<< Isaiah 11:2 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
  • 新标点和合本
    耶和华的灵必住在他身上,就是使他有智慧和聪明的灵,谋略和能力的灵,知识和敬畏耶和华的灵。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华的灵必住在他身上,就是智慧和聪明的灵,谋略和能力的灵,知识和敬畏耶和华的灵。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华的灵必住在他身上,就是智慧和聪明的灵,谋略和能力的灵,知识和敬畏耶和华的灵。
  • 当代译本
    耶和华的灵必住在他身上,使他有聪明和智慧、谋略和能力,能认识并敬畏耶和华。
  • 圣经新译本
    耶和华的灵必停留在他身上,就是智慧的灵和聪明的灵,谋略的灵和能力的灵,知识的灵和敬畏耶和华的灵。
  • 中文标准译本
    耶和华的灵必停留在那一位身上,就是智慧和悟性的灵,谋略和大能的灵,知识和敬畏耶和华的灵。
  • 新標點和合本
    耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華的靈必住在他身上,就是智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華的靈必住在他身上,就是智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。
  • 當代譯本
    耶和華的靈必住在他身上,使他有聰明和智慧、謀略和能力,能認識並敬畏耶和華。
  • 聖經新譯本
    耶和華的靈必停留在他身上,就是智慧的靈和聰明的靈,謀略的靈和能力的靈,知識的靈和敬畏耶和華的靈。
  • 呂振中譯本
    永恆主的靈必住在他身上,就是智慧和明達之靈,謀略和能力之靈,認識和敬畏永恆主的靈。
  • 中文標準譯本
    耶和華的靈必停留在那一位身上,就是智慧和悟性的靈,謀略和大能的靈,知識和敬畏耶和華的靈。
  • 文理和合譯本
    耶和華之神必臨之、即智慧明哲之神、謀畧才能之神、知識與寅畏耶和華之神也、
  • 文理委辦譯本
    耶和華之神賦之、使有智慧、使有謀力、知耶和華之道而寅畏之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主之神必賦賦或作感之、使有智慧明哲、有謀略才能、有知識、有敬畏主之心、
  • New International Version
    The Spirit of the Lord will rest on him— the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of might, the Spirit of the knowledge and fear of the Lord—
  • New International Reader's Version
    The Spirit of the Lord will rest on that Branch. The Spirit will help him to be wise and understanding. The Spirit will help him make wise plans and carry them out. The Spirit will help him know the Lord and have respect for him.
  • English Standard Version
    And the Spirit of the Lord shall rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of the Lord.
  • New Living Translation
    And the Spirit of the Lord will rest on him— the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of the Lord.
  • Christian Standard Bible
    The Spirit of the LORD will rest on him— a Spirit of wisdom and understanding, a Spirit of counsel and strength, a Spirit of knowledge and of the fear of the LORD.
  • New American Standard Bible
    The Spirit of the Lord will rest on Him, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and strength, The spirit of knowledge and the fear of the Lord.
  • New King James Version
    The Spirit of the Lord shall rest upon Him, The Spirit of wisdom and understanding, The Spirit of counsel and might, The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Spirit of the Lord will rest on Him— a Spirit of wisdom and understanding, a Spirit of counsel and strength, a Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.
  • King James Version
    And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
  • New English Translation
    The LORD’s spirit will rest on him– a spirit that gives extraordinary wisdom, a spirit that provides the ability to execute plans, a spirit that produces absolute loyalty to the LORD.
  • World English Bible
    Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.

交叉引用

  • Isaiah 61:1
    The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken- hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
  • John 16:13
    Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
  • Isaiah 42:1
    Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the Gentiles.
  • Colossians 1:8-9
    who also declared unto us your love in the Spirit.For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray and make request for you, that ye may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
  • Matthew 3:16
    And Jesus, when he was baptized, went up straightway from the water: and lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him;
  • Ephesians 1:17-18
    that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
  • 2 Timothy 1 7
    For God gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline.
  • John 1:32-33
    And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.
  • James 3:17-18
    But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without variance, without hypocrisy.And the fruit of righteousness is sown in peace for them that make peace.
  • John 14:17
    even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.
  • 1 Corinthians 1 30
    But of him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
  • John 3:34
    For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.
  • Isaiah 59:21
    And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
  • Isaiah 48:16
    Come ye near unto me, hear ye this; from the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I: and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.
  • John 15:26
    But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:
  • Numbers 11:25-26
    And Jehovah came down in the cloud, and spake unto him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy elders: and it came to pass, that, when the Spirit rested upon them, they prophesied, but they did so no more.But there remained two men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the Spirit rested upon them; and they were of them that were written, but had not gone out unto the Tent; and they prophesied in the camp.
  • Deuteronomy 34:9
    And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah commanded Moses.
  • Colossians 2:2-3
    that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, even Christ,in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden.
  • Acts 10:38
    even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.