<< 以赛亚书 27:6 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版)
    将来雅各要扎根,以色列要发芽开花,果实遍满地面。
  • 新标点和合本
    将来雅各要扎根,以色列要发芽开花;他们的果实必充满世界。
  • 和合本2010(神版)
    将来雅各要扎根,以色列要发芽开花,果实遍满地面。
  • 当代译本
    有一天,雅各必扎根生长,以色列必发芽开花,果实遍地。
  • 圣经新译本
    在将来的日子里,雅各要扎根,以色列要发芽开花,他们的果实必遍布地面。
  • 中文标准译本
    将来的日子,雅各必扎下根,以色列必发芽、开花,果实遍满地面。
  • 新標點和合本
    將來雅各要扎根,以色列要發芽開花;他們的果實必充滿世界。
  • 和合本2010(上帝版)
    將來雅各要扎根,以色列要發芽開花,果實遍滿地面。
  • 和合本2010(神版)
    將來雅各要扎根,以色列要發芽開花,果實遍滿地面。
  • 當代譯本
    有一天,雅各必扎根生長,以色列必發芽開花,果實遍地。
  • 聖經新譯本
    在將來的日子裡,雅各要扎根,以色列要發芽開花,他們的果實必遍布地面。
  • 呂振中譯本
    將來雅各必扎根,以色列必旺盛、必發生,其果實必充滿世界各地。
  • 中文標準譯本
    將來的日子,雅各必扎下根,以色列必發芽、開花,果實遍滿地面。
  • 文理和合譯本
    日後雅各盤根、以色列萌芽舒蕊、結實充盈於世、○
  • 文理委辦譯本
    雅各後裔、將長其根株、以色列族、將萌其芽櫱、漸至葱蘢、結實遍地。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    後日雅各根必盤深、以色列葱蘢暢茂、果實必充於世間、
  • New International Version
    In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit.
  • New International Reader's Version
    In days to come, Jacob’s people will put down roots like a vine. Israel will bud and bloom. They will fill the whole world with fruit.
  • English Standard Version
    In days to come Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots and fill the whole world with fruit.
  • New Living Translation
    The time is coming when Jacob’s descendants will take root. Israel will bud and blossom and fill the whole earth with fruit!
  • Christian Standard Bible
    In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bloom and fill the whole world with fruit.
  • New American Standard Bible
    In the days to come Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, And they will fill the whole world with fruit.
  • New King James Version
    Those who come He shall cause to take root in Jacob; Israel shall blossom and bud, And fill the face of the world with fruit.
  • American Standard Version
    In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.
  • Holman Christian Standard Bible
    In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bloom and fill the whole world with fruit.
  • King James Version
    He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
  • New English Translation
    The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.
  • World English Bible
    In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.

交叉引用

  • 以赛亚书 37:31
    犹大家所逃脱剩余的,仍要往下扎根,向上结果。
  • 何西阿书 14:5-6
    我必向以色列如甘露;他必如百合花开放,如黎巴嫩的树扎根。他的嫩枝必延伸,他的荣华如橄榄树,香气如黎巴嫩的香柏树。
  • 以赛亚书 54:1-3
    你这不怀孕、不生育的,要欢呼;你这未曾经过产难的,要欢呼,扬声呼喊;因为被遗弃的妇人,比有丈夫的人儿女更多;这是耶和华说的。要扩张你帐幕之地,伸展你居所的幔子,不要缩回;要放长你的绳子,坚固你的橛子。因为你要向左向右开展,你的后裔必得列国为业,又使荒废的城镇有人居住。
  • 以赛亚书 49:20-23
    你要再听见丧失子女后所生的儿女说:“这地方我居住太窄,请你给我地方居住。”那时你心里必说:“我既丧子不育,被掳,飘流在外,谁给我生了这些?谁将他们养大呢?看哪,我被撇下独自一人时,他们都在哪里呢?”主耶和华如此说:“看哪,我必向列国举手,向万民竖立大旗;他们必将你的儿子抱在怀中带来,将你的女儿背在肩上扛来。列王必作你的养父,王后必作你的乳母。他们必以脸伏地,向你下拜,并舔你脚上的尘土。你就知道我是耶和华,等候我的必不致羞愧。”
  • 加拉太书 3:29
    既然你们属于基督,你们就是亚伯拉罕的子孙,是照着应许承受产业的了。
  • 何西阿书 2:23
    我为自己必将她种在这地。我必怜悯罗‧路哈玛;对罗‧阿米说:“你是我的子民”;他必说:“我的上帝。”
  • 启示录 11:15
    第七位天使吹号,天上就有大声音说:“世上的国已成了我们的主和他所立的基督的国了。他要作王直到永永远远!”
  • 诗篇 92:13-15
    他们栽于耶和华的殿中,发旺在我们上帝的院里。他们发白的时候仍结果子,而且鲜美多汁,好显明耶和华是正直的;他是我的磐石,在他毫无不义。
  • 罗马书 11:16-26
    所献的新面若圣洁,整个面团都圣洁了;树根若圣洁,树枝也圣洁了。若有几根枝子被折下来,你这野橄榄枝接上去,同享橄榄根的肥汁,你就不可向旧枝子夸口;若是夸口,该知道不是你托着根,而是根托着你。你会说,那些枝子被折下来是为了使我接上去。不错。他们因为不信,所以被折下来;你因为信,所以立得住。你不可自高,反要战战兢兢。上帝既然不顾惜原来的枝子,岂会顾惜你?可见,上帝又恩慈又严厉:对那跌倒的人是严厉的;对你是恩慈的,只要你长久在他的恩慈里,不然,你也要被砍下来。而且,他们若不是长久不信,仍要被接上,因为上帝能够重新把他们接上去。你是从那天生的野橄榄上砍下来的,尚且违反自然地接在好橄榄上,何况这些原来的枝子岂不更要接在原树上吗?弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明。这奥秘就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的数目添满了,以色列全家都要得救。如经上所记:“必有一位救主从锡安出来,要消除雅各家一切不虔不敬。”
  • 撒迦利亚书 10:8-9
    我要呼叫,聚集他们,因我已经救赎他们。他们的人数必增添,如从前增添一样。我要将他们分散在列国中,他们必在远方记得我;他们与儿女都必存活,他们要归回。
  • 腓立比书 3:3
    因为真受割礼的,就是我们这藉着上帝的灵敬拜、以基督耶稣为夸耀、不依靠肉体的。
  • 耶利米书 30:19
    必有感谢和欢乐的声音从其中发出,我使他们增多,不致减少;使他们尊荣,不致卑微。
  • 撒迦利亚书 2:11
    在那日,必有许多国家归附耶和华,作我的子民。我要住在你中间。”你就知道万军之耶和华差遣我到你那里去。
  • 以赛亚书 60:22
    稀少的要成为大族,弱小的要变为强国。我—耶和华到了时候必速速成就这事。
  • 以赛亚书 6:13
    国内剩下的人若还有十分之一,也必被吞灭。然而如同大树与橡树,虽被砍伐,残干却仍存留,圣洁的苗裔是它的残干。”