<< Isaiah 24:23 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then the glory of the moon will wane, and the brightness of the sun will fade, for the Lord of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion. He will rule in great glory in Jerusalem, in the sight of all the leaders of his people.
  • 新标点和合本
    那时,月亮要蒙羞,日头要惭愧;因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷作王;在敬畏他的长老面前,必有荣耀。
  • 和合本2010(上帝版)
    那时,月亮要蒙羞,太阳要惭愧,因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷作王,在他众长老面前彰显荣耀。
  • 和合本2010(神版)
    那时,月亮要蒙羞,太阳要惭愧,因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷作王,在他众长老面前彰显荣耀。
  • 当代译本
    那时,月亮必羞于露面,太阳必黯然无光,因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷掌权,在祂子民的首领面前彰显荣耀。
  • 圣经新译本
    那时,月亮必蒙羞,日头要惭愧,因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷作王;并且在他子民的众长老面前,大有荣耀。
  • 中文标准译本
    那时,月亮抱愧,太阳蒙羞,因为万军之耶和华必在锡安山、在耶路撒冷作王,并在他的长老们面前显出荣耀。
  • 新標點和合本
    那時,月亮要蒙羞,日頭要慚愧;因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷作王;在敬畏他的長老面前,必有榮耀。
  • 和合本2010(上帝版)
    那時,月亮要蒙羞,太陽要慚愧,因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷作王,在他眾長老面前彰顯榮耀。
  • 和合本2010(神版)
    那時,月亮要蒙羞,太陽要慚愧,因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷作王,在他眾長老面前彰顯榮耀。
  • 當代譯本
    那時,月亮必羞於露面,太陽必黯然無光,因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷掌權,在祂子民的首領面前彰顯榮耀。
  • 聖經新譯本
    那時,月亮必蒙羞,日頭要慚愧,因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷作王;並且在他子民的眾長老面前,大有榮耀。
  • 呂振中譯本
    那時月亮必蒙羞,烈日必慚愧;因為萬軍之永恆主必作王,在錫安山、在耶路撒冷、掌權,在敬畏他、的長老面前大有榮耀。
  • 中文標準譯本
    那時,月亮抱愧,太陽蒙羞,因為萬軍之耶和華必在錫安山、在耶路撒冷作王,並在他的長老們面前顯出榮耀。
  • 文理和合譯本
    維時、月愧怍、日羞慚、因萬軍之耶和華王於錫安山、在耶路撒冷、於長者前顯其榮焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬有之主在郇山、在耶路撒冷為君、在敬之之長老前顯榮光、其時日必愧怍、月必羞慚、
  • New International Version
    The moon will be dismayed, the sun ashamed; for the Lord Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders— with great glory.
  • New International Reader's Version
    The Lord who rules over all will rule on Mount Zion in Jerusalem. The elders of the city will be there. They will see his great glory. His rule will be so glorious that the sun and moon will be too ashamed to shine.
  • English Standard Version
    Then the moon will be confounded and the sun ashamed, for the Lord of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem, and his glory will be before his elders.
  • Christian Standard Bible
    The moon will be put to shame and the sun disgraced, because the LORD of Armies will reign as king on Mount Zion in Jerusalem, and he will display his glory in the presence of his elders.
  • New American Standard Bible
    Then the moon will be ashamed and the sun be put to shame, For the Lord of armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem, And His glory will be before His elders.
  • New King James Version
    Then the moon will be disgraced And the sun ashamed; For the Lord of hosts will reign On Mount Zion and in Jerusalem And before His elders, gloriously.
  • American Standard Version
    Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts will reign in mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.
  • Holman Christian Standard Bible
    The moon will be put to shame and the sun disgraced, because the Lord of Hosts will reign as king on Mount Zion in Jerusalem, and He will display His glory in the presence of His elders.
  • King James Version
    Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
  • New English Translation
    The full moon will be covered up, the bright sun will be darkened; for the LORD who commands armies will rule on Mount Zion in Jerusalem in the presence of his assembly, in majestic splendor.
  • World English Bible
    Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and glory will be before his elders.

交叉引用

  • Isaiah 60:19
    “ No longer will you need the sun to shine by day, nor the moon to give its light by night, for the Lord your God will be your everlasting light, and your God will be your glory.
  • Isaiah 13:10
    The heavens will be black above them; the stars will give no light. The sun will be dark when it rises, and the moon will provide no light.
  • Revelation 21:23
    And the city has no need of sun or moon, for the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its light.
  • Revelation 22:5
    And there will be no night there— no need for lamps or sun— for the Lord God will shine on them. And they will reign forever and ever.
  • Micah 4:7
    Those who are weak will survive as a remnant; those who were exiles will become a strong nation. Then I, the Lord, will rule from Jerusalem as their king forever.”
  • Hebrews 12:22
    No, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless thousands of angels in a joyful gathering.
  • Mark 13:24-26
    “ At that time, after the anguish of those days, the sun will be darkened, the moon will give no light,the stars will fall from the sky, and the powers in the heavens will be shaken.Then everyone will see the Son of Man coming on the clouds with great power and glory.
  • Joel 3:15
    The sun and moon will grow dark, and the stars will no longer shine.
  • Revelation 19:4
    Then the twenty four elders and the four living beings fell down and worshiped God, who was sitting on the throne. They cried out,“ Amen! Praise the Lord!”
  • Revelation 6:12-14
    I watched as the Lamb broke the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became as dark as black cloth, and the moon became as red as blood.Then the stars of the sky fell to the earth like green figs falling from a tree shaken by a strong wind.The sky was rolled up like a scroll, and all of the mountains and islands were moved from their places.
  • Daniel 7:18
    But in the end, the holy people of the Most High will be given the kingdom, and they will rule forever and ever.”
  • Exodus 15:21
    And Miriam sang this song:“ Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; he has hurled both horse and rider into the sea.”
  • Isaiah 52:7
    How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns!
  • Matthew 6:10
    May your Kingdom come soon. May your will be done on earth, as it is in heaven.
  • Ezekiel 32:7-8
    When I blot you out, I will veil the heavens and darken the stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give you its light.I will darken the bright stars overhead and cover your land in darkness. I, the Sovereign Lord, have spoken!
  • Daniel 7:27
    Then the sovereignty, power, and greatness of all the kingdoms under heaven will be given to the holy people of the Most High. His kingdom will last forever, and all rulers will serve and obey him.”
  • Psalms 97:1
    The Lord is king! Let the earth rejoice! Let the farthest coastlands be glad.
  • Joel 2:31
    The sun will become dark, and the moon will turn blood red before that great and terrible day of the Lord arrives.
  • Isaiah 12:6
    Let all the people of Jerusalem shout his praise with joy! For great is the Holy One of Israel who lives among you.”
  • Revelation 14:1
    Then I saw the Lamb standing on Mount Zion, and with him were 144,000 who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
  • Daniel 7:9-10
    I watched as thrones were put in place and the Ancient One sat down to judge. His clothing was as white as snow, his hair like purest wool. He sat on a fiery throne with wheels of blazing fire,and a river of fire was pouring out, flowing from his presence. Millions of angels ministered to him; many millions stood to attend him. Then the court began its session, and the books were opened.
  • Revelation 19:6
    Then I heard again what sounded like the shout of a vast crowd or the roar of mighty ocean waves or the crash of loud thunder:“ Praise the Lord! For the Lord our God, the Almighty, reigns.
  • Isaiah 30:26
    The moon will be as bright as the sun, and the sun will be seven times brighter— like the light of seven days in one! So it will be when the Lord begins to heal his people and cure the wounds he gave them.
  • Job 38:4-7
    “ Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much.Who determined its dimensions and stretched out the surveying line?What supports its foundations, and who laid its cornerstoneas the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
  • Revelation 11:15
    Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices shouting in heaven:“ The world has now become the Kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign forever and ever.”
  • Zechariah 9:9
    Rejoice, O people of Zion! Shout in triumph, O people of Jerusalem! Look, your king is coming to you. He is righteous and victorious, yet he is humble, riding on a donkey— riding on a donkey’s colt.
  • Matthew 6:13
    And don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one.