<< Isaiah 43:7 >>

本节经文

  • New English Translation
    everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed– yes, whom I made!
  • 新标点和合本
    就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所做成,所造作的。”
  • 和合本2010(上帝版)
    就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所塑造,所做成的。”
  • 和合本2010(神版)
    就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所塑造,所做成的。”
  • 当代译本
    所有属于我的人都要回来,他们是我为自己的荣耀而创造的。
  • 圣经新译本
    就是所有按着我的名被召的人,是我为自己的荣耀创造的,是我所塑造,所作成的。”
  • 中文标准译本
    他们每个都是被称为我名下的,是我为自己的荣耀所创造、所塑造的,是我做成的。”
  • 新標點和合本
    就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所做成,所造作的。
  • 和合本2010(上帝版)
    就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所塑造,所做成的。」
  • 和合本2010(神版)
    就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所塑造,所做成的。」
  • 當代譯本
    所有屬於我的人都要回來,他們是我為自己的榮耀而創造的。
  • 聖經新譯本
    就是所有按著我的名被召的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所塑造,所作成的。”
  • 呂振中譯本
    就是一切以我名為稱呼的人,我為自己之榮耀所創造、所形成、所製作的。』
  • 中文標準譯本
    他們每個都是被稱為我名下的,是我為自己的榮耀所創造、所塑造的,是我做成的。」
  • 文理和合譯本
    即以我名而稱、我所肇造、以彰我榮、我所甄陶、成就者也、
  • 文理委辦譯本
    凡為我赤子、我肇造爾邦家、以彰我榮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    即凡稱為我民者、我為己榮所創立所建造者、
  • New International Version
    everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”
  • New International Reader's Version
    Bring back everyone who belongs to me. I created them to bring glory to me. I formed them and made them.”
  • English Standard Version
    everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”
  • New Living Translation
    Bring all who claim me as their God, for I have made them for my glory. It was I who created them.’”
  • Christian Standard Bible
    everyone who bears my name and is created for my glory. I have formed them; indeed, I have made them.”
  • New American Standard Bible
    Everyone who is called by My name, And whom I have created for My glory, Whom I have formed, even whom I have made.”
  • New King James Version
    Everyone who is called by My name, Whom I have created for My glory; I have formed him, yes, I have made him.”
  • American Standard Version
    every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.
  • Holman Christian Standard Bible
    everyone called by My name and created for My glory. I have formed him; indeed, I have made him.”
  • King James Version
    [ Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
  • World English Bible
    everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.’”

交叉引用

  • Ephesians 2:10
    For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them.
  • Isaiah 43:21
    the people whom I formed for myself, so they might praise me.”
  • Ephesians 1:12
    so that we, who were the first to set our hope on Christ, would be to the praise of his glory.
  • Romans 9:23
    And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects of mercy that he has prepared beforehand for glory–
  • Isaiah 62:2-5
    Nations will see your vindication, and all kings your splendor. You will be called by a new name that the LORD himself will give you.You will be a majestic crown in the hand of the LORD, a royal turban in the hand of your God.You will no longer be called,“ Abandoned,” and your land will no longer be called“ Desolate.” Indeed, you will be called“ My Delight is in Her,” and your land“ Married.” For the LORD will take delight in you, and your land will be married to him.As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.
  • John 15:8
    My Father is honored by this, that you bear much fruit and show that you are my disciples.
  • Isaiah 29:23
    For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.
  • Psalms 100:3
    Acknowledge that the LORD is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.
  • Psalms 95:6-7
    Come! Let’s bow down and worship! Let’s kneel before the LORD, our creator!For he is our God; we are the people of his pasture, the sheep he owns. Today, if only you would obey him!
  • Isaiah 48:11
    For my sake alone I will act, for how can I allow my name to be defiled? I will not share my glory with anyone else!
  • Isaiah 63:19
    We existed from ancient times, but you did not rule over them, they were not your subjects.
  • Isaiah 43:1
    Now, this is what the LORD says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel:“ Don’t be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine.
  • Psalms 50:23
    Whoever presents a thank-offering honors me. To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.”
  • 1 Peter 2 9
    But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
  • Isaiah 56:5
    I will set up within my temple and my walls a monument that will be better than sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remain.
  • Ephesians 1:6
    to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
  • James 2:7
    Do they not blaspheme the good name of the one you belong to?
  • Revelation 3:12
    The one who conquers I will make a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God( the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God), and my new name as well.
  • Acts 11:26
    and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught a significant number of people. Now it was in Antioch that the disciples were first called Christians.
  • 1 Peter 4 14
    If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.
  • Jeremiah 33:16
    Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in security. At that time Jerusalem will be called“ The LORD has provided us with justice.”
  • Titus 3:5-7
    he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,whom he poured out on us in full measure through Jesus Christ our Savior.And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.”
  • Galatians 6:15
    For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation!
  • 2 Corinthians 5 17
    So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away– look, what is new has come!
  • 1 Peter 4 11
    Whoever speaks, let it be with God’s words. Whoever serves, do so with the strength that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forever and ever. Amen.
  • John 3:3-7
    Jesus replied,“ I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God.”Nicodemus said to him,“ How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second time, can he?”Jesus answered,“ I tell you the solemn truth, unless a person is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God.What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.Do not be amazed that I said to you,‘ You must all be born from above.’
  • Ephesians 2:4-7
    But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,even though we were dead in transgressions, made us alive together with Christ– by grace you are saved!–and he raised us up with him and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.