<< Isaiah 45:7 >>

本节经文

  • American Standard Version
    I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am Jehovah, that doeth all these things.
  • 新标点和合本
    我造光,又造暗;我施平安,又降灾祸;造作这一切的是我耶和华。
  • 和合本2010(上帝版)
    我造光,又造暗;施平安,又降灾祸;做成这一切的是我—耶和华。
  • 和合本2010(神版)
    我造光,又造暗;施平安,又降灾祸;做成这一切的是我—耶和华。
  • 当代译本
    我造光明,也造黑暗;赐平安,也降灾祸。这一切都是我耶和华的作为。
  • 圣经新译本
    我造光,也造黑暗;我赐平安,也降灾祸;我耶和华是造成这一切事的。
  • 中文标准译本
    我造光,也造黑暗;我造平安,也造灾祸;是我耶和华行了这一切。
  • 新標點和合本
    我造光,又造暗;我施平安,又降災禍;造作這一切的是我-耶和華。
  • 和合本2010(上帝版)
    我造光,又造暗;施平安,又降災禍;做成這一切的是我-耶和華。
  • 和合本2010(神版)
    我造光,又造暗;施平安,又降災禍;做成這一切的是我-耶和華。
  • 當代譯本
    我造光明,也造黑暗;賜平安,也降災禍。這一切都是我耶和華的作為。
  • 聖經新譯本
    我造光,也造黑暗;我賜平安,也降災禍;我耶和華是造成這一切事的。
  • 呂振中譯本
    我、形成光的,創造黑暗的,造成平安興隆的,創造災禍的:我永恆主乃是造成這一切的。
  • 中文標準譯本
    我造光,也造黑暗;我造平安,也造災禍;是我耶和華行了這一切。
  • 文理和合譯本
    我作光造暗、錫平康、降災禍、我耶和華行此事焉、○
  • 文理委辦譯本
    或禍或福、或光或暗、俱我耶和華使之然。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我造光、造暗、作福、作禍、此皆為我耶和華所造、
  • New International Version
    I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the Lord, do all these things.
  • New International Reader's Version
    I cause light to shine. I also create darkness. I bring good times. I also create hard times. I do all these things. I am the Lord.
  • English Standard Version
    I form light and create darkness; I make well-being and create calamity; I am the Lord, who does all these things.
  • New Living Translation
    I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the Lord, am the one who does these things.
  • Christian Standard Bible
    I form light and create darkness, I make success and create disaster; I am the LORD, who does all these things.
  • New American Standard Bible
    The One forming light and creating darkness, Causing well being and creating disaster; I am the Lord who does all these things.
  • New King James Version
    I form the light and create darkness, I make peace and create calamity; I, the Lord, do all these things.’
  • Holman Christian Standard Bible
    I form light and create darkness, I make success and create disaster; I, Yahweh, do all these things.
  • King James Version
    I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these[ things].
  • New English Translation
    I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the LORD, who accomplishes all these things.
  • World English Bible
    I form the light and create darkness. I make peace and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.

交叉引用

  • Amos 3:6
    Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shall evil befall a city, and Jehovah hath not done it?
  • Ecclesiastes 7:13-14
    Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yea, God hath made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything that shall be after him.
  • Psalms 75:7
    But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
  • Amos 4:13
    For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought; that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the Earth— Jehovah, the God of hosts, is his name.
  • Job 2:10
    But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
  • Isaiah 31:2
    Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil- doers, and against the help of them that work iniquity.
  • Jeremiah 51:20
    Thou art my battle- axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
  • Acts 4:28
    to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass.
  • Jeremiah 13:16
    Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
  • Nahum 1:8
    But with an over- running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.
  • Jeremiah 31:35
    Thus saith Jehovah, who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar; Jehovah of hosts is his name:
  • Amos 5:6
    Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be none to quench it in Beth- el.
  • Ezekiel 32:8
    All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah.
  • Ezekiel 14:15-21
    If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast;though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast!
  • Isaiah 10:5-6
    Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
  • Job 34:29
    When he giveth quietness, who then can condemn? And when he hideth his face, who then can behold him? Alike whether it be done unto a nation, or unto a man:
  • Psalms 104:20-23
    Thou makest darkness, and it is night, Wherein all the beasts of the forest creep forth.The young lions roar after their prey, And seek their food from God.The sun ariseth, they get them away, And lay them down in their dens.Man goeth forth unto his work And to his labor until the evening.
  • Jeremiah 18:7-10
    At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
  • Jude 1:6
    And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.
  • 2 Corinthians 4 6
    Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
  • Exodus 10:21-23
    And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
  • Exodus 14:20
    and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one came not near the other all the night.
  • Psalms 8:3
    When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;
  • Joel 2:2
    a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, even to the years of many generations.
  • Genesis 1:17-18
    And God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth,and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
  • Psalms 29:11
    Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
  • Jude 1:13
    wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever.
  • James 1:17
    Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, neither shadow that is cast by turning.
  • Genesis 1:3-5
    And God said, Let there be light: and there was light.And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.