<< Isaiah 43:7 >>

本节经文

  • New King James Version
    Everyone who is called by My name, Whom I have created for My glory; I have formed him, yes, I have made him.”
  • 新标点和合本
    就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。”
  • 和合本2010(上帝版)
    就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所塑造,所做成的。”
  • 和合本2010(神版)
    就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所塑造,所做成的。”
  • 当代译本
    所有属于我的人都要回来,他们是我为自己的荣耀而创造的。
  • 圣经新译本
    就是所有按着我的名被召的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所塑造,所作成的。”
  • 中文标准译本
    他们每个都是被称为我名下的,是我为自己的荣耀所创造、所塑造的,是我做成的。”
  • 新標點和合本
    就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所做成,所造作的。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所塑造,所做成的。」
  • 和合本2010(神版)
    就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所塑造,所做成的。」
  • 當代譯本
    所有屬於我的人都要回來,他們是我為自己的榮耀而創造的。
  • 聖經新譯本
    就是所有按著我的名被召的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所塑造,所作成的。”
  • 呂振中譯本
    就是一切以我名為稱呼的人,我為自己之榮耀所創造、所形成、所製作的。』
  • 中文標準譯本
    他們每個都是被稱為我名下的,是我為自己的榮耀所創造、所塑造的,是我做成的。」
  • 文理和合譯本
    即以我名而稱、我所肇造、以彰我榮、我所甄陶、成就者也、
  • 文理委辦譯本
    凡為我赤子、我肇造爾邦家、以彰我榮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    即凡稱為我民者、我為己榮所創立所建造者、
  • New International Version
    everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”
  • New International Reader's Version
    Bring back everyone who belongs to me. I created them to bring glory to me. I formed them and made them.”
  • English Standard Version
    everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”
  • New Living Translation
    Bring all who claim me as their God, for I have made them for my glory. It was I who created them.’”
  • Christian Standard Bible
    everyone who bears my name and is created for my glory. I have formed them; indeed, I have made them.”
  • New American Standard Bible
    Everyone who is called by My name, And whom I have created for My glory, Whom I have formed, even whom I have made.”
  • American Standard Version
    every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.
  • Holman Christian Standard Bible
    everyone called by My name and created for My glory. I have formed him; indeed, I have made him.”
  • King James Version
    [ Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
  • New English Translation
    everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed– yes, whom I made!
  • World English Bible
    everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.’”

交叉引用

  • Ephesians 2:10
    For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them.
  • Isaiah 43:21
    This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.
  • Ephesians 1:12
    that we who first trusted in Christ should be to the praise of His glory.
  • Romans 9:23
    and that He might make known the riches of His glory on the vessels of mercy, which He had prepared beforehand for glory,
  • Isaiah 62:2-5
    The Gentiles shall see your righteousness, And all kings your glory. You shall be called by a new name, Which the mouth of the Lord will name.You shall also be a crown of glory In the hand of the Lord, And a royal diadem In the hand of your God.You shall no longer be termed Forsaken, Nor shall your land any more be termed Desolate; But you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; For the Lord delights in you, And your land shall be married.For as a young man marries a virgin, So shall your sons marry you; And as the bridegroom rejoices over the bride, So shall your God rejoice over you.
  • John 15:8
    By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples.
  • Isaiah 29:23
    But when he sees his children, The work of My hands, in his midst, They will hallow My name, And hallow the Holy One of Jacob, And fear the God of Israel.
  • Psalms 100:3
    Know that the Lord, He is God; It is He who has made us, and not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.
  • Psalms 95:6-7
    Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker.For He is our God, And we are the people of His pasture, And the sheep of His hand. Today, if you will hear His voice:
  • Isaiah 48:11
    For My own sake, for My own sake, I will do it; For how should My name be profaned? And I will not give My glory to another.
  • Isaiah 63:19
    We have become like those of old, over whom You never ruled, Those who were never called by Your name.
  • Isaiah 43:1
    But now, thus says the Lord, who created you, O Jacob, And He who formed you, O Israel:“ Fear not, for I have redeemed you; I have called you by your name; You are Mine.
  • Psalms 50:23
    Whoever offers praise glorifies Me; And to him who orders his conduct aright I will show the salvation of God.”
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
  • Isaiah 56:5
    Even to them I will give in My house And within My walls a place and a name Better than that of sons and daughters; I will give them an everlasting name That shall not be cut off.
  • Ephesians 1:6
    to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved.
  • James 2:7
    Do they not blaspheme that noble name by which you are called?
  • Revelation 3:12
    He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he shall go out no more. I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which comes down out of heaven from My God. And I will write on him My new name.
  • Acts 11:26
    And when he had found him, he brought him to Antioch. So it was that for a whole year they assembled with the church and taught a great many people. And the disciples were first called Christians in Antioch.
  • 1 Peter 4 14
    If you are reproached for the name of Christ, blessed are you, for the Spirit of glory and of God rests upon you. On their part He is blasphemed, but on your part He is glorified.
  • Jeremiah 33:16
    In those days Judah will be saved, And Jerusalem will dwell safely. And this is the name by which she will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.’
  • Titus 3:5-7
    not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,whom He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,that having been justified by His grace we should become heirs according to the hope of eternal life.
  • Galatians 6:15
    For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation.
  • 2 Corinthians 5 17
    Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new.
  • 1 Peter 4 11
    If anyone speaks, let him speak as the oracles of God. If anyone ministers, let him do it as with the ability which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.
  • John 3:3-7
    Jesus answered and said to him,“ Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”Nicodemus said to Him,“ How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”Jesus answered,“ Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.Do not marvel that I said to you,‘ You must be born again.’
  • Ephesians 2:4-7
    But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,even when we were dead in trespasses, made us alive together with Christ( by grace you have been saved),and raised us up together, and made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus,that in the ages to come He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.