<< Isaiah 32:6 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the Lord, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty.
  • 新标点和合本
    因为愚顽人必说愚顽话,心里想作罪孽,惯行亵渎的事,说错谬的话攻击耶和华,使饥饿的人无食可吃,使口渴的人无水可喝。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为愚顽人必说愚妄的话,他的心作恶,行亵渎的事,传播恶言攻击耶和华,使饥饿的人仍然饥饿,口渴的人无水可喝。
  • 和合本2010(神版)
    因为愚顽人必说愚妄的话,他的心作恶,行亵渎的事,传播恶言攻击耶和华,使饥饿的人仍然饥饿,口渴的人无水可喝。
  • 当代译本
    因为愚昧人说愚昧话,心里邪恶,行事不义,亵渎耶和华,使饥饿的人没饭吃,使口渴的人没水喝。
  • 圣经新译本
    因为愚顽人说的是愚顽话,他心里所想的是罪孽,惯行亵渎神的事,说错谬的话攻击耶和华,使饥饿的人仍空着肚子,使口渴的人仍无水可喝。
  • 中文标准译本
    因为愚顽人说话愚顽,心怀邪恶,行不敬虔的事,说错谬的话攻击耶和华,使饥饿的无食可吃,使口渴的无水可喝;
  • 新標點和合本
    因為愚頑人必說愚頑話,心裏想作罪孽,慣行褻瀆的事,說錯謬的話攻擊耶和華,使飢餓的人無食可吃,使口渴的人無水可喝。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為愚頑人必說愚妄的話,他的心作惡,行褻瀆的事,傳播惡言攻擊耶和華,使飢餓的人仍然飢餓,口渴的人無水可喝。
  • 和合本2010(神版)
    因為愚頑人必說愚妄的話,他的心作惡,行褻瀆的事,傳播惡言攻擊耶和華,使飢餓的人仍然飢餓,口渴的人無水可喝。
  • 當代譯本
    因為愚昧人說愚昧話,心裡邪惡,行事不義,褻瀆耶和華,使饑餓的人沒飯吃,使口渴的人沒水喝。
  • 聖經新譯本
    因為愚頑人說的是愚頑話,他心裡所想的是罪孽,慣行褻瀆神的事,說錯謬的話攻擊耶和華,使飢餓的人仍空著肚子,使口渴的人仍無水可喝。
  • 呂振中譯本
    因為愚頑人講愚頑,他心裏圖謀着奸惡,去行褻瀆上帝的事,說錯謬的話講論永恆主,使饑餓的人肚子空空,使口渴的人無所可喝。
  • 中文標準譯本
    因為愚頑人說話愚頑,心懷邪惡,行不敬虔的事,說錯謬的話攻擊耶和華,使飢餓的無食可吃,使口渴的無水可喝;
  • 文理和合譯本
    蓋愚魯者出言愚昧、心懷妄為、致行邪僻、謬言以逆耶和華、使飢者枵腹、渴者絕飲、
  • 文理委辦譯本
    頑嚚者流、出於口則悖逆、藏於心則不軌、所行奸偽、所言誕妄、上逆耶和華、下使民饑渴、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋愚妄者必出愚妄之言、心藏惡念、事行奸邪、謗言逆主、使饑者不得所食、渴者不得所飲、
  • New International Version
    For fools speak folly, their hearts are bent on evil: They practice ungodliness and spread error concerning the Lord; the hungry they leave empty and from the thirsty they withhold water.
  • New International Reader's Version
    Foolish people say foolish things. Their minds are set on doing evil things. They don’t do what is right. They tell lies about the Lord. They don’t give hungry people any food. They don’t let thirsty people have any water.
  • English Standard Version
    For the fool speaks folly, and his heart is busy with iniquity, to practice ungodliness, to utter error concerning the Lord, to leave the craving of the hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink.
  • New Living Translation
    For fools speak foolishness and make evil plans. They practice ungodliness and spread false teachings about the Lord. They deprive the hungry of food and give no water to the thirsty.
  • Christian Standard Bible
    For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the LORD. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
  • New King James Version
    For the foolish person will speak foolishness, And his heart will work iniquity: To practice ungodliness, To utter error against the Lord, To keep the hungry unsatisfied, And he will cause the drink of the thirsty to fail.
  • American Standard Version
    For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
  • Holman Christian Standard Bible
    For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the Lord. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
  • King James Version
    For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
  • New English Translation
    For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the LORD; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.
  • World English Bible
    For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

交叉引用

  • 1 Samuel 24 13
    As the proverb of the ancients says,‘ Out of the wicked comes wickedness’; but my hand shall not be against you.
  • Proverbs 11:24-26
    There is one who scatters, and yet increases all the more, And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in poverty.A generous person will be prosperous, And one who gives others plenty of water will himself be given plenty.One who withholds grain, the people will curse him, But blessing will be on the head of him who sells it.
  • Isaiah 3:15
    What do you mean by crushing My people And oppressing the face of the poor?” Declares the Lord God of armies.
  • Isaiah 9:17
    Therefore the Lord does not rejoice over their young men, Nor does He have compassion on their orphans or their widows; For every one of them is godless and an evildoer, And every mouth is speaking foolishness. In spite of all this, His anger does not turn away, And His hand is still stretched out.
  • Psalms 58:1-2
    Do you indeed speak righteousness, you gods? Do you judge fairly, you sons of mankind?No, in heart you practice injustice; On earth you clear a way for the violence of your hands.
  • Job 24:2-16
    People remove landmarks; They seize and devour flocks.They drive away the donkeys of orphans; They seize the widow’s ox as a pledge.They push the needy aside from the road; The poor of the land have to hide themselves together.Behold, like wild donkeys in the wilderness They go out scavenging for food in their activity, As bread for their children in the desert.They harvest their feed in the field And glean the vineyard of the wicked.They spend the night naked, without clothing, And have no covering against the cold.They are wet from the mountain rains, And they hug the rock for lack of a shelter.Others snatch an orphan from the breast, And they seize it as a pledge against the poor.The poor move about naked without clothing, And they carry sheaves, while going hungry.Within the walls they produce oil; They tread wine presses but go thirsty.From the city people groan, And the souls of the wounded cry for help; Yet God does not pay attention to the offensiveness.“ Others have been with those who rebel against the light; They do not want to know its ways Nor stay in its paths.The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is like a thief.The eye of the adulterer watches for twilight, Saying,‘ No eye will see me.’ And he disguises his face.In the darkness they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.
  • Micah 2:1-2
    Woe to those who devise wrongdoing, Who practice evil on their beds! When morning comes, they do it, Because it is in the power of their hands.They covet fields, so they seize them; And houses, so they take them. They exploit a man and his house, A person and his inheritance.
  • Jeremiah 13:23
    Can the Ethiopian change his skin, Or the leopard his spots? Then you as well can do good Who are accustomed to doing evil.
  • Proverbs 19:3
    The foolishness of a person ruins his way, And his heart rages against the Lord.
  • Amos 8:6
    So as to buy the helpless for money, And the needy for a pair of sandals, And that we may sell the refuse of the wheat?”
  • James 1:27
    Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.
  • Amos 2:6-7
    This is what the Lord says:“ For three offenses of Israel, and for four, I will not revoke its punishment, Because they sell the righteous for money, And the needy for a pair of sandals.These who trample the head of the helpless to the dust of the earth Also divert the way of the humble; And a man and his father resort to the same girl So as to profane My holy name.
  • Matthew 15:19
    For out of the heart come evil thoughts, murders, acts of adultery, other immoral sexual acts, thefts, false testimonies, and slanderous statements.
  • Matthew 12:34-36
    You offspring of vipers, how can you, being evil, express any good things? For the mouth speaks from that which fills the heart.The good person brings out of his good treasure good things; and the evil person brings out of his evil treasure evil things.But I tell you that for every careless word that people speak, they will give an account of it on the day of judgment.
  • Acts 5:3-4
    But Peter said,“ Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the proceeds of the land?While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not under your control? Why is it that you have conceived this deed in your heart? You have not lied to men, but to God.”
  • Micah 3:1-3
    And I said,“ Hear now, you leaders of Jacob And rulers of the house of Israel: Is it not for you to know justice?You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Smash their bones, And chop them up as for the pot, And as meat in a cauldron!”
  • Acts 8:21-22
    You have no part or share in this matter, for your heart is not right before God.Therefore, repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, the intention of your heart will be forgiven you.
  • Hosea 7:6-7
    For their hearts are like an oven As they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like flaming fire.All of them are hot like an oven, And they consume their rulers; All their kings have fallen. None of them calls on Me.
  • James 1:14-15
    But each one is tempted when he is carried away and enticed by his own lust.Then when lust has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it has run its course, brings forth death.
  • 1 Samuel 25 10-1 Samuel 25 11
    But Nabal answered David’s servants and said,“ Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today who are each breaking away from his master.Shall I then take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it to men whose origin I do not know?”
  • Job 22:5-9
    Is your wickedness not abundant, And is there no end to your guilty deeds?For you have seized pledges from your brothers without cause, And stripped people naked.You have given the weary no water to drink, And you have withheld bread from the hungry.But the earth belongs to the powerful man, And the one who is honorable dwells on it.You have sent widows away empty, And the strength of orphans has been crushed.
  • James 3:5-6
    So also the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See how great a forest is set aflame by such a small fire!And the tongue is a fire, the very world of unrighteousness; the tongue is set among our body’s parts as that which defiles the whole body and sets on fire the course of our life, and is set on fire by hell.
  • Matthew 23:13
    “ But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter it yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.