<< Isaiah 14:32 >>

本节经文

  • New Living Translation
    What should we tell the Philistine messengers? Tell them,“ The Lord has built Jerusalem; its walls will give refuge to his oppressed people.”
  • 新标点和合本
    可怎样回答外邦的使者呢?必说:“耶和华建立了锡安;他百姓中的困苦人必投奔在其中。”
  • 和合本2010(上帝版)
    当如何回答外邦的使者呢?“耶和华建立了锡安,在其中他困苦的百姓必有倚靠。”
  • 和合本2010(神版)
    当如何回答外邦的使者呢?“耶和华建立了锡安,在其中他困苦的百姓必有倚靠。”
  • 当代译本
    该怎样回复外国的使者呢?要告诉他们:“耶和华建立了锡安,祂困苦的子民必得到保护。”
  • 圣经新译本
    人要怎样回答外族的使者呢?要说:“耶和华建立了锡安,他子民中的困苦人必在其中避难。”
  • 中文标准译本
    应当怎样回答外邦的使者们呢?当说:“耶和华已奠立了锡安,他子民中的困苦人必投靠其中。”
  • 新標點和合本
    可怎樣回答外邦的使者呢?必說:耶和華建立了錫安;他百姓中的困苦人必投奔在其中。
  • 和合本2010(上帝版)
    當如何回答外邦的使者呢?「耶和華建立了錫安,在其中他困苦的百姓必有倚靠。」
  • 和合本2010(神版)
    當如何回答外邦的使者呢?「耶和華建立了錫安,在其中他困苦的百姓必有倚靠。」
  • 當代譯本
    該怎樣回覆外國的使者呢?要告訴他們:「耶和華建立了錫安,祂困苦的子民必得到保護。」
  • 聖經新譯本
    人要怎樣回答外族的使者呢?要說:“耶和華建立了錫安,他子民中的困苦人必在其中避難。”
  • 呂振中譯本
    可怎樣回答外國的使者呢?你要說:『永恆主奠立了錫安,他人民中的困苦人必避難於她裏面。』
  • 中文標準譯本
    應當怎樣回答外邦的使者們呢?當說:「耶和華已奠立了錫安,他子民中的困苦人必投靠其中。」
  • 文理和合譯本
    此國之使、何以答之、曰、耶和華建錫安、其貧民託庇於斯焉、
  • 文理委辦譯本
    鄰封遣使至、將何以答之、曰、耶和華建造郇邑、貧民實倚賴之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其國其國或作異邦遣使而至、將何以答之、必答曰、主建郇邑、其民之貧者、必於其中得覆庇焉、
  • New International Version
    What answer shall be given to the envoys of that nation?“ The Lord has established Zion, and in her his afflicted people will find refuge.”
  • New International Reader's Version
    What answer should be given to the messengers from that nation? Tell them,‘ The Lord has made Zion secure. His suffering people will find safety there.’ ”
  • English Standard Version
    What will one answer the messengers of the nation?“ The Lord has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge.”
  • Christian Standard Bible
    What answer will be given to the messengers from that nation? The LORD has founded Zion, and his oppressed people find refuge in her.
  • New American Standard Bible
    What answer will one give the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, And the poor of His people will take refuge in it.”
  • New King James Version
    What will they answer the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, And the poor of His people shall take refuge in it.
  • American Standard Version
    What then shall one answer the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.
  • Holman Christian Standard Bible
    What answer will be given to the messengers from that nation? The Lord has founded Zion, and His afflicted people find refuge in her.
  • King James Version
    What shall[ one] then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
  • New English Translation
    How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the LORD has made Zion secure; the oppressed among his people will find safety in her.
  • World English Bible
    What will they answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge.

交叉引用

  • Psalms 102:16
    For the Lord will rebuild Jerusalem. He will appear in his glory.
  • Psalms 87:5
    Regarding Jerusalem it will be said,“ Everyone enjoys the rights of citizenship there.” And the Most High will personally bless this city.
  • James 2:5
    Listen to me, dear brothers and sisters. Hasn’t God chosen the poor in this world to be rich in faith? Aren’t they the ones who will inherit the Kingdom he promised to those who love him?
  • Psalms 87:1
    On the holy mountain stands the city founded by the Lord.
  • Zephaniah 3:12
    Those who are left will be the lowly and humble, for it is they who trust in the name of the Lord.
  • Isaiah 25:4
    But you are a tower of refuge to the poor, O Lord, a tower of refuge to the needy in distress. You are a refuge from the storm and a shelter from the heat. For the oppressive acts of ruthless people are like a storm beating against a wall,
  • Isaiah 37:9
    Soon afterward King Sennacherib received word that King Tirhakah of Ethiopia was leading an army to fight against him. Before leaving to meet the attack, he sent messengers back to Hezekiah in Jerusalem with this message:
  • Isaiah 12:6
    Let all the people of Jerusalem shout his praise with joy! For great is the Holy One of Israel who lives among you.”
  • 2 Samuel 8 10
    he sent his son Joram to congratulate King David for his successful campaign. Hadadezer and Toi had been enemies and were often at war. Joram presented David with many gifts of silver, gold, and bronze.
  • Matthew 16:18
    Now I say to you that you are Peter( which means‘ rock’), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it.
  • Proverbs 18:10
    The name of the Lord is a strong fortress; the godly run to him and are safe.
  • Isaiah 39:1
    Soon after this, Merodach baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift. He had heard that Hezekiah had been very sick and that he had recovered.
  • Matthew 24:15-16
    “ The day is coming when you will see what Daniel the prophet spoke about— the sacrilegious object that causes desecration standing in the Holy Place.”( Reader, pay attention!)“ Then those in Judea must flee to the hills.
  • Psalms 102:28
    The children of your people will live in security. Their children’s children will thrive in your presence.”
  • Hebrews 12:22
    No, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless thousands of angels in a joyful gathering.
  • Isaiah 44:28
    When I say of Cyrus,‘ He is my shepherd,’ he will certainly do as I say. He will command,‘ Rebuild Jerusalem’; he will say,‘ Restore the Temple.’”
  • Psalms 132:13-14
    For the Lord has chosen Jerusalem; he has desired it for his home.“ This is my resting place forever,” he said.“ I will live here, for this is the home I desired.
  • Isaiah 54:11
    “ O storm battered city, troubled and desolate! I will rebuild you with precious jewels and make your foundations from lapis lazuli.
  • 2 Kings 20 12-2 Kings 20 19
    Soon after this, Merodach baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift, for he had heard that Hezekiah had been very sick.Hezekiah received the Babylonian envoys and showed them everything in his treasure houses— the silver, the gold, the spices, and the aromatic oils. He also took them to see his armory and showed them everything in his royal treasuries! There was nothing in his palace or kingdom that Hezekiah did not show them.Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him,“ What did those men want? Where were they from?” Hezekiah replied,“ They came from the distant land of Babylon.”“ What did they see in your palace?” Isaiah asked.“ They saw everything,” Hezekiah replied.“ I showed them everything I own— all my royal treasuries.”Then Isaiah said to Hezekiah,“ Listen to this message from the Lord:The time is coming when everything in your palace— all the treasures stored up by your ancestors until now— will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord.Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.”Then Hezekiah said to Isaiah,“ This message you have given me from the Lord is good.” For the king was thinking,“ At least there will be peace and security during my lifetime.”
  • Isaiah 28:16
    Therefore, this is what the Sovereign Lord says:“ Look! I am placing a foundation stone in Jerusalem, a firm and tested stone. It is a precious cornerstone that is safe to build on. Whoever believes need never be shaken.
  • Isaiah 37:32
    For a remnant of my people will spread out from Jerusalem, a group of survivors from Mount Zion. The passionate commitment of the Lord of Heaven’s Armies will make this happen!
  • Zechariah 11:11
    That was the end of my covenant with them. The suffering flock was watching me, and they knew that the Lord was speaking through my actions.
  • Isaiah 11:4
    He will give justice to the poor and make fair decisions for the exploited. The earth will shake at the force of his word, and one breath from his mouth will destroy the wicked.
  • Isaiah 4:6
    It will be a shelter from daytime heat and a hiding place from storms and rain.
  • Zechariah 11:7
    So I cared for the flock intended for slaughter— the flock that was oppressed. Then I took two shepherd’s staffs and named one Favor and the other Union.