<< Isaiah 30:1 >>

本节经文

  • King James Version
    Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
  • 新标点和合本
    耶和华说:“祸哉!这悖逆的儿女。他们同谋,却不由于我,结盟,却不由于我的灵,以致罪上加罪;
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华说:“祸哉!这悖逆的儿女。他们同谋,却不出于我,结盟,却不出于我的灵,以致罪上加罪。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华说:“祸哉!这悖逆的儿女。他们同谋,却不出于我,结盟,却不出于我的灵,以致罪上加罪。
  • 当代译本
    耶和华说:“我悖逆的儿女有祸了!他们不遵行我的旨意,按自己的计划行事;未经我同意,擅自与人结盟,不断犯罪。
  • 圣经新译本
    耶和华说:“这些悖逆的儿女有祸了!他们实行计谋,却不是出于我的意思,他们结盟,却不是出于我的灵,以致罪上加罪。
  • 中文标准译本
    耶和华宣告:“祸哉!悖逆的儿女!他们所行的计划不出于我,所立的盟约不出于我的灵,致使他们罪上加罪。
  • 新標點和合本
    耶和華說:禍哉!這悖逆的兒女。他們同謀,卻不由於我,結盟,卻不由於我的靈,以致罪上加罪;
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華說:「禍哉!這悖逆的兒女。他們同謀,卻不出於我,結盟,卻不出於我的靈,以致罪上加罪。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華說:「禍哉!這悖逆的兒女。他們同謀,卻不出於我,結盟,卻不出於我的靈,以致罪上加罪。
  • 當代譯本
    耶和華說:「我悖逆的兒女有禍了!他們不遵行我的旨意,按自己的計劃行事;未經我同意,擅自與人結盟,不斷犯罪。
  • 聖經新譯本
    耶和華說:“這些悖逆的兒女有禍了!他們實行計謀,卻不是出於我的意思,他們結盟,卻不是出於我的靈,以致罪上加罪。
  • 呂振中譯本
    永恆主發神諭說:『有禍啊,這些悖逆的兒女!設下計謀,卻不由於我!奠酒結盟,卻不由於我的靈,以致罪上加罪!
  • 中文標準譯本
    耶和華宣告:「禍哉!悖逆的兒女!他們所行的計劃不出於我,所立的盟約不出於我的靈,致使他們罪上加罪。
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、悖逆之子、設謀不由我意、結約不依我神、致罪加罪、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、悖逆者流、惟設計謀、不仰望予、灌奠以要約、感予神者、弗順從之、其罪益深、禍將及矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、禍哉此悖逆之子、自行其謀、不順從我、灌奠結盟、不循我心意、其罪益加、
  • New International Version
    “ Woe to the obstinate children,” declares the Lord,“ to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin;
  • New International Reader's Version
    “ How terrible it will be for these stubborn children of mine!” announces the Lord.“ How terrible for those who carry out plans that did not come from me! Their agreement with Egypt did not come from my Spirit. So they pile up one sin on top of another.
  • English Standard Version
    “ Ah, stubborn children,” declares the Lord,“ who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin;
  • New Living Translation
    “ What sorrow awaits my rebellious children,” says the Lord.“ You make plans that are contrary to mine. You make alliances not directed by my Spirit, thus piling up your sins.
  • Christian Standard Bible
    Woe to the rebellious children! This is the LORD’s declaration. They carry out a plan, but not mine; they make an alliance, but against my will, piling sin on top of sin.
  • New American Standard Bible
    “ Woe to the rebellious children,” declares the Lord,“ Who execute a plan, but not Mine, And make an alliance, but not of My Spirit, In order to add sin to sin;
  • New King James Version
    “ Woe to the rebellious children,” says the Lord,“ Who take counsel, but not of Me, And who devise plans, but not of My Spirit, That they may add sin to sin;
  • American Standard Version
    Woe to the rebellious children, saith Jehovah, that take counsel, but not of me; and that make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,
  • Holman Christian Standard Bible
    Woe to the rebellious children! This is the Lord’s declaration. They carry out a plan, but not Mine; they make an alliance, but against My will, piling sin on top of sin.
  • New English Translation
    “ The rebellious children are as good as dead,” says the LORD,“ those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.
  • World English Bible
    “ Woe to the rebellious children”, says Yahweh,“ who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,

交叉引用

  • Isaiah 1:2
    Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
  • Isaiah 65:2
    I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way[ that was] not good, after their own thoughts;
  • Hosea 7:13
    Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
  • Isaiah 29:15
    Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
  • Isaiah 63:10
    But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy,[ and] he fought against them.
  • Romans 2:5
    But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
  • Ezekiel 2:3
    And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me,[ even] unto this very day.
  • Jeremiah 5:23
    But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
  • Isaiah 30:9
    That this[ is] a rebellious people, lying children, children[ that] will not hear the law of the LORD:
  • Psalms 61:4
    I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
  • Hosea 4:10-12
    For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.Whoredom and wine and new wine take away the heart.My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused[ them] to err, and they have gone a whoring from under their God.
  • Ezekiel 3:9
    As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they[ be] a rebellious house.
  • 1 Chronicles 10 13-1 Chronicles 10 14
    So Saul died for his transgression which he committed against the LORD,[ even] against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking[ counsel] of[ one that had] a familiar spirit, to enquire[ of it];And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
  • Jeremiah 4:17
    As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
  • Ezekiel 12:2-3
    Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they[ are] a rebellious house.Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they[ be] a rebellious house.
  • Acts 7:51-52
    Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers[ did], so[ do] ye.Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
  • 2 Timothy 3 13
    But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
  • Deuteronomy 29:19
    And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
  • Hosea 13:2
    And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver,[ and] idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
  • Psalms 91:1-4
    He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.I will say of the LORD,[ He is] my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler,[ and] from the noisome pestilence.He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth[ shall be thy] shield and buckler.
  • Isaiah 1:5
    Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
  • Deuteronomy 9:7
    Remember,[ and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
  • Isaiah 32:2
    And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
  • Ezekiel 3:26-27
    And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they[ are] a rebellious house.But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they[ are] a rebellious house.
  • Isaiah 28:15
    Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
  • Isaiah 8:12
    Say ye not, A confederacy, to all[ them to] whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
  • Isaiah 8:19
    And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
  • Isaiah 28:20
    For the bed is shorter than that[ a man] can stretch himself[ on it]: and the covering narrower than that he can wrap himself[ in it].
  • Isaiah 4:5
    And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory[ shall be] a defence.
  • Isaiah 5:18
    Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
  • Numbers 32:14
    And, behold, ye are risen up in your fathers’ stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
  • Deuteronomy 9:24
    Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.