<< Isaiah 24:15 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.
  • 新标点和合本
    因此,你们要在东方荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华以色列神的名。
  • 和合本2010(上帝版)
    因此,你们要在日出之地荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华—以色列上帝的名。
  • 和合本2010(神版)
    因此,你们要在日出之地荣耀耶和华,在众海岛荣耀耶和华—以色列神的名。
  • 当代译本
    因此,要在东方尊崇耶和华,要在众海岛赞美以色列的上帝耶和华的名。
  • 圣经新译本
    在东方那边的,要荣耀耶和华,要在沿海的众岛上,荣耀耶和华以色列神的名。
  • 中文标准译本
    因此,你们当在东边荣耀耶和华,在众海岛荣耀以色列的神耶和华的名。
  • 新標點和合本
    因此,你們要在東方榮耀耶和華,在眾海島榮耀耶和華-以色列神的名。
  • 和合本2010(上帝版)
    因此,你們要在日出之地榮耀耶和華,在眾海島榮耀耶和華-以色列上帝的名。
  • 和合本2010(神版)
    因此,你們要在日出之地榮耀耶和華,在眾海島榮耀耶和華-以色列神的名。
  • 當代譯本
    因此,要在東方尊崇耶和華,要在眾海島讚美以色列的上帝耶和華的名。
  • 聖經新譯本
    在東方那邊的,要榮耀耶和華,要在沿海的眾島上,榮耀耶和華以色列神的名。
  • 呂振中譯本
    故此他們必在日頭發光那邊歡躍,在大海沿岸地帶榮耀永恆主,以色列之上帝永恆主耶和華的名。
  • 中文標準譯本
    因此,你們當在東邊榮耀耶和華,在眾海島榮耀以色列的神耶和華的名。
  • 文理和合譯本
    是以爾在東隅、當尊榮耶和華、在海中諸島尊榮以色列上帝耶和華之名、○
  • 文理委辦譯本
    在彼東方、爰及西海、人揚聲謳歌以色列之上帝耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    緣此爾曹在東方東方或作旭日發光之處尊榮主、在諸海島尊榮主以色列天主之名、
  • New International Version
    Therefore in the east give glory to the Lord; exalt the name of the Lord, the God of Israel, in the islands of the sea.
  • New International Reader's Version
    So give glory to him, you who live in the east. Honor the name of the Lord, you who are in the islands of the sea. He is the God of Israel.
  • English Standard Version
    Therefore in the east give glory to the Lord; in the coastlands of the sea, give glory to the name of the Lord, the God of Israel.
  • New Living Translation
    In eastern lands, give glory to the Lord. In the lands beyond the sea, praise the name of the Lord, the God of Israel.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, in the east honor the LORD! In the coasts and islands of the west honor the name of the LORD, the God of Israel.
  • New American Standard Bible
    Therefore glorify the Lord in the east, The name of the Lord, the God of Israel, In the coastlands of the sea.
  • New King James Version
    Therefore glorify the Lord in the dawning light, The name of the Lord God of Israel in the coastlands of the sea.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, in the east honor the Lord! In the islands of the west honor the name of Yahweh, the God of Israel.
  • King James Version
    Wherefore glorify ye the LORD in the fires,[ even] the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
  • New English Translation
    So in the east extol the LORD, along the seacoasts extol the fame of the LORD God of Israel.
  • World English Bible
    Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!

交叉引用

  • Malachi 1:11
    For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the Gentiles, saith Jehovah of hosts.
  • Isaiah 51:5
    My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.
  • Isaiah 60:9
    Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
  • Isaiah 42:10
    Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof.
  • Isaiah 49:1
    Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
  • Isaiah 42:4
    He will not fail nor be discouraged, till he have set justice in the earth; and the isles shall wait for his law.
  • 1 Peter 1 7
    that the proof of your faith, being more precious than gold that perisheth though it is proved by fire, may be found unto praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ:
  • Isaiah 25:3
    Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.
  • Acts 16:25
    But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
  • Zechariah 10:9-12
    And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart.And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk up and down in his name, saith Jehovah.
  • 1 Peter 3 15
    but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
  • Genesis 10:4-5
    And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
  • Isaiah 11:11-12
    And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.And he will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
  • Zephaniah 2:11
    Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.
  • Job 35:9-10
    By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.But none saith, Where is God my Maker, Who giveth songs in the night,
  • Isaiah 41:5
    The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
  • Habakkuk 3:17-18
    For though the fig- tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
  • Zechariah 13:8-9
    And it shall come to pass, that in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
  • 1 Peter 4 12-1 Peter 4 14
    Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you:but insomuch as ye are partakers of Christ’s sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye; because the Spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you.
  • Isaiah 66:19
    And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.
  • Revelation 15:2-4
    And I saw as it were a sea of glass mingled with fire; and them that come off victorious from the beast, and from his image, and from the number of his name, standing by the sea of glass, having harps of God.And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, O Lord God, the Almighty; righteous and true are thy ways, thou King of the ages.Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all the nations shall come and worship before thee; for thy righteous acts have been made manifest.