主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
以赛亚书 30:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
他们的领袖已在琐安,他们的使臣到了哈内斯。
新标点和合本
他们的首领已在琐安;他们的使臣到了哈内斯。
和合本2010(上帝版-简体)
他们的领袖已在琐安,他们的使臣到了哈内斯。
当代译本
虽然他们的官长和使臣已到琐安和哈内斯,
圣经新译本
他们的领袖虽然已在琐安,他们的使臣虽然已到达哈内斯,
中文标准译本
虽然他们的首领们已经在琐安,他们的使者们已经到达哈内斯,
新標點和合本
他們的首領已在瑣安;他們的使臣到了哈內斯。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的領袖已在瑣安,他們的使臣到了哈內斯。
和合本2010(神版-繁體)
他們的領袖已在瑣安,他們的使臣到了哈內斯。
當代譯本
雖然他們的官長和使臣已到瑣安和哈內斯,
聖經新譯本
他們的領袖雖然已在瑣安,他們的使臣雖然已到達哈內斯,
呂振中譯本
因為他的首領雖已在瑣安,他的使者雖抵達了哈內斯,
中文標準譯本
雖然他們的首領們已經在瑣安,他們的使者們已經到達哈內斯,
文理和合譯本
彼之牧伯已在瑣安、使者已至哈內斯、
文理委辦譯本
牧伯至鎖安國、使詣哈匿、
施約瑟淺文理新舊約聖經
其侯伯至瑣安、使臣詣哈內斯、
New International Version
Though they have officials in Zoan and their envoys have arrived in Hanes,
New International Reader's Version
Their officials have gone to the city of Zoan. Their messengers have arrived in Hanes.
English Standard Version
For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes,
New Living Translation
For though his power extends to Zoan and his officials have arrived in Hanes,
Christian Standard Bible
For though his princes are at Zoan and his messengers reach as far as Hanes,
New American Standard Bible
For their officials are at Zoan And their ambassadors arrive at Hanes.
New King James Version
For his princes were at Zoan, And his ambassadors came to Hanes.
American Standard Version
For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
King James Version
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
New English Translation
Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes,
World English Bible
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
交叉引用
以赛亚书 19:11
琐安的官长极其愚昧,法老智慧的谋士筹划愚谋;你们怎敢对法老说:“我是智慧人的子孙,是古代国王的后裔?”
耶利米书 43:7
都带入埃及地,到了答比匿;这是因他们不肯听从耶和华的话。
以西结书 30:14
我必令巴特罗荒凉,在琐安放火,向挪施行审判。
以赛亚书 57:9
你带了油到摩洛那里,加上许多香水。你派遣使者往远方去,甚至降到阴间,
列王纪下 17:4
何细亚背叛,派使者到埃及王梭那里,不照往年所行的向亚述王进贡。亚述王知道了,就逮捕他,把他囚在监里。
何西阿书 7:16
他们归向,但不是归向至上者;终究必如松弛的弓。他们的领袖必因舌头的狂傲倒在刀下,这在埃及地必成为人的笑柄。
以西结书 30:18
我在答比匿折断埃及的轭,使它骄傲的权势止息。那时,日光必退去;至于这城,必有密云遮蔽,邻近的城镇也遭掳掠。
何西阿书 7:11-12
以法莲好像鸽子愚蠢无知,他们求告埃及,投奔亚述。他们去的时候,我要把我的网撒在他们身上;我要捕获他们如同空中的鸟。我必按他们会众所听到的惩罚他们。
民数记 13:22
他们从尼革夫上去,到了希伯仑。在那里有亚衲族的亚希幔人、示筛人和挞买人。希伯仑的建造比埃及的琐安早七年。