<< Isaiah 14:24 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    The Lord of armies has sworn, saying,“ Certainly, just as I have intended, so it has happened, and just as I have planned, so it will stand,
  • 新标点和合本
    万军之耶和华起誓说:“我怎样思想,必照样成就;我怎样定意,必照样成立,
  • 和合本2010(上帝版)
    万军之耶和华起誓说:“我怎样思想,必照样成就;我怎样定意,必照样坚立,
  • 和合本2010(神版)
    万军之耶和华起誓说:“我怎样思想,必照样成就;我怎样定意,必照样坚立,
  • 当代译本
    万军之耶和华起誓说:“我的计划必实现,我的旨意必成就。
  • 圣经新译本
    万军之耶和华起了誓,说:“我怎样想,事就怎样成就;我怎样计划,事就怎样立定,
  • 中文标准译本
    万军之耶和华起誓说:“我怎样想,也必怎样成;我怎样策划,也必怎样成立。
  • 新標點和合本
    萬軍之耶和華起誓說:我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣成立,
  • 和合本2010(上帝版)
    萬軍之耶和華起誓說:「我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣堅立,
  • 和合本2010(神版)
    萬軍之耶和華起誓說:「我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣堅立,
  • 當代譯本
    萬軍之耶和華起誓說:「我的計劃必實現,我的旨意必成就。
  • 聖經新譯本
    萬軍之耶和華起了誓,說:“我怎樣想,事就怎樣成就;我怎樣計劃,事就怎樣立定,
  • 呂振中譯本
    萬軍之永恆主起了誓,說:『我怎樣想,事就怎樣成,我怎樣計畫,事就怎樣立定;
  • 中文標準譯本
    萬軍之耶和華起誓說:「我怎樣想,也必怎樣成;我怎樣策劃,也必怎樣成立。
  • 文理和合譯本
    萬軍之耶和華誓曰、我所思者必成、我所謀者必驗、
  • 文理委辦譯本
    萬有之主耶和華矢之曰、我意已定、我命必成、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬有之主誓曰、我所立之旨必成、我所定之謀謀或作命下同必效、
  • New International Version
    The Lord Almighty has sworn,“ Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will happen.
  • New International Reader's Version
    The Lord who rules over all has made a promise. He has said,“ You can be sure that what I have planned will happen. What I have decided will take place.
  • English Standard Version
    The Lord of hosts has sworn:“ As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,
  • New Living Translation
    The Lord of Heaven’s Armies has sworn this oath:“ It will all happen as I have planned. It will be as I have decided.
  • Christian Standard Bible
    The LORD of Armies has sworn: As I have purposed, so it will be; as I have planned it, so it will happen.
  • New King James Version
    The Lord of hosts has sworn, saying,“ Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:
  • American Standard Version
    Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord of Hosts has sworn: As I have purposed, so it will be; as I have planned it, so it will happen.
  • King James Version
    The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed,[ so] shall it stand:
  • New English Translation
    The LORD who commands armies makes this solemn vow:“ Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
  • World English Bible
    Yahweh of Armies has sworn, saying,“ Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:

交叉引用

  • Proverbs 19:21
    Many plans are in a person’s heart, But the advice of the Lord will stand.
  • Acts 4:28
    to do whatever Your hand and purpose predestined to occur.
  • Job 23:13
    But He is unique, and who can make Him turn? Whatever His soul desires, He does it.
  • Jeremiah 29:11
    For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord,‘ plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.
  • Isaiah 46:10-11
    Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying,‘ My plan will be established, And I will accomplish all My good pleasure’;Calling a bird of prey from the east, The man of My purpose from a distant country. Truly I have spoken; truly I will bring it to pass. I have planned it, I will certainly do it.
  • Psalms 110:4
    The Lord has sworn and will not change His mind,“ You are a priest forever According to the order of Melchizedek.”
  • Jeremiah 23:20
    The anger of the Lord will not turn back Until He has performed and carried out the purposes of His heart; In the last days you will clearly understand it.
  • Lamentations 3:37
    Who is there who speaks and it comes to pass, Unless the Lord has commanded it?
  • Jeremiah 44:26
    In return, hear the word of the Lord, all Judah who are living in the land of Egypt:‘ Behold, I have sworn by My great name,’ says the Lord,‘ that My name shall never be invoked again by the mouth of anyone of Judah in all the land of Egypt, saying,“ As the Lord God lives.”
  • Matthew 11:25
    At that time Jesus said,“ I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to infants.
  • Amos 8:7
    The Lord has sworn by the pride of Jacob,“ Indeed, I will never forget any of their deeds.
  • Psalms 33:10
    The Lord nullifies the plan of nations; He frustrates the plans of peoples.
  • Hebrews 4:3
    For we who have believed enter that rest, just as He has said,“ As I swore in My anger, They certainly shall not enter My rest,” although His works were finished from the foundation of the world.
  • Ephesians 1:9
    He made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He set forth in Him,
  • Proverbs 21:30
    There is no wisdom, no understanding, And no plan against the Lord.
  • Exodus 17:16
    and he said,“ Because the Lord has sworn, the Lord will have war against Amalek from generation to generation.”
  • Psalms 92:5
    How great are Your works, Lord! Your thoughts are very deep.
  • Hebrews 6:16-18
    For people swear an oath by one greater than themselves, and with them an oath serving as confirmation is an end of every dispute.In the same way God, desiring even more to demonstrate to the heirs of the promise the fact that His purpose is unchangeable, confirmed it with an oath,so that by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to hold firmly to the hope set before us.