<< Isaiah 14:6 >>

本节经文

  • New English Translation
    It furiously struck down nations with unceasing blows. It angrily ruled over nations, oppressing them without restraint.
  • 新标点和合本
    就是在忿怒中连连攻击众民的,在怒气中辖制列国,行逼迫无人阻止的。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们在愤怒中连连攻击万民,在怒气中辖制列国,逼迫他们,毫不留情。
  • 和合本2010(神版)
    他们在愤怒中连连攻击万民,在怒气中辖制列国,逼迫他们,毫不留情。
  • 当代译本
    他曾狂怒地攻伐列邦,无休无止,怒气冲冲地征服列国,大肆迫害。
  • 圣经新译本
    就是那在忿怒中不住击打众民、在怒气中管辖列国、毫无抑制地施行迫害的。
  • 中文标准译本
    它们曾在盛怒中以不停的猛击来击打万民;在怒气中以无情的逼迫来辖制列国。
  • 新標點和合本
    就是在忿怒中連連攻擊眾民的,在怒氣中轄制列國,行逼迫無人阻止的。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們在憤怒中連連攻擊萬民,在怒氣中轄制列國,逼迫他們,毫不留情。
  • 和合本2010(神版)
    他們在憤怒中連連攻擊萬民,在怒氣中轄制列國,逼迫他們,毫不留情。
  • 當代譯本
    他曾狂怒地攻伐列邦,無休無止,怒氣沖沖地征服列國,大肆迫害。
  • 聖經新譯本
    就是那在忿怒中不住擊打眾民、在怒氣中管轄列國、毫無抑制地施行迫害的。
  • 呂振中譯本
    就是無停的擊打,怒憤憤地擊打外族之民,肆無抑制的蹂躪,氣忿忿地蹂躪列國的。
  • 中文標準譯本
    它們曾在盛怒中以不停的猛擊來擊打萬民;在怒氣中以無情的逼迫來轄制列國。
  • 文理和合譯本
    彼曾以怒攻諸民、而擊之不已、以恚迫列邦、而莫之能止、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    逞怒擊萬民不息、發忿轄列邦、逼迫不止者、主已折之、
  • New International Version
    which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression.
  • New International Reader's Version
    When they became angry, they struck down nations. Their blows never stopped. In their anger they brought nations under their control. They attacked them again and again.
  • English Standard Version
    that struck the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution.
  • New Living Translation
    You struck the people with endless blows of rage and held the nations in your angry grip with unrelenting tyranny.
  • Christian Standard Bible
    It struck the peoples in anger with unceasing blows. It subdued the nations in rage with relentless persecution.
  • New American Standard Bible
    Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes, Which subdued the nations in anger with unrestrained persecution.
  • New King James Version
    He who struck the people in wrath with a continual stroke, He who ruled the nations in anger, Is persecuted and no one hinders.
  • American Standard Version
    that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
  • Holman Christian Standard Bible
    It struck the peoples in anger with unceasing blows. It subdued the nations in rage with relentless persecution.
  • King James Version
    He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted,[ and] none hindereth.
  • World English Bible
    who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that no one restrained.

交叉引用

  • Daniel 7:19-21
    “ Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.While I was watching, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating them,
  • Revelation 17:16-17
    The ten horns that you saw, and the beast– these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They will consume her flesh and burn her up with fire.For God has put into their minds to carry out his purpose by making a decision to give their royal power to the beast until the words of God are fulfilled.
  • Isaiah 21:1-10
    Here is a message about the Desert by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the desert, from a land that is feared.I have received a distressing message:“ The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning!”For this reason my stomach churns; cramps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see.My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!For this is what the sovereign master has told me:“ Go, post a guard! He must report what he sees.When he sees chariots, teams of horses, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, very alert.”Then the guard cries out:“ On the watchtower, O sovereign master, I stand all day long; at my post I am stationed every night.Look what’s coming! A charioteer, a team of horses.” When questioned, he replies,“ Babylon has fallen, fallen! All the idols of her gods lie shattered on the ground!”O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the LORD who commands armies, the God of Israel, I have reported to you.
  • Revelation 18:8-10
    For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up.They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say,“ Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!”
  • Jeremiah 25:26
    all the kings of the north, whether near or far from one another; and all the other kingdoms which are on the face of the earth. After all of them have drunk the wine of the LORD’s wrath, the king of Babylon must drink it.
  • Daniel 4:35
    All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him,‘ What have you done?’
  • Jeremiah 25:9
    So I, the LORD, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy this land, its inhabitants, and all the nations that surround it and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.
  • Isaiah 47:1-15
    “ Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.Pick up millstones and grind flour! Remove your veil, strip off your skirt, expose your legs, cross the streams!Let your private parts be exposed! Your genitals will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”says our protector– the LORD who commands armies is his name, the Holy One of Israel.“ Sit silently! Go to a hiding place, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called‘ Queen of kingdoms.’I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.You said,‘ I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself,‘ I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.’Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.You were complacent in your evil deeds; you thought,‘ No one sees me.’ Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say,‘ I am unique! No one can compare to me!’Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it.Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful– maybe you will scare away disaster.You are tired out from listening to so much advice. Let them take their stand– the ones who see omens in the sky, who gaze at the stars, who make monthly predictions– let them rescue you from the disaster that is about to overtake you!Look, they are like straw, which the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. There are no coals to warm them, no firelight to enjoy.They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you.”
  • Isaiah 46:10-11
    who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says,‘ My plan will be realized, I will accomplish what I desire,’who summons an eagle from the east, from a distant land, one who carries out my plan. Yes, I have decreed, yes, I will bring it to pass; I have formulated a plan, yes, I will carry it out.
  • Proverbs 21:30
    There is no wisdom and there is no understanding, and there is no counsel against the LORD.
  • Jeremiah 50:31
    “ Listen! I am opposed to you, you proud city,” says the Lord GOD who rules over all.“ Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you.
  • Job 9:13
    God does not restrain his anger; under him the helpers of Rahab lie crushed.
  • Isaiah 13:14-18
    Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland.Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized will die by the sword.Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.Look, I am stirring up the Medes to attack them; they are not concerned about silver, nor are they interested in gold.Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person’s offspring, they will not look with pity on children.
  • Isaiah 10:14
    My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping.”
  • 2 Chronicles 36 17
    He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.
  • Isaiah 33:1
    The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!
  • James 2:13
    For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.