<< Isaiah 43:13 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Also henceforth I am he; there is none who can deliver from my hand; I work, and who can turn it back?”
  • 新标点和合本
    自从有日子以来,我就是神;谁也不能救人脱离我手。我要行事谁能阻止呢?”
  • 和合本2010(上帝版)
    自有日子以来,我就是上帝,谁也不能救人脱离我的手。我要行事,谁能逆转呢?
  • 和合本2010(神版)
    自有日子以来,我就是神,谁也不能救人脱离我的手。我要行事,谁能逆转呢?
  • 当代译本
    ‘我从太初就是上帝。无人能逃脱我的手。谁能阻挠我行事呢?’”
  • 圣经新译本
    自头一天以来,我就是‘那位’;谁也不能救人脱离我的手;我要行事,谁能拦阻呢?”
  • 中文标准译本
    亘古以来,我就是那一位。没有人能解救谁脱离我的手;我要行事,谁能逆转呢?”
  • 新標點和合本
    自從有日子以來,我就是神;誰也不能救人脫離我手。我要行事誰能阻止呢?
  • 和合本2010(上帝版)
    自有日子以來,我就是上帝,誰也不能救人脫離我的手。我要行事,誰能逆轉呢?
  • 和合本2010(神版)
    自有日子以來,我就是神,誰也不能救人脫離我的手。我要行事,誰能逆轉呢?
  • 當代譯本
    『我從太初就是上帝。無人能逃脫我的手。誰能阻撓我行事呢?』」
  • 聖經新譯本
    自頭一天以來,我就是‘那位’;誰也不能救人脫離我的手;我要行事,誰能攔阻呢?”
  • 呂振中譯本
    從今以後我就是獨一的那位;誰也不能援救人脫離我的手;我行事,誰能扭轉呢?』
  • 中文標準譯本
    亙古以來,我就是那一位。沒有人能解救誰脫離我的手;我要行事,誰能逆轉呢?」
  • 文理和合譯本
    自茲以往、我為上帝、無能奪於我手、我之所為、誰能阻之、○
  • 文理委辦譯本
    溯厥原始、我已先在、我之所為、無能扞格、無能奪之於我手。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    太初之先、我已為主、我若懲罰、無人能救於我手、我若行事、孰能反之、
  • New International Version
    Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?”
  • New International Reader's Version
    “ And that is not all! I have always been God, and I always will be. No one can save people from my power. When I do something, who can undo it?”
  • New Living Translation
    “ From eternity to eternity I am God. No one can snatch anyone out of my hand. No one can undo what I have done.”
  • Christian Standard Bible
    Also, from today on I am he alone, and none can rescue from my power. I act, and who can reverse it?”
  • New American Standard Bible
    Even from eternity I am He, And there is no one who can rescue from My hand; I act, and who can reverse it?”
  • New King James Version
    Indeed before the day was, I am He; And there is no one who can deliver out of My hand; I work, and who will reverse it?”
  • American Standard Version
    Yea, since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?
  • Holman Christian Standard Bible
    Also, from today on I am He alone, and none can deliver from My hand. I act, and who can reverse it?”
  • King James Version
    Yea, before the day[ was] I[ am] he; and[ there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
  • New English Translation
    From this day forward I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prevent it?”
  • World English Bible
    Yes, since the day was, I am he. There is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?”

交叉引用

  • Isaiah 14:27
    For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
  • Psalms 90:2
    Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.
  • Isaiah 46:10
    declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done, saying,‘ My counsel shall stand, and I will accomplish all my purpose,’
  • John 8:58
    Jesus said to them,“ Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”
  • Job 9:12
    Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him,‘ What are you doing?’
  • Hebrews 13:8
    Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
  • Isaiah 57:15
    For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy:“ I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.
  • Deuteronomy 32:39
    “‘ See now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand.
  • Revelation 1:8
    “ I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God,“ who is and who was and who is to come, the Almighty.”
  • Ephesians 1:11
    In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,
  • 1 Timothy 1 17
    To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
  • Isaiah 41:4
    Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, the first, and with the last; I am he.
  • Psalms 50:22
    “ Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver!
  • Proverbs 8:23
    Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.
  • Job 34:29
    When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?—
  • Job 34:14-15
    If he should set his heart to it and gather to himself his spirit and his breath,all flesh would perish together, and man would return to dust.
  • Romans 9:18-19
    So then he has mercy on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.You will say to me then,“ Why does he still find fault? For who can resist his will?”
  • Proverbs 21:30
    No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the Lord.
  • Psalms 93:2
    Your throne is established from of old; you are from everlasting.
  • Deuteronomy 28:31
    Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat any of it. Your donkey shall be seized before your face, but shall not be restored to you. Your sheep shall be given to your enemies, but there shall be no one to help you.
  • Daniel 4:35
    all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand or say to him,“ What have you done?”
  • John 1:1-2
    In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.He was in the beginning with God.
  • Hosea 2:10
    Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.
  • Hosea 5:14
    For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.
  • Habakkuk 1:12
    Are you not from everlasting, O Lord my God, my Holy One? We shall not die. O Lord, you have ordained them as a judgment, and you, O Rock, have established them for reproof.
  • Micah 5:2
    But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days.