For I am ready to set things right, not in the distant future, but right now! I am ready to save Jerusalem and show my glory to Israel.
  • Christian Standard Bible
    I am bringing my justice near; it is not far away, and my salvation will not delay. I will put salvation in Zion, my splendor in Israel.
  • New American Standard Bible
    I bring near My righteousness, it is not far off; And My salvation will not delay. And I will grant salvation in Zion, And My glory for Israel.
  • New King James Version
    I bring My righteousness near, it shall not be far off; My salvation shall not linger. And I will place salvation in Zion, For Israel My glory.
  • American Standard Version
    I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
  • Holman Christian Standard Bible
    I am bringing My justice near; it is not far away, and My salvation will not delay. I will put salvation in Zion, My splendor in Israel.
  • King James Version
    I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
  • World English Bible
    I bring my righteousness near. It is not far off, and my salvation will not wait. I will grant salvation to Zion, my glory to Israel.

交叉引用

  • Isaiah 61:3
    to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the LORD to reveal his splendor.
  • Isaiah 12:2
    Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
  • Isaiah 44:23
    Shout for joy, O sky, for the LORD intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the LORD protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.
  • Isaiah 62:11
    Look, the LORD announces to the entire earth:“ Say to Daughter Zion,‘ Look, your deliverer comes! Look, his reward is with him and his reward goes before him!’”
  • Isaiah 51:5
    I am ready to vindicate, I am ready to deliver, I will establish justice among the nations. The coastlands wait patiently for me; they wait in anticipation for the revelation of my power.
  • 2 Thessalonians 1 10
    when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed– and you did in fact believe our testimony.
  • 1 Peter 2 6
    For it says in scripture,“ Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame.”
  • Habakkuk 2:3
    For the message is a witness to what is decreed; it gives reliable testimony about how matters will turn out. Even if the message is not fulfilled right away, wait patiently; for it will certainly come to pass– it will not arrive late.
  • Joel 3:17
    You will be convinced that I the LORD am your God, dwelling on Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy– conquering armies will no longer pass through it.
  • Isaiah 61:11
    For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the sovereign LORD will cause deliverance to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.
  • Isaiah 43:7
    everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed– yes, whom I made!
  • Ephesians 1:6
    to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
  • John 17:10
    Everything I have belongs to you, and everything you have belongs to me, and I have been glorified by them.
  • Romans 1:17
    For the righteousness of God is revealed in the gospel from faith to faith, just as it is written,“ The righteous by faith will live.”
  • Psalms 46:5
    God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn.
  • Hebrews 10:37
    For just a little longer and he who is coming will arrive and not delay.
  • Psalms 46:1
    God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
  • Haggai 1:8
    Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,’ says the LORD.
  • 2 Thessalonians 1 12
    that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
  • Isaiah 28:16
    Therefore, this is what the sovereign master, the LORD, says:“ Look, I am laying a stone in Zion, an approved stone, set in place as a precious cornerstone for the foundation. The one who maintains his faith will not panic.
  • Jeremiah 33:9
    All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.’
  • Romans 10:3-15
    For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness, they did not submit to God’s righteousness.For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for everyone who believes.For Moses writes about the righteousness that is by the law:“ The one who does these things will live by them.”But the righteousness that is by faith says:“ Do not say in your heart,‘ Who will ascend into heaven?’”( that is, to bring Christ down)or“ Who will descend into the abyss?”( that is, to bring Christ up from the dead).But what does it say?“ The word is near you, in your mouth and in your heart”( that is, the word of faith that we preach),because if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.For with the heart one believes and thus has righteousness and with the mouth one confesses and thus has salvation.For the scripture says,“ Everyone who believes in him will not be put to shame.”For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.For everyone who calls on the name of the Lord will be saved.How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them?And how are they to preach unless they are sent? As it is written,“ How timely is the arrival of those who proclaim the good news.”
  • Romans 3:21-26
    But now apart from the law the righteousness of God( which is attested by the law and the prophets) has been disclosed–namely, the righteousness of God through the faithfulness of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction,for all have sinned and fall short of the glory of God.But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
  • Isaiah 60:21
    All of your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.
  • Psalms 14:7
    I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the LORD restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!