<< Isaiah 1:15 >>

本节经文

  • New Living Translation
    When you lift up your hands in prayer, I will not look. Though you offer many prayers, I will not listen, for your hands are covered with the blood of innocent victims.
  • 新标点和合本
    你们举手祷告,我必遮眼不看;就是你们多多地祈祷,我也不听。你们的手都满了杀人的血。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们举手祷告,我必遮眼不看,就算你们多多祈祷,我也不听;你们的手沾满了血。
  • 和合本2010(神版)
    你们举手祷告,我必遮眼不看,就算你们多多祈祷,我也不听;你们的手沾满了血。
  • 当代译本
    你们举手祷告,我必掩面不理。即使你们祷告再多,我也不会听,因为你们双手沾满鲜血。
  • 圣经新译本
    所以你们张开双手的时候,我必掩眼不看你们;即使你们多多祷告,我也不听;你们的手都沾满血腥。
  • 中文标准译本
    你们伸开双手祷告的时候,我必掩目不看你们;就算你们多多祷告,我也不垂听。你们的双手沾满了血!
  • 新標點和合本
    你們舉手禱告,我必遮眼不看;就是你們多多地祈禱,我也不聽。你們的手都滿了殺人的血。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們舉手禱告,我必遮眼不看,就算你們多多祈禱,我也不聽;你們的手沾滿了血。
  • 和合本2010(神版)
    你們舉手禱告,我必遮眼不看,就算你們多多祈禱,我也不聽;你們的手沾滿了血。
  • 當代譯本
    你們舉手禱告,我必掩面不理。即使你們禱告再多,我也不會聽,因為你們雙手沾滿鮮血。
  • 聖經新譯本
    所以你們張開雙手的時候,我必掩眼不看你們;即使你們多多禱告,我也不聽;你們的手都沾滿血腥。
  • 呂振中譯本
    你們伸開雙手來禱告,我必掩目不看你們;就使你們多多禱告,我也不聽;你們的手都滿了血,你們的指頭滿了罪孽。
  • 中文標準譯本
    你們伸開雙手禱告的時候,我必掩目不看你們;就算你們多多禱告,我也不垂聽。你們的雙手沾滿了血!
  • 文理和合譯本
    爾舉手、我則掩目、爾多禱、我不俯聽、爾手盈以血也、
  • 文理委辦譯本
    爾曹殺人、雖舉手禱告弗輟、我必不俯聞、而遐棄爾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾舉手禱告、我掩目不顧、爾雖多祈禱、我不俯聽、因爾殺無辜、手滿血跡、
  • New International Version
    When you spread out your hands in prayer, I hide my eyes from you; even when you offer many prayers, I am not listening. Your hands are full of blood!
  • New International Reader's Version
    You might spread out your hands toward me when you pray. But I do not look at you. You might even offer many prayers. But I am not listening to them. Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.
  • English Standard Version
    When you spread out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood.
  • Christian Standard Bible
    When you spread out your hands in prayer, I will refuse to look at you; even if you offer countless prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
  • New American Standard Bible
    So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you offer many prayers, I will not be listening. Your hands are covered with blood.
  • New King James Version
    When you spread out your hands, I will hide My eyes from you; Even though you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
  • American Standard Version
    And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
  • Holman Christian Standard Bible
    When you lift up your hands in prayer, I will refuse to look at you; even if you offer countless prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
  • King James Version
    And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
  • New English Translation
    When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.
  • World English Bible
    When you spread out your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.

交叉引用

  • Micah 3:4
    Then you beg the Lord for help in times of trouble! Do you really expect him to answer? After all the evil you have done, he won’t even look at you!”
  • Isaiah 59:2-3
    It’s your sins that have cut you off from God. Because of your sins, he has turned away and will not listen anymore.Your hands are the hands of murderers, and your fingers are filthy with sin. Your lips are full of lies, and your mouth spews corruption.
  • Proverbs 1:28
    “ When they cry for help, I will not answer. Though they anxiously search for me, they will not find me.
  • 1 Kings 8 22
    Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire community of Israel. He lifted his hands toward heaven,
  • Zechariah 7:13
    “ Since they refused to listen when I called to them, I would not listen when they called to me, says the Lord of Heaven’s Armies.
  • Job 27:20
    Terror overwhelms them like a flood, and they are blown away in the storms of the night.
  • Jeremiah 14:12
    When they fast, I will pay no attention. When they present their burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. Instead, I will devour them with war, famine, and disease.”
  • Isaiah 58:7
    Share your food with the hungry, and give shelter to the homeless. Give clothes to those who need them, and do not hide from relatives who need your help.
  • 1 Kings 8 54
    When Solomon finished making these prayers and petitions to the Lord, he stood up in front of the altar of the Lord, where he had been kneeling with his hands raised toward heaven.
  • Jeremiah 7:8-10
    “‘ Don’t be fooled into thinking that you will never suffer because the Temple is here. It’s a lie!Do you really think you can steal, murder, commit adultery, lie, and burn incense to Baal and all those other new gods of yours,and then come here and stand before me in my Temple and chant,“ We are safe!”— only to go right back to all those evils again?
  • Psalms 55:1
    Listen to my prayer, O God. Do not ignore my cry for help!
  • Psalms 66:18
    If I had not confessed the sin in my heart, the Lord would not have listened.
  • Psalms 134:2
    Lift your hands toward the sanctuary, and praise the Lord.
  • Luke 13:25-28
    When the master of the house has locked the door, it will be too late. You will stand outside knocking and pleading,‘ Lord, open the door for us!’ But he will reply,‘ I don’t know you or where you come from.’Then you will say,‘ But we ate and drank with you, and you taught in our streets.’And he will reply,‘ I tell you, I don’t know you or where you come from. Get away from me, all you who do evil.’“ There will be weeping and gnashing of teeth, for you will see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the Kingdom of God, but you will be thrown out.
  • Ezekiel 8:17-18
    “ Have you seen this, son of man?” he asked.“ Is it nothing to the people of Judah that they commit these detestable sins, leading the whole nation into violence, thumbing their noses at me, and provoking my anger?Therefore, I will respond in fury. I will neither pity nor spare them. And though they cry for mercy, I will not listen.”
  • 1 Timothy 2 8
    In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
  • Job 27:8-9
    For what hope do the godless have when God cuts them off and takes away their life?Will God listen to their cry when trouble comes upon them?
  • Matthew 23:13
    “ What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you shut the door of the Kingdom of Heaven in people’s faces. You won’t go in yourselves, and you don’t let others enter either.
  • Isaiah 8:17
    I will wait for the Lord, who has turned away from the descendants of Jacob. I will put my hope in him.
  • Matthew 6:7
    “ When you pray, don’t babble on and on as the Gentiles do. They think their prayers are answered merely by repeating their words again and again.
  • Ezra 9:5
    At the time of the sacrifice, I stood up from where I had sat in mourning with my clothes torn. I fell to my knees and lifted my hands to the Lord my God.
  • Micah 3:9-11
    Listen to me, you leaders of Israel! You hate justice and twist all that is right.You are building Jerusalem on a foundation of murder and corruption.You rulers make decisions based on bribes; you priests teach God’s laws only for a price; you prophets won’t prophesy unless you are paid. Yet all of you claim to depend on the Lord.“ No harm can come to us,” you say,“ for the Lord is here among us.”