<< Isaiah 44:25 >>

本节经文

  • American Standard Version
    that frustrateth the signs of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
  • 新标点和合本
    使说假话的兆头失效,使占卜的癫狂,使智慧人退后,使他的知识变为愚拙;
  • 和合本2010(上帝版)
    我使虚谎的预兆失效,愚弄占卜的人,使智慧人退后,使他的知识变为愚拙;
  • 和合本2010(神版)
    我使虚谎的预兆失效,愚弄占卜的人,使智慧人退后,使他的知识变为愚拙;
  • 当代译本
    我使假先知的预兆无法应验,使占卜者丑态百出;我颠覆智者的知识,使之愚不可及。
  • 圣经新译本
    我使说假话者的兆头失效,使占卜者都变成愚昧人;我使有智慧的人后退,使他们的知识变为愚拙。
  • 中文标准译本
    我破坏假先知的预兆,使占卜者显为愚妄;我颠覆了智慧人,使他们的知识变为愚拙;
  • 新標點和合本
    使說假話的兆頭失效,使占卜的癲狂,使智慧人退後,使他的知識變為愚拙;
  • 和合本2010(上帝版)
    我使虛謊的預兆失效,愚弄占卜的人,使智慧人退後,使他的知識變為愚拙;
  • 和合本2010(神版)
    我使虛謊的預兆失效,愚弄占卜的人,使智慧人退後,使他的知識變為愚拙;
  • 當代譯本
    我使假先知的預兆無法應驗,使占卜者醜態百出;我顛覆智者的知識,使之愚不可及。
  • 聖經新譯本
    我使說假話者的兆頭失效,使占卜者都變成愚昧人;我使有智慧的人後退,使他們的知識變為愚拙。
  • 呂振中譯本
    是那使信口胡謅者的兆頭無效的,使占卜者變成了狂妄人,使智慧人退後,使他們的智識變為愚拙的,
  • 中文標準譯本
    我破壞假先知的預兆,使占卜者顯為愚妄;我顛覆了智慧人,使他們的知識變為愚拙;
  • 文理和合譯本
    我使誑者之兆不驗、卜筮之輩顚狂、智者卻退、其聰慧變為愚拙、
  • 文理委辦譯本
    卜筮之輩、設兆惑人、我使其言不驗、彼自矜巧慧、反形愚拙、我使之然。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使偽先知所言預兆無驗、使卜筮者顯為愚、使智慧人退後、使其靈巧變為愚拙、
  • New International Version
    who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who overthrows the learning of the wise and turns it into nonsense,
  • New International Reader's Version
    “ Some prophets are not really prophets at all. I show that their signs are fake. I make those who practice evil magic look foolish. I destroy the learning of those who think they are wise. Their knowledge does not make any sense at all.
  • English Standard Version
    who frustrates the signs of liars and makes fools of diviners, who turns wise men back and makes their knowledge foolish,
  • New Living Translation
    I expose the false prophets as liars and make fools of fortune tellers. I cause the wise to give bad advice, thus proving them to be fools.
  • Christian Standard Bible
    who destroys the omens of the false prophets and makes fools of diviners; who confounds the wise and makes their knowledge foolishness;
  • New American Standard Bible
    Causing the omens of diviners to fail, Making fools of fortune tellers; Causing wise men to turn back And making their knowledge ridiculous,
  • New King James Version
    Who frustrates the signs of the babblers, And drives diviners mad; Who turns wise men backward, And makes their knowledge foolishness;
  • Holman Christian Standard Bible
    who destroys the omens of the false prophets and makes fools of diviners; who confounds the wise and makes their knowledge foolishness;
  • King James Version
    That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise[ men] backward, and maketh their knowledge foolish;
  • New English Translation
    who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
  • World English Bible
    who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;

交叉引用

  • Psalms 33:10
    Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
  • Job 5:12-14
    He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.He taketh the wise in their own craftiness; And the counsel of the cunning is carried headlong.They meet with darkness in the day- time, And grope at noonday as in the night.
  • 2 Samuel 15 31
    And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
  • Jeremiah 50:36
    A sword is upon the boasters, and they shall become fools; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed.
  • Jeremiah 51:57
    And I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her deputies, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
  • Isaiah 29:14
    therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder; and the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
  • Isaiah 47:12-14
    Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.Thou art wearied in the multitude of thy counsels: let now the astrologers, the star- gazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from the things that shall come upon thee.Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
  • Daniel 5:6-8
    Then the king’s countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spake and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.Then came in all the king’s wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
  • Daniel 4:7
    Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
  • Jeremiah 27:9-10
    But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and ye should perish.
  • 1 Kings 22 11-1 Kings 22 12
    And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth- gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.
  • Isaiah 19:11-14
    The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner- stone of her tribes.Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
  • 2 Samuel 16 23
    And the counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
  • Jeremiah 49:7
    Of Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
  • Exodus 9:11
    And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians.
  • Daniel 1:20
    And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
  • 1 Kings 22 37
    So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
  • 2 Chronicles 18 11
    And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth- gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.
  • 1 Kings 22 22-1 Kings 22 25
    And Jehovah said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee?And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
  • 1 Corinthians 3 19-1 Corinthians 3 20
    For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise, that they are vain.
  • 2 Chronicles 18 34
    And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died.
  • 2 Samuel 17 23
    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.
  • Daniel 2:10-12
    The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can show the king’s matter, forasmuch as no king, lord, or ruler, hath asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
  • 1 Corinthians 1 20-1 Corinthians 1 27
    Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world?For seeing that in the wisdom of God the world through its wisdom knew not God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save them that believe.Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.For behold your calling, brethren, that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
  • Jeremiah 28:9-17
    The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that Jehovah hath truly sent him.Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it.And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.Then the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the bars of wood; but thou hast made in their stead bars of iron.For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah: Jehovah hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.