<< Isaiah 34:2 >>

本节经文

  • World English Bible
    For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.
  • 新标点和合本
    因为耶和华向万国发忿恨,向他们的全军发烈怒,将他们灭尽,交出他们受杀戮。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为耶和华向列国发怒,向他们的全军发烈怒,要将他们灭尽,任人杀戮。
  • 和合本2010(神版)
    因为耶和华向列国发怒,向他们的全军发烈怒,要将他们灭尽,任人杀戮。
  • 当代译本
    因为耶和华向列国发怒,向他们的军队发烈怒。祂要毁灭他们,杀尽他们。
  • 圣经新译本
    因为耶和华向列国发怒,向他们所有的军队发烈怒,要把他们灭尽,要把他们交出来受屠杀。
  • 中文标准译本
    因为耶和华的震怒临到万国,他的怒火临到他们的全军。他要把他们灭绝净尽,将他们交出去宰杀。
  • 新標點和合本
    因為耶和華向萬國發忿恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為耶和華向列國發怒,向他們的全軍發烈怒,要將他們滅盡,任人殺戮。
  • 和合本2010(神版)
    因為耶和華向列國發怒,向他們的全軍發烈怒,要將他們滅盡,任人殺戮。
  • 當代譯本
    因為耶和華向列國發怒,向他們的軍隊發烈怒。祂要毀滅他們,殺盡他們。
  • 聖經新譯本
    因為耶和華向列國發怒,向他們所有的軍隊發烈怒,要把他們滅盡,要把他們交出來受屠殺。
  • 呂振中譯本
    因為永恆主震怒列國,他向他們的全軍發烈怒,命定他們都受毁滅歸神,把他們交出、去受屠殺。
  • 中文標準譯本
    因為耶和華的震怒臨到萬國,他的怒火臨到他們的全軍。他要把他們滅絕淨盡,將他們交出去宰殺。
  • 文理和合譯本
    蓋耶和華怒乎列邦、忿其全軍、俾歸淪亡、付之殺戮、
  • 文理委辦譯本
    我耶和華、震怒列邦、盡殲其軍。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋主向列國震怒、忿及萬軍、滅之殆盡、使遭殺戮、
  • New International Version
    The Lord is angry with all nations; his wrath is on all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter.
  • New International Reader's Version
    The Lord is angry with all the nations. His anger is against all their armies. He will totally destroy them. He will have them killed.
  • English Standard Version
    For the Lord is enraged against all the nations, and furious against all their host; he has devoted them to destruction, has given them over for slaughter.
  • New Living Translation
    For the Lord is enraged against the nations. His fury is against all their armies. He will completely destroy them, dooming them to slaughter.
  • Christian Standard Bible
    The LORD is angry with all the nations, furious with all their armies. He will set them apart for destruction, giving them over to slaughter.
  • New American Standard Bible
    For the Lord’s anger is against all the nations, And His wrath against all their armies. He has utterly destroyed them, He has turned them over to slaughter.
  • New King James Version
    For the indignation of the Lord is against all nations, And His fury against all their armies; He has utterly destroyed them, He has given them over to the slaughter.
  • American Standard Version
    For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord is angry with all the nations— furious with all their armies. He will set them apart for destruction, giving them over to slaughter.
  • King James Version
    For the indignation of the LORD[ is] upon all nations, and[ his] fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
  • New English Translation
    For the LORD is angry at all the nations and furious with all their armies. He will annihilate them and slaughter them.

交叉引用

  • Isaiah 13:5
    They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
  • Revelation 20:9
    They went up over the width of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. Fire came down out of heaven from God and devoured them.
  • Isaiah 30:27-30
    Behold, Yahweh’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire.His breath is as an overflowing stream that reaches even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction. A bridle that leads to ruin will be in the jaws of the peoples.You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh’s mountain, to Israel’s Rock.Yahweh will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones.
  • Romans 1:18
    For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness,
  • Isaiah 30:25
    There will be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall.
  • Joel 3:9-14
    Proclaim this among the nations:“ Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up.Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears. Let the weak say,‘ I am strong.’Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together.” Cause your mighty ones to come down there, Yahweh.“ Let the nations arouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations.Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full, the vats overflow, for their wickedness is great.”Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Yahweh is near, in the valley of decision.
  • Zephaniah 3:8
    “ Therefore wait for me”, says Yahweh,“ until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy.
  • Zechariah 14:12-16
    This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.It will happen in that day, that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each hold onto the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, and silver, and clothing, in great abundance.A plague like this will fall on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the animals that will be in those camps.It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of booths.
  • Revelation 6:12-17
    I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places.The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains.They told the mountains and the rocks,“ Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,for the great day of his wrath has come; and who is able to stand?”
  • Jeremiah 25:15-29
    For Yahweh, the God of Israel, says to me:“ Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it.They will drink, and reel back and forth, and be insane, because of the sword that I will send among them.”Then I took the cup at Yahweh’s hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me:Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is today;Pharaoh king of Egypt, with his servants, his princes, and all his people;and all the mixed people, and all the kings of the land of Uz, all the kings of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;Edom, Moab, and the children of Ammon;and all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;Dedan, Tema, Buz, and all who have the corners of their beard cut off;and all the kings of Arabia, all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;and all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth. The king of Sheshach will drink after them.“ You shall tell them,‘ Yahweh of Armies, the God of Israel says:“ Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.”’It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them,‘ Yahweh of Armies says:“ You shall surely drink.For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You will not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Armies.”’
  • Revelation 20:15
    If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
  • Isaiah 24:1-23
    Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.The new wine mourns. The vine languishes. All the merry- hearted sigh.The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in.There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.For it will be so within the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said,“ I pine away! I pine away! woe is me!” The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.Fear, the pit, and the snare, are on you who inhabit the earth.It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the middle of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.It will happen in that day that Yahweh will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.They will be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and will be shut up in the prison; and after many days they will be visited.Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and glory will be before his elders.
  • Revelation 19:15-21
    Out of his mouth proceeds a sharp, double- edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the wine press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.He has on his garment and on his thigh a name written,“ KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.”I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky,“ Come! Be gathered together to the great supper of God,that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, small and great.”I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came out of his mouth. All the birds were filled with their flesh.
  • Revelation 14:15-20
    Another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him who sat on the cloud,“ Send your sickle, and reap; for the hour to reap has come; for the harvest of the earth is ripe!”He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped.Another angel came out of the temple which is in heaven. He also had a sharp sickle.Another angel came out from the altar, he who has power over fire, and he called with a great voice to him who had the sharp sickle, saying,“ Send your sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth, for the earth’s grapes are fully ripe!”The angel thrust his sickle into the earth, and gathered the vintage of the earth, and threw it into the great wine press of the wrath of God.The wine press was trodden outside of the city, and blood came out of the wine press, even to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia.
  • Amos 1:1-2
    The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.He said:“ Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.”
  • Nahum 1:2-6
    Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies.Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel; and the flower of Lebanon languishes.The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him.
  • Zechariah 14:3
    Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.