<< Isaiah 33:16 >>

本节经文

  • American Standard Version
    He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given him; his waters shall be sure.
  • 新标点和合本
    他必居高处;他的保障是磐石的坚垒;他的粮必不缺乏;他的水必不断绝。
  • 和合本2010(上帝版)
    这人必居高处,他的保障是磐石的堡垒,必有粮食赐给他,饮水也不致断绝。
  • 和合本2010(神版)
    这人必居高处,他的保障是磐石的堡垒,必有粮食赐给他,饮水也不致断绝。
  • 当代译本
    才可以住在高处。他们的堡垒是坚固的磐石,他们必不会绝粮断水。
  • 圣经新译本
    这样的人必居住在高处,他的保障必在坚固的磐石上,他的粮食必有供应,他的水源永不断绝。
  • 中文标准译本
    这人必居于高处,他的庇护所是坚固的磐石;他的粮必被供应,他的水必不断绝。
  • 新標點和合本
    他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏;他的水必不斷絕。
  • 和合本2010(上帝版)
    這人必居高處,他的保障是磐石的堡壘,必有糧食賜給他,飲水也不致斷絕。
  • 和合本2010(神版)
    這人必居高處,他的保障是磐石的堡壘,必有糧食賜給他,飲水也不致斷絕。
  • 當代譯本
    才可以住在高處。他們的堡壘是堅固的磐石,他們必不會絕糧斷水。
  • 聖經新譯本
    這樣的人必居住在高處,他的保障必在堅固的磐石上,他的糧食必有供應,他的水源永不斷絕。
  • 呂振中譯本
    這樣的人必居於高處;磐石之山寨必做他的高壘;他的糧食必長有供應;他的水源永久可靠。
  • 中文標準譯本
    這人必居於高處,他的庇護所是堅固的磐石;他的糧必被供應,他的水必不斷絕。
  • 文理和合譯本
    其人必居崇高、磐石之固、為其保障、其糧不絕、其水不乏、○
  • 文理委辦譯本
    彼居高巖險隘、以得範衛、餱糧不缺其供、水泉無虞其乏、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若是之人、必得居高處、磐巖為其保障、食則其糧必得供給、飲則其水必不枯涸、
  • New International Version
    they are the ones who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. Their bread will be supplied, and water will not fail them.
  • New International Reader's Version
    People like that will be kept safe. It will be as if they were living on high mountains. It will be as if they were living in a mountain fort. They will have all the food they need. And they will never run out of water.”
  • English Standard Version
    he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure.
  • New Living Translation
    these are the ones who will dwell on high. The rocks of the mountains will be their fortress. Food will be supplied to them, and they will have water in abundance.
  • Christian Standard Bible
    he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured.
  • New American Standard Bible
    He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure.
  • New King James Version
    He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure.
  • Holman Christian Standard Bible
    he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured.
  • King James Version
    He shall dwell on high: his place of defence[ shall be] the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters[ shall be] sure.
  • New English Translation
    This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water.
  • World English Bible
    he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.

交叉引用

  • Luke 12:29-31
    And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.Yet seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.
  • Isaiah 32:18
    And my people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting- places.
  • Psalms 34:10
    The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
  • Proverbs 1:33
    But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely, And shall be quiet without fear of evil.
  • Isaiah 25:4
    For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
  • Psalms 111:5
    He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.
  • Psalms 18:33
    He maketh my feet like hinds’ feet: And setteth me upon my high places.
  • Psalms 15:1
    Jehovah, who shall sojourn in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill?
  • Proverbs 18:10
    The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.
  • Psalms 37:3
    Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on his faithfulness.
  • Psalms 91:14
    Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
  • Psalms 91:1-10
    He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; But it shall not come nigh thee.Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
  • Psalms 33:18
    Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
  • Psalms 90:1
    Lord, thou hast been our dwelling- place In all generations.
  • Psalms 107:41
    Yet setteth he the needy on high from affliction, And maketh him families like a flock.
  • Isaiah 49:10
    They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them will lead them, even by springs of water will he guide them.
  • Isaiah 26:1-5
    In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee; because he trusteth in thee.Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, even Jehovah, is an everlasting rock.For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust.
  • Habakkuk 3:19
    Jehovah, the Lord, is my strength; And he maketh my feet like hinds’ feet, And will make me to walk upon my high places.