<< Isaiah 1:13 >>

本节经文

  • New English Translation
    Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!
  • 新标点和合本
    你们不要再献虚浮的供物。香品是我所憎恶的;月朔和安息日,并宣召的大会,也是我所憎恶的;作罪孽,又守严肃会,我也不能容忍。
  • 和合本2010(上帝版)
    不要再献无谓的供物了,香是我所憎恶的。我不能容忍行恶又守严肃会:初一、安息日和召集的大会。
  • 和合本2010(神版)
    不要再献无谓的供物了,香是我所憎恶的。我不能容忍行恶又守严肃会:初一、安息日和召集的大会。
  • 当代译本
    不要再带毫无意义的祭物了。我憎恶你们烧的香,厌恶你们的朔日、安息日和大会。你们又作恶又举行庄严的聚会,令我无法容忍。
  • 圣经新译本
    不要再带没有意义的供物来了,烧献祭物的香气也是我厌恶的。我厌烦月朔、安息日和集会;作罪孽又守严肃会,是我不能容忍的。
  • 中文标准译本
    不要再带无用的供物了!献祭的香,是我所憎恶的;新月节、安息日、宣召的聚会——邪恶的严肃会,是我不能容忍的。
  • 新標點和合本
    你們不要再獻虛浮的供物。香品是我所憎惡的;月朔和安息日,並宣召的大會,也是我所憎惡的;作罪孽,又守嚴肅會,我也不能容忍。
  • 和合本2010(上帝版)
    不要再獻無謂的供物了,香是我所憎惡的。我不能容忍行惡又守嚴肅會:初一、安息日和召集的大會。
  • 和合本2010(神版)
    不要再獻無謂的供物了,香是我所憎惡的。我不能容忍行惡又守嚴肅會:初一、安息日和召集的大會。
  • 當代譯本
    不要再帶毫無意義的祭物了。我憎惡你們燒的香,厭惡你們的朔日、安息日和大會。你們又作惡又舉行莊嚴的聚會,令我無法容忍。
  • 聖經新譯本
    不要再帶沒有意義的供物來了,燒獻祭物的香氣也是我厭惡的。我厭煩月朔、安息日和集會;作罪孽又守嚴肅會,是我不能容忍的。
  • 呂振中譯本
    不要再帶虛浮的供物來了;獻祭的燻氣是我所厭惡;月初一和安息日、聚會之召集——禁食和聖節會、我容忍不住。
  • 中文標準譯本
    不要再帶無用的供物了!獻祭的香,是我所憎惡的;新月節、安息日、宣召的聚會——邪惡的嚴肅集會,是我不能容忍的。
  • 文理和合譯本
    虛有之禮物、勿復獻之、馨香我所憎、月朔安息集會為可惡、作惡而守肅會、我不容之、
  • 文理委辦譯本
    毋徒獻禮物、若馨香、月朔、安息日、聖會大日、俱我所厭棄、爾守節期、又復為惡、故我不悅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    毋復獻無益之祭、馨香馨香或作焚香我甚憎之、月朔、安息日、大會之日、我所厭棄、守節期、又復行惡、我所不容、
  • New International Version
    Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations— I cannot bear your worthless assemblies.
  • New International Reader's Version
    Stop bringing offerings that do not mean anything to me! I hate your incense. I can’t stand your worthless gatherings. I can’t stand the way you celebrate your New Moon feasts, Sabbath days and special services.
  • English Standard Version
    Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations— I cannot endure iniquity and solemn assembly.
  • New Living Translation
    Stop bringing me your meaningless gifts; the incense of your offerings disgusts me! As for your celebrations of the new moon and the Sabbath and your special days for fasting— they are all sinful and false. I want no more of your pious meetings.
  • Christian Standard Bible
    Stop bringing useless offerings. Your incense is detestable to me. New Moons and Sabbaths, and the calling of solemn assemblies— I cannot stand iniquity with a festival.
  • New American Standard Bible
    Do not go on bringing your worthless offerings, Incense is an abomination to Me. New moon and Sabbath, the proclamation of an assembly— I cannot endure wrongdoing and the festive assembly.
  • New King James Version
    Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies— I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
  • American Standard Version
    Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,— I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
  • Holman Christian Standard Bible
    Stop bringing useless offerings. Your incense is detestable to Me. New Moons and Sabbaths, and the calling of solemn assemblies— I cannot stand iniquity with a festival.
  • King James Version
    Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with;[ it is] iniquity, even the solemn meeting.
  • World English Bible
    Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me. New moons, Sabbaths, and convocations: I can’t stand evil assemblies.

交叉引用

  • Isaiah 66:3
    The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.
  • Ezekiel 20:39
    “‘ As for you, O house of Israel, this is what the sovereign LORD says: Each of you go and serve your idols, if you will not listen to me. But my holy name will not be profaned again by your sacrifices and your idols.
  • Malachi 1:10
    “ I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the LORD who rules over all,“ and I will no longer accept an offering from you.
  • Luke 11:42
    “ But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.
  • Joel 2:15
    Blow the trumpet in Zion. Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly!
  • Matthew 15:9
    and they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.’”
  • Psalms 78:40
    How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!
  • 1 Chronicles 23 31
    and whenever burnt sacrifices were offered to the LORD on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the LORD regularly in accordance with regulations.
  • Joel 1:14
    Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the LORD your God, and cry out to the LORD.
  • Exodus 12:16
    On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat– that alone may be prepared for you.
  • Lamentations 2:6
    He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The Lord has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.ז( Zayin)
  • Leviticus 23:1-44
    The LORD spoke to Moses:“ Speak to the Israelites and tell them,‘ These are the LORD’s appointed times which you must proclaim as holy assemblies– my appointed times:“‘ Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the LORD in all the places where you live.“‘ These are the LORD’s appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed time.In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, is a Passover offering to the LORD.Then on the fifteenth day of the same month will be the festival of unleavened bread to the LORD; seven days you must eat unleavened bread.On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.You must present a gift to the LORD for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”The LORD spoke to Moses:“ Speak to the Israelites and tell them,‘ When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest to the priest,and he must wave the sheaf before the LORD to be accepted for your benefit– on the day after the Sabbath the priest is to wave it.On the day you wave the sheaf you must also offer a flawless yearling lamb for a burnt offering to the LORD,along with its grain offering, two tenths of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil, as a gift to the LORD, a soothing aroma, and its drink offering, one fourth of a hin of wine.You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.“‘ You must count for yourselves seven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.You must count fifty days– until the day after the seventh Sabbath– and then you must present a new grain offering to the LORD.From the places where you live you must bring two loaves of bread for a wave offering; they must be made from two tenths of an ephah of fine wheat flour, baked with yeast, as first fruits to the LORD.Along with the loaves of bread, you must also present seven flawless yearling lambs, one young bull, and two rams. They are to be a burnt offering to the LORD along with their grain offering and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the LORD.You must also offer one male goat for a sin offering and two yearling lambs for a peace offering sacrifice,and the priest is to wave them– the two lambs– along with the bread of the first fruits, as a wave offering before the LORD; they will be holy to the LORD for the priest.“‘ On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.’”The LORD spoke to Moses:“ Tell the Israelites,‘ In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts, a holy assembly.You must not do any regular work, but you must present a gift to the LORD.’”The LORD spoke to Moses:“ The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It is to be a holy assembly for you, and you must humble yourselves and present a gift to the LORD.You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the LORD your God.Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.As for any person who does any work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people!You must not do any work. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.”The LORD spoke to Moses:“ Tell the Israelites,‘ On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters for seven days to the LORD.On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.For seven days you must present a gift to the LORD. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the LORD. It is a solemn assembly day; you must not do any regular work.“‘ These are the appointed times of the LORD that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the LORD– burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,besides the Sabbaths of the LORD and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the LORD.“‘ On the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the LORD for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest.On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees– palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook– and you must rejoice before the LORD your God for seven days.You must celebrate it as a pilgrim festival to the LORD for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations; you must celebrate it in the seventh month.You must live in temporary shelters for seven days; every native citizen in Israel must live in temporary shelters,so that your future generations may know that I made the Israelites live in temporary shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the LORD your God.’”So Moses spoke to the Israelites about the appointed times of the LORD.
  • 1 Corinthians 11 17
    Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
  • Jeremiah 7:9-10
    You steal. You murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to other gods whom you have not previously known.Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say,“ We are safe!” You think you are so safe that you go on doing all those hateful sins!
  • Deuteronomy 16:1-22
    Observe the month Abib and keep the Passover to the LORD your God, for in that month he brought you out of Egypt by night.You must sacrifice the Passover animal( from the flock or the herd) to the LORD your God in the place where he chooses to locate his name.You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt.There must not be a scrap of yeast within your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning.You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the LORD your God is giving you,but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.You must cook and eat it in the place the LORD your God chooses; you may return the next morning to your tents.You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the LORD your God; you must not do any work on that day.You must count seven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grain.Then you are to celebrate the Festival of Weeks before the LORD your God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.You shall rejoice before him– you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you– in the place where the LORD chooses to locate his name.Furthermore, remember that you were a slave in Egypt, and so be careful to observe these statutes.You must celebrate the Festival of Temporary Shelters for seven days, at the time of the grain and grape harvest.You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.You are to celebrate the festival seven days before the LORD your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!Three times a year all your males must appear before the LORD your God in the place he chooses for the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Temporary Shelters; and they must not appear before him empty-handed.Every one of you must give as you are able, according to the blessing of the LORD your God that he has given you.You must appoint judges and civil servants for each tribe in all your villages that the LORD your God is giving you, and they must judge the people fairly.You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort the words of the righteous.You must pursue justice alone so that you may live and inherit the land the LORD your God is giving you.You must not plant any kind of tree as a sacred Asherah pole near the altar of the LORD your God which you build for yourself.You must not erect a sacred pillar, a thing the LORD your God detests.
  • Proverbs 21:27
    The wicked person’s sacrifice is an abomination; how much more when he brings it with evil intent!
  • Ephesians 4:30
    And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
  • Numbers 28:1-29
    The LORD spoke to Moses:“ Command the Israelites:‘ With regard to my offering, be sure to offer my food for my offering made by fire, as a pleasing aroma to me at its appointed time.’You will say to them,‘ This is the offering made by fire which you must offer to the LORD: two unblemished lambs one year old each day for a continual burnt offering.The first lamb you must offer in the morning, and the second lamb you must offer in the late afternoon,with one-tenth of an ephah of finely ground flour as a grain offering mixed with one quarter of a hin of pressed olive oil.It is a continual burnt offering that was instituted on Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.“‘ And its drink offering must be one quarter of a hin for each lamb. You must pour out the strong drink as a drink offering to the LORD in the holy place.And the second lamb you must offer in the late afternoon; just as you offered the grain offering and drink offering in the morning, you must offer it as an offering made by fire, as a pleasing aroma to the LORD.“‘ On the Sabbath day, you must offer two unblemished lambs a year old, and two-tenths of an ephah of finely ground flour as a grain offering, mixed with olive oil, along with its drink offering.This is the burnt offering for every Sabbath, besides the continual burnt offering and its drink offering.“‘ On the first day of each month you must offer as a burnt offering to the LORD two young bulls, one ram, and seven unblemished lambs a year old,with three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each bull, and two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for the ram,and one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each lamb, as a burnt offering for a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.For their drink offerings, include half a hin of wine with each bull, one-third of a hin for the ram, and one-fourth of a hin for each lamb. This is the burnt offering for each month throughout the months of the year.And one male goat must be offered to the LORD as a purification offering, in addition to the continual burnt offering and its drink offering.“‘ On the fourteenth day of the first month is the LORD’s Passover.And on the fifteenth day of this month is the festival. For seven days bread made without yeast must be eaten.And on the first day there is to be a holy assembly; you must do no ordinary work on it.“‘ But you must offer to the LORD an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven lambs one year old; they must all be unblemished.And their grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil. For each bull you must offer three-tenths of an ephah, and two-tenths for the ram.For each of the seven lambs you are to offer one-tenth of an ephah,as well as one goat for a purification offering, to make atonement for you.You must offer these in addition to the burnt offering in the morning which is for a continual burnt offering.In this manner you must offer daily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the LORD. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.“‘ Also, on the day of the first fruits, when you bring a new grain offering to the LORD during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.But you must offer as the burnt offering, as a sweet aroma to the LORD, two young bulls, one ram, seven lambs one year old,with their grain offering of finely ground flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram,with one-tenth for each of the seven lambs,
  • Philippians 1:15
    Some, to be sure, are preaching Christ from envy and rivalry, but others from goodwill.