<< Hosea 8:6 >>

本节经文

  • New Living Translation
    This calf you worship, O Israel, was crafted by your own hands! It is not God! Therefore, it must be smashed to bits.
  • 新标点和合本
    这牛犊出于以色列,是匠人所造的,并不是神。撒玛利亚的牛犊必被打碎。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因这牛犊是出于以色列,是匠人所造的,并不是上帝。撒玛利亚的牛犊必被打碎。
  • 和合本2010(神版-简体)
    因这牛犊是出于以色列,是匠人所造的,并不是神。撒玛利亚的牛犊必被打碎。
  • 当代译本
    这牛犊是以色列的工匠造的,并不是神,必被砸得粉碎。
  • 圣经新译本
    这牛犊是出于以色列,是匠人所做的,它并不是神,撒玛利亚的牛犊必被粉碎。
  • 新標點和合本
    這牛犢出於以色列,是匠人所造的,並不是神。撒馬利亞的牛犢必被打碎。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因這牛犢是出於以色列,是匠人所造的,並不是上帝。撒瑪利亞的牛犢必被打碎。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因這牛犢是出於以色列,是匠人所造的,並不是神。撒瑪利亞的牛犢必被打碎。
  • 當代譯本
    這牛犢是以色列的工匠造的,並不是神,必被砸得粉碎。
  • 聖經新譯本
    這牛犢是出於以色列,是匠人所做的,它並不是神,撒瑪利亞的牛犢必被粉碎。
  • 呂振中譯本
    那牛犢像是匠人造的,並不是神。撒瑪利亞的牛犢像必定成了碎片。
  • 文理和合譯本
    斯犢出於以色列、工匠所造、非上帝也、撒瑪利亞之犢、必見破碎、
  • 文理委辦譯本
    作斯犢像者、以色列之工人也、彼非上帝、故必見毀、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯犢出於以色列、工人所作、非主也、撒瑪利亞之犢、必見毀碎、
  • New International Version
    They are from Israel! This calf— a metalworker has made it; it is not God. It will be broken in pieces, that calf of Samaria.
  • New International Reader's Version
    Their calf is not God. A skilled worker from Israel made it. But that calf of Samaria will be broken to pieces.”
  • English Standard Version
    For it is from Israel; a craftsman made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
  • Christian Standard Bible
    For this thing is from Israel— a craftsman made it, and it is not God. The calf of Samaria will be smashed to bits!
  • New American Standard Bible
    For from Israel comes even this! A craftsman made it, so it is not God; Assuredly, the calf of Samaria will be broken to pieces.
  • New King James Version
    For from Israel is even this: A workman made it, and it is not God; But the calf of Samaria shall be broken to pieces.
  • American Standard Version
    For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
  • Holman Christian Standard Bible
    For this thing is from Israel— a craftsman made it, and it is not God. The calf of Samaria will be smashed to bits!
  • King James Version
    For from Israel[ was] it also: the workman made it; therefore it[ is] not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
  • New English Translation
    That idol was made by a workman– it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.
  • World English Bible
    For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

交叉引用

  • Jeremiah 10:3-9
    Their ways are futile and foolish. They cut down a tree, and a craftsman carves an idol.They decorate it with gold and silver and then fasten it securely with hammer and nails so it won’t fall over.Their gods are like helpless scarecrows in a cucumber field! They cannot speak, and they need to be carried because they cannot walk. Do not be afraid of such gods, for they can neither harm you nor do you any good.”Lord, there is no one like you! For you are great, and your name is full of power.Who would not fear you, O King of nations? That title belongs to you alone! Among all the wise people of the earth and in all the kingdoms of the world, there is no one like you.People who worship idols are stupid and foolish. The things they worship are made of wood!They bring beaten sheets of silver from Tarshish and gold from Uphaz, and they give these materials to skillful craftsmen who make their idols. Then they dress these gods in royal blue and purple robes made by expert tailors.
  • Hosea 10:2
    The hearts of the people are fickle; they are guilty and must be punished. The Lord will break down their altars and smash their sacred pillars.
  • 2 Chronicles 34 6-2 Chronicles 34 7
    He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali, and in the regions all around them.He destroyed the pagan altars and the Asherah poles, and he crushed the idols into dust. He cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Finally, he returned to Jerusalem.
  • Jeremiah 50:2
    This is what the Lord says:“ Tell the whole world, and keep nothing back. Raise a signal flag to tell everyone that Babylon will fall! Her images and idols will be shattered. Her gods Bel and Marduk will be utterly disgraced.
  • Habakkuk 2:18
    “ What good is an idol carved by man, or a cast image that deceives you? How foolish to trust in your own creation— a god that can’t even talk!
  • Acts 19:26
    But as you have seen and heard, this man Paul has persuaded many people that handmade gods aren’t really gods at all. And he’s done this not only here in Ephesus but throughout the entire province!
  • Isaiah 44:9-20
    How foolish are those who manufacture idols. These prized objects are really worthless. The people who worship idols don’t know this, so they are all put to shame.Who but a fool would make his own god— an idol that cannot help him one bit?All who worship idols will be disgraced along with all these craftsmen— mere humans— who claim they can make a god. They may all stand together, but they will stand in terror and shame.The blacksmith stands at his forge to make a sharp tool, pounding and shaping it with all his might. His work makes him hungry and weak. It makes him thirsty and faint.Then the wood carver measures a block of wood and draws a pattern on it. He works with chisel and plane and carves it into a human figure. He gives it human beauty and puts it in a little shrine.He cuts down cedars; he selects the cypress and the oak; he plants the pine in the forest to be nourished by the rain.Then he uses part of the wood to make a fire. With it he warms himself and bakes his bread. Then— yes, it’s true— he takes the rest of it and makes himself a god to worship! He makes an idol and bows down in front of it!He burns part of the tree to roast his meat and to keep himself warm. He says,“ Ah, that fire feels good.”Then he takes what’s left and makes his god: a carved idol! He falls down in front of it, worshiping and praying to it.“ Rescue me!” he says.“ You are my god!”Such stupidity and ignorance! Their eyes are closed, and they cannot see. Their minds are shut, and they cannot think.The person who made the idol never stops to reflect,“ Why, it’s just a block of wood! I burned half of it for heat and used it to bake my bread and roast my meat. How can the rest of it be a god? Should I bow down to worship a piece of wood?”The poor, deluded fool feeds on ashes. He trusts something that can’t help him at all. Yet he cannot bring himself to ask,“ Is this idol that I’m holding in my hand a lie?”
  • Psalms 106:19-20
    The people made a calf at Mount Sinai; they bowed before an image made of gold.They traded their glorious God for a statue of a grass eating bull.
  • Acts 17:29
    And since this is true, we shouldn’t think of God as an idol designed by craftsmen from gold or silver or stone.
  • Jeremiah 10:14
    The whole human race is foolish and has no knowledge! The craftsmen are disgraced by the idols they make, for their carefully shaped works are a fraud. These idols have no breath or power.
  • 2 Chronicles 31 1
    When the festival ended, the Israelites who attended went to all the towns of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, and they smashed all the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and removed the pagan shrines and altars. After this, the Israelites returned to their own towns and homes.
  • 2 Kings 23 15
    The king also tore down the altar at Bethel— the pagan shrine that Jeroboam son of Nebat had made when he caused Israel to sin. He burned down the shrine and ground it to dust, and he burned the Asherah pole.
  • Psalms 135:15-18
    The idols of the nations are merely things of silver and gold, shaped by human hands.They have mouths but cannot speak, and eyes but cannot see.They have ears but cannot hear, and mouths but cannot breathe.And those who make idols are just like them, as are all who trust in them.
  • 2 Kings 23 19
    Then Josiah demolished all the buildings at the pagan shrines in the towns of Samaria, just as he had done at Bethel. They had been built by the various kings of Israel and had made the Lord very angry.
  • Hosea 10:5-6
    The people of Samaria tremble in fear for their calf idol at Beth aven, and they mourn for it. Though its priests rejoice over it, its glory will be stripped away.This idol will be carted away to Assyria, a gift to the great king there. Ephraim will be ridiculed and Israel will be shamed, because its people have trusted in this idol.
  • Psalms 115:4-8
    Their idols are merely things of silver and gold, shaped by human hands.They have mouths but cannot speak, and eyes but cannot see.They have ears but cannot hear, and noses but cannot smell.They have hands but cannot feel, and feet but cannot walk, and throats but cannot make a sound.And those who make idols are just like them, as are all who trust in them.
  • Jeremiah 43:12-13
    He will set fire to the temples of Egypt’s gods; he will burn the temples and carry the idols away as plunder. He will pick clean the land of Egypt as a shepherd picks fleas from his cloak. And he himself will leave unharmed.He will break down the sacred pillars standing in the temple of the sun in Egypt, and he will burn down the temples of Egypt’s gods.’”